with few – Catalan Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot      55 Results   33 Domains
  www.sharjahairport.ae  
This historical trail still keeps the old pavement, with few centuries old, that seems essential to capture the singular character of Siurana. You just have to follow it to return to the village.
Aquest històric camí encara manté alguns vells empedrats, de segles d’antiguitat, que resulten imprescindibles per copsar el singular caràcter de Siurana. Només cal seguir-lo per retornar al poble.
  guesthouse-base.com  
In the second decade of the twentieth century, Ms. Campos decided to build a chapel and a school of Carmelite nuns for girls with few economic resources. In the 60s there was an unfortunate demolition of part of the neighbourhood due to the construction of the national motorway 332, so many houses were demolished as well as the old convent and school of the Carmelite nuns.
En la segona dècada del segle XX, la senyora Campos va decidir construir en la seua propietat una capella i un col·legi de religioses Carmelites per a xiquetes amb pocs recursos econòmics. En els anys 60 es produiria el desafortunat derrocament d’una part del barri a causa de la construcció de la carretera nacional 332, de manera que van ser derrocats nombrosos habitatges, així com l’antic convent i col·legi de les Germanes Carmelites. Aquest lamentable fet va provocar que Benimagrell quedara parcialment aïllat del poble fins que uns anys després es construïra el pont subterrani que el va unir de nou a Sant Joan.
  agroconf.org  
The site-specific orthogonality of urban space is taken. The precise setting of the new trees in the city space is achieved with few resources. Only by a small increase and surface change from asphalt to basalt pavement, the visitor feels the subtle zoning between movement and stillness.
Die Projektidee basiert auf dem Wertvollsten des Ortes. So werden die beiden mächtigen Schnurbäume an der Bahnhofstrasse erhalten. Die ortspezifische Orthogonalität des städtischen Raums wird aufgenommen. Durch die präzise Setzung der neuen Bäume wird der Stadtfreiraum mit wenigen Mitteln strukturiert. Lediglich durch eine kleine Erhöhung und den Belagswechsel von Asphalt zum Basaltpflaster spürt der Besucher die subtile Zonierung von Bewegungs- zu Aufenthaltsbereich. Es ist eine wasser- und luftdurchlässige Fläche, der die Wurzelkräfte der Bäume anzusehen ist. Die orthogonal angelegte, lebendige Steinstruktur gibt den Elementen der Anlage ihre Ordnung vor, setzt die Dinge in Beziehung zu einander und hält sie zusammen. In ihrer Mitte erhebt sich ein präzise gefügter, geschliffener Steinkörper. Die Masse des Steins verspricht zum Träger und Speicher zu werden. So wird der weich geschliffene Steinkörper durch die Abwärme des nahen, unterirdischen Stromwerks aufgeheizt. An diesem Ort wird das Stadtterrain zum Ruhepool, wird für die Menschen zum wärmenden Diwan – besonders im Winter.
  4 Hits publicspace.org  
With few exceptions, the buildings in the surroundings, both the ones connected with the station in its day and the nearby industries, had been deserted since then, and in many cases were crumbling into ruins, protected by their inclusion in the historic and architectural heritage catalogues.
L'antiga estació de Turíngia, construïda a mitjan segle XIX al sud de l'estació central de Halle an der Saale per connectar-la amb una zona industrial, va caure en desús a partir de l’any 1968 i es va tancar definitivament l’any 1991. Amb poques excepcions, la majoria d’edificis dels entorns, tant els lligats al seu dia a l’estació com els de les indústries pròximes, estaven abandonats des de llavors, ruïnosament en peu en molts casos, protegits per la seva inclusió en els catàlegs del patrimoni històric i arquitectònic. Les façanes de maó recuit d’aquests monuments industrials o el tapís de vells carrils de tren que ja no portaven enlloc, teixien el caràcter del lloc i el tenyien d’obsolescència, però també d’un encant molt peculiar.
  www.bibliotecanacional.es  
That was the case with the library of Juan de Ferreras (1721) which, although with few assets, included medieval codices acquired by Ferreras, mostly at the auction held in Madrid in 1702 of the valuable library of famous bibliophile and historian Juan Lucas Cortés, sold after his death in 1701.
Aquell mateix segle s'incorporen altres col·leccions importants per compra de biblioteques privades, gràcies al dret d'adquisició preferent que es va imposar als taxadors de biblioteques. És el cas de la biblioteca de Juan de Ferreras (1721), fons no molt nombrós, però que incloïa còdexs medievals, adquirit per Ferreras majoritàriament en la subhasta que es va fer a Madrid el 1702 de la valuosa biblioteca del cèlebre bibliòfil i historiador Juan Lucas Cortés, venuda després de la seva mort el 1701. La del comte de Guimerá (1735), típica biblioteca d'erudit, de la qual arriba la part que va quedar en mans del duc d'Híjar i en la qual destaquen els manuscrits d'interès per a la història d'Aragó i València.
  6 Hits ccb.belgium.be  
While set in some distant future reality, with robots serving drinks at a gallery opening and the characters driving flying cars, the film reflects on contemporary issues: professional success, personal ego, artistic integrity, and the ability to manage in the world. Dalgaard portrays humans as black stick figures, as a young child might, with few features to distinguish one individual from the next.
El vídeo d’animació Helen Vejen runt og tilbage igen (La volta sencera i tornar a començar), de cinc minuts de durada, descriu l’ascens i el declivi d’un aspirant a artista, el procés d’angoixa i d’inseguretat fins a assolir la fama i els diners, per tornar a caure en l’oblit. Situada en un futur llunyà imaginari, amb robots que serveixen les begudes en un vernissatge i amb altres personatges que condueixen vehicles voladors, la pel·lícula vol ser una reflexió sobre temes actuals: l’èxit professional, l’ego personal, la integritat artística i la capacitat de desenvolupar-se al món. Dalgaard retrata els humans com a figures negres filiformes, tal com faria un nen, amb pocs trets per tal de poder distingir un individu d’un altre.
  www.bne.gob.es  
That was the case with the library of Juan de Ferreras (1721) which, although with few assets, included medieval codices acquired by Ferreras, mostly at the auction held in Madrid in 1702 of the valuable library of famous bibliophile and historian Juan Lucas Cortés, sold after his death in 1701.
Aquell mateix segle s'incorporen altres col·leccions importants per compra de biblioteques privades, gràcies al dret d'adquisició preferent que es va imposar als taxadors de biblioteques. És el cas de la biblioteca de Juan de Ferreras (1721), fons no molt nombrós, però que incloïa còdexs medievals, adquirit per Ferreras majoritàriament en la subhasta que es va fer a Madrid el 1702 de la valuosa biblioteca del cèlebre bibliòfil i historiador Juan Lucas Cortés, venuda després de la seva mort el 1701. La del comte de Guimerá (1735), típica biblioteca d'erudit, de la qual arriba la part que va quedar en mans del duc d'Híjar i en la qual destaquen els manuscrits d'interès per a la història d'Aragó i València.
  4 Hits www.publicspace.org  
With few exceptions, the buildings in the surroundings, both the ones connected with the station in its day and the nearby industries, had been deserted since then, and in many cases were crumbling into ruins, protected by their inclusion in the historic and architectural heritage catalogues.
L'antiga estació de Turíngia, construïda a mitjan segle XIX al sud de l'estació central de Halle an der Saale per connectar-la amb una zona industrial, va caure en desús a partir de l’any 1968 i es va tancar definitivament l’any 1991. Amb poques excepcions, la majoria d’edificis dels entorns, tant els lligats al seu dia a l’estació com els de les indústries pròximes, estaven abandonats des de llavors, ruïnosament en peu en molts casos, protegits per la seva inclusió en els catàlegs del patrimoni històric i arquitectònic. Les façanes de maó recuit d’aquests monuments industrials o el tapís de vells carrils de tren que ja no portaven enlloc, teixien el caràcter del lloc i el tenyien d’obsolescència, però també d’un encant molt peculiar.
  www.geopark-alb.de  
At Columbia University, I have visited diabetic patients with few resources and a low cultural level who only make the appointment when the illness has totally destroyed their sight in one eye and is now affecting the other one.
Crec que les patologies de la retina sorgeixen per una combinació de factors genètics i ambientals. Tenim localitzats dos gens que causen més de la meitat de les malalties de la retina. Després també hi influeix el tabac, l’alimentació, l’exposició a la llum solar i algunes malalties sistèmiques, com la diabetis, que pot ser devastadora per a la visió. A la Universitat de Colúmbia he visitat pacients diabètics amb pocs recursos i un baix nivell cultural que només vénen quan la malaltia ja ha destruït totalment la visió d’un ull i afecta l’altre.
  www.trattoriacesarino.it  
One of the lawyers, Isabel Palomino, assures that “chains like Dentix or iDental have committed a full-blown fraud against people with few resources who have paid for everything agreed in the contract, but who have not done anything to them or have simply destroyed their mouths”.
Una d’aquestes agrupacions és la Plataforma d’Afectats per Clíniques Dentals (Afecade) Els seus advocats, en solament un any de treball, ja defensen a més de 300 víctimes de tres províncies: Madrid, Palencia i Valladolid. Una de les lletrades, Isabel Palomino, assegura que “cadenes com Dentix o IDental han comès una estafa en tota regla contra persones amb pocs recursos que han pagat tot els pactes en el contracte, però que no els han fet res o simplement els han destrossat la boca”.
  spacefacts.de  
As ArtAndi 20×20, donated works will be exhibited between 9 and 14 December at the Casal Pere IV of Sabadell. Then will go on sale, and the money raised will serve for scholarship for children with few resources participating in programs conducted by the entity.
L’Associació Andi Down Sabadell celebra enguany el seu vintè aniversari amb tot un seguit d’actes que s’estan desenvolupant al llarg de 2014. Entre aquests, un concert solidari que tindrà lloc el mes d’octubre i la iniciativa ArtAndi 20×20, que consisteix en la cessió d’obres d’art per part de vint reconeguts artistes. El proper 29 de juny també celebra una festa de fi de curs al casal Pere IV de Sabadell.
  blog.hospitalclinic.org  
The workshop was divided into two parts. In the first one, researchers from IDIBAPS reviewed the different models used for research, from experiments with few individuals and highly controlled conditions, to the use of large databases.
El taller es va dividir en dues parts. A la primera, els investigadors de l’IDIBAPS van fer un repàs sobre els diferents models utilitzats en recerca, des dels experiments amb pocs individus i condicions altament controlades, a la utilitat de les grans bases de dades. En aquest sentit, van explicar quins son els grans projectes globals per a l’estudi del cervell: el Human Brain Project, una ambiciosa iniciativa de la Unió Europea per entendre aquest òrgan i les malalties que l’afecten i aconseguir construir una simulació per ordinador del cervell humà; i The Brain Initiative, el projecte dels USA, que es centra en la generació de noves tecnologies per aconseguir enregistrar tota la dinàmica del cervell en temps real (ara no s’arriba més enllà de les 100 neurones). També van explicar les iniciatives col·laboratives més petites que ajuden als investigadors a avançar en la seva recerca i que posteriorment es farien servir en la part pràctica del taller.
  lletra.uoc.edu  
In Catalonia, the film industry of the 1920s and 1930s brought together a good number of producers. Introduction of the Catalan language and its literature, however, was still an isolated occurrence with few adaptations:
A Catalunya, la indústria cinematogràfica dels anys vint i trenta del segle XX concentra un bon grapat de productores. La introducció de la llengua catalana i de la seva literatura, però, encara és un fet testimonial i les adaptacions no sovintegen:
  2 Hits www.vintagetours500.be  
lma is perfect for shops with few products because it displays all in the homepage in order to highlight them. Ilma ('Air' in Finnish), breaths nordic air: lot of whitespace and natural color scheme. In addition to be versatile for all type of products, it includes specific styles for decoration, wineries and accessories
Ilma és idoni per a botigues amb pocs productes, ja que els mostra tots a la pàgina d'inici i consegueix que llueixin molt. Ilma ('Aire' en finès), és un disseny que respira aire nòrdic: molt espai en blanc i paletes de colors naturals. A més de ser polivalent per a tot tipus de productes, inclou estils creats específicament per a decoració, bodegues i accessoris.
  www.sitesakamoto.com  
The final part of the journey is a continuous breath to see and the parking Bujaruelo, finally tread the quarter to five in the afternoon, after over nine hours (half past three from the top). Faced with few beers happiness is complete.
El cansament ja fa efecte en nosaltres i els inevitables punterazos contra les pedres enfosqueixen alguna ungla del peu. La part final del recorregut és un continu sospir per veure ja l'aparcament de Bujaruelo, que finalment trepitgem a les cinc menys quart de la tarda, més de nou hores després (03:30 des del cim). Davant unes cerveses la felicitat és completa.
  2 Hits www.org-bg.net  
The Continental HSL2+ for long journeys with few stops and few curves, is now available in the measurements 355/50 R22.5 XL with Visual Alignment Indicator (VAI), 385/55 R22.5, 295/60 R22.5, 315/60 R22.5, 315/60 R22.5 XL, 385/65 R22.5, 315/70 R 22.5 (VAI), 315/70 R22.5 XL (VAI), 295/80 R22.5, 295/80 R22.5 XL and 315/80 R22.5.
L'HSL2+ de Continental, per a llargs trajectes de poques parades i pocs revolts, s'ofereix ja en les mesures 355/50 R22,5 XL amb Indicador Visual d'Alineament (VAI), 385/55 R22,5, 295/60 R22,5, 315/60 R22,5, 315/60 R22,5 XL, 385/65 R22,5, 315/70 R 22,5 (VAI), 315/70 R22,5 XL (VAI), 295/80 R22,5, 295/80 R22,5 XL i 315/80 R22,5. Les quatre versions XL estan destinades a l'eix davanter i ofereixen una capacitat de càrrega de fins a vuit tones.
  www.ticketsflorence.com  
It grew to 132 inhabitants in 1844 with few changes until 1897, when there were 118 people. In 1847 the church already had crops and livestock. Throughout the twentieth century the population decreased, and with a significant decline between 1939 and 1940, the town was absorbed by Riudecols.
Arribà a tenir 132 habitants el 1844 amb molt poques variacions fins als 118 de 1897. El 1847 tenia ja església, hi havia conreus i ramaderia. Al llarg del segle XX va decréixer demogràficament amb una davallada important, fet que provocà, entre 1939 i 1940, que el municipi fos absorbit per Riudecols.
  5 Hits www.serto.com  
The building is located in a very densely occupied urban area with few streets and little free space. The public services in the area are housed in buildings that were formerly residential apartments, so they do not enjoy the benefits of purpose-built structures.
L’edifici se situa en una àrea urbana molt densa en ocupació, amb poc tram viari i amb molt pocs espais disponibles. De fet, els equipaments existents s’han anat incorporant als edificis d’habitatges i per tant no ocupen els llocs singulars que els correspondrien.
  newthinking.de  
The various superimposed bodies, rather juxtaposed, bear witness of the sequential enlargements (factories are also history, especially his own)… And on the other hand, as architects, we know that the best course of action with few resources, as it’s necessary now more than ever, is to intervene in the core (it happens with houses and cities).
Els diferents cossos superposats, millor dit, juxtaposats, donen testimoni de les successives ampliacions ( les fàbriques també són historia, sobretot la seva propia)… I per altra banda sabem, com a arquitectes, que la millor manera d’actuar amb pocs mitjans, com es fa necessari avui més que mai, és actuar sobre el cap, sobre el nucli principal (això succeeix tant en cases com en les ciutats).
  www.maldives-holidays-hotels.com  
The children in daily attendance at the program are aged between 6 and 17 years, and belong to families with few resources and from different castes of Indian society. We are careful to ensure equality in the numbers of boys and girls taking part.
Els nens i nenes que acudeixen diàriament al programa tenen edats compreses entre els 6 i 7 anys i pertanyen a famílies amb pocs recursos i de diferents castes de la societat india. A més, tenim molt present l’equitat entre el nombre de nens i de nenes beneficiaris.
  www.citeducinema.org  
Other important factors are: the commitment to the goals and philosophy of MONA, high motivation to work with few resources and under adverse weather conditions.
Altres factors que es valoren són: el compromís amb els objectius i filosofia de MONA, alta motivació per a treballar amb pocs recursos i sota condicions climáticas adverses.
  www.indomit.net  
Come burn adrenaline and stress throughout the work week with an activity with few rules, you do not need a physical form and in which everyone can participate.
Viner a cremar l'adrenalina i l'estres de tota la semana de feina amb una activitat sense gaires normes, que no cal una gran forma fisica i en la que pot participar tothom.
  recruitingapp-2833.umantis.com  
Generating an honest and simple publication, with few elements, whose treatment derived from the classic but breaths contemporaneity.
Con los mínimos elementos, generar una publicación honesta y sencilla cuyo tratamiento beba de lo clásico pero respire contemporaneidad.
  www.ca.globaltalentnews.com  
With a multimillion effort, sponsored amongst other institutions by the Wellcome Trust, the project will centre around identifying human embryos with few cells which have the O negative group; in other words, universal donors.
El Regne Unit ha anunciat recentment la seva incorporació a la carrera per obtenir elements de la sang humana a partir de cèl·lules mare. Amb un esforç multimilionari, el projecte pretén identificar els embrions humans de poques cèl·lules que estan destinats a ser del grup 0 negatiu. O el que és el mateix, donant universal.
  www.caixabankresearch.com  
Nonetheless, it must be admitted that a large part of the upset in public opinion that seems to be caused by the TTIP comes from the fact that it is taking place within a scenario with few benchmarks.
De fet, aquesta conclusió supera l'àmbit de l'harmonització de les regulacions de productes i és aplicable al conjunt del TTIP: aconseguir que els resultats esperats del Tractat es realitzin sense excessius efectes no desitjats dependrà, en gran part, del disseny al detall del seu articulat. Els precedents, com el tractat amb Canadà esmentat anteriorment, i les propostes d'articulat del TTIP considerades haurien de ser tranquil·litzadors. Així i tot, cal reconèixer que una gran part del vertigen que, pel que sembla, provoca el TTIP en l'opinió pública deriva del fet que ens situa en un escenari amb poques referències. El TTIP és un acord comercial diferent dels ja existents, ja que integrarà dues potències econòmiques de primer ordre i inclourà àmbits que van molt més allà de la mera circulació de béns, com el de les inversions i el de la propietat intel·lectual. Malgrat que el seu caràcter inèdit ajuda a entendre les legítimes preocupacions que el TTIP genera, no s'hauria de deixar passar l'oportunitat d'enriquir el debat amb una reflexió més a fons sobre el paper del tractat en la qüestió fonamental de quina UE desitgem per al futur.