yet it – Catalan Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot      56 Results   29 Domains
  2 Hits www.cidob.org  
In front of the massacres of civilians it looks (and it is) indecent not to do something. Yet it is not clear which legal mechanisms and which political conditions will allow an efficient humanita...
Davant les massacres de civils, sembla (i és) indecent no fer res, però el que no queda clar són quins mecanismes legals i quines condicions polítiques permetrien una eficaç intervenció amb fins h...
  2 Hits www.devinterface.com  
Yet it seems clear that mobiles can be extremely useful in education.
Dirigeix el DEHub network: per què es va fundar?
  6 Hits ccb.belgium.be  
Jesper Dalgaard uses drawing, film and sculpture to create alternative worlds, imaginary scenes that project the hopes and uncertainty of life. His work is quirky and humorous, yet it always presents us with a nucleus of truth, inviting us to reflect upon the idiosyncrasies of human behaviour.
Jesper Dalgaard fa servir el dibuix, el vídeo i l’escultura per crear móns alternatius, escenes imaginàries que projecten les esperances i les incerteses de la vida. La seva obra és extravagant i humorística, tot i que sempre ens presenta un nucli de veritat i ens convida a reflexionar sobre les peculiaritats de la conducta humana.
  www.brycheiniog.co.uk  
“I like the frankness of Artur’s cooking. No decorative herbs, no pomposity. The food is almost naked and yet it is tasty and subtle at the same time.”
“Me gusta la franqueza de la cocina de Artur. Ninguna hierba decorativa, ningún aire. La comida casi desnuda y sin embargo sabrosa y sutil a la vez”
  lacapella.bcn.cat  
is an industrial video of an experimental nature whose main feature is a type of glass of the same name and that is characterised by its gold colour, yet it does not contain gold. A high-end glass which, over and above the functional performance improvements yielded by not having gold, is particularly interesting from an aesthetic perspective as it turns the rays of light it reflects (24%) a shade of gold and not those that pass through the glass.
és un vídeo industrial de caràcter experimental protagonitzat per un tipus de vidre que duu el mateix nom i que es caracteritza pel color daurat, tot i que no conté or. Un vidre de gamma alta que, més enllà de les millores en rendiment funcional que aporta el fet de no tenir or, és especialment interessant des d’una perspectiva estètica perquè tenyeix d’un to daurat peculiar els raigs de llum que reflecteix (un 24%) i no els que el travessen. Els clients potencials d’aquest material són les grans arquitectures corporatives.
  www.xetnet.fi  
Barcelona, a city that offers huge opportunities for private initiative, is currently undergoing a profound transformation in its economic, business and services sectors. Barcelona is a leading city with a long-standing industrial tradition, yet it is also highly entrepreneurial with ambitious yet solid future prospects.
Barcelona, ¿¿ciutat de grans oportunitats per a la iniciativa privada es troba en un moment de plena transformació del teixit econòmic, empresarial, i de serveis. Barcelona és una ciutat líder de dilatada tradició industrial, però també emprenedora, amb ambiciosos i sòlids
  2 Hits www.gask.cz  
La Comèdia is an entry level wine for those who wish to learn about Montsant wines - and yet it is much more than that. It is not a young wine, but it is an approachable wine; it is easy-drinking and for any occasion.

La Comèdia és una porta d’entrada per als qui vulgueu saber que és un vi Montsant. Però és molt més que això. Sense ser un vi jove, és un vi proper, desenfadat i per a qualsevol moment, un vi directe, fresc i honest que treu fusta a la seriositat i l’esnobisme que sovint envolta el món del vi.

La Comèdia és tot això sense deixar de ser un vi amb segell Comunica.

  www.atractor.pt  
The Study Abroad program focuses especially on Hospitality Management (hotel, restaurant management) and Culinary Arts, yet it is broad enough to appeal to all students who are interested in learning about other cultures and developing competencies necessary to become successful global professional.
El programa Study Abroad es centra especialment en la direcció d’hostaleria (direcció d’hotels i restaurants) i les arts culinàries, encara que és suficientment ampli per a aquells alumnes que vulguin conèixer altres cultures i desenvolupar les competències necessàries per a ser un professional global d’èxit. A més, es poden cursar diferents assignatures del pla d’estudis universitari, pel que és fàcil que els estudiants trobin les classes que més els interessi i puguin ser reconeguts ens les seves carreres d’origen.
  www.sitesakamoto.com  
Yet it is not, strictly speaking the use of the term. Because withon the Americans themselves who deny the term to all the inhabitants of America, South or North, and reserve, exclusively, for the people of the United States.
I no obstant això no és així, en puritat de l'ús del terme. Perquè ambon els mateixos americans que neguen el terme per la totalitat dels habitants d'Amèrica, del Sud o del Nord, i ho reserven, exclusivament, per als habitants dels Estats Units. Em va costar adonar-me d'això després de diversos viatges per les terres del continent, les meridionals i les septentrionals. I no tinc ni idea d'on ve aquest hàbit, encara que sospito que potser d'aquella famosa doctrina Monroe que s'expressa amb el famós eslògan: "Amèrica per als americans". Quan Monroe va encunyar la frase devia pensar, subtilment, en els habitants d'USA.
  moodle.utc.fr  
Making a bottle isn’t easy, and yet it is usually the unsung hero. We notice the label, the design, the name, but we rarely pay attention to the actual receptacle. We appreciate the content, not the container.
No cal ser un gran expert per saber si un vi ens agrada més o menys. Al final, sobre gustos no hi ha res escrit. Però sí que és interessant tenir en compte alguns consells (fàcils) a l’hora de degustar un vi. Amb aquestes recomanacions no pretenem que us convertiu en sommeliers, simplement us volem …
  7 Hits www.publicspace.org  
In the early twentieth century, with changes in the weapons and techniques of war, it was believed that the siege had become obsolete as a military tactic. Yet it is still very much part of conflicts to this very day.
L’estratègia militar del setge és tan antiga com el concepte mateix d’assentament i ciutat. Malgrat que, amb les transformacions de les tècniques bèl•liques i l’armament a principis del segle XX, es va pensar que el setge era una estratègia militar esgotada, el cert és que continua present en els conflictes contemporanis. Kabul, Homs, Gaza, entre d’altres, són ciutats que han tingut el trist mèrit d’incorporar a la seva història recent l’experiència del setge. L’antic concepte de setge adquireix noves dimensions en l’actualitat. En són mostra l’ús de drones en conflictes com el de Pakistan o l’ús de la xarxa com a mitjà per superar la censura i articular la resistència a Síria. Aquests exemples, així com el cas paradigmàtic de l’assetjament permanent a Gaza, fan patent la vigència d’aquesta estratègia.
  www.serto.com  
The Bellesguard Tower is one of Gaudí’s least-known works, yet it is also one of the most historic. Visitors will now be able to observe some of the architectural techniques used by Gaudí for the very first time, before their later reprise in buildings such as the Sagrada Familia.
Es tracta d’una de les obres d’Antoni Gaudí més desconegudes i amb més història. A partir d’ara i per primera vegada, els visitants podran veure algunes de les solucions arquitectòniques que Gaudí va fer servir per primer cop i que després aprofitaria en edificis com la Sagrada Família. Així, són destacables les cavallerisses del subterrani, o la sala dels Maons, un espai que l’arquitecte va dissenyar amb una acústica perfecta com a sala de música.
  7 Hits publicspace.org  
In the early twentieth century, with changes in the weapons and techniques of war, it was believed that the siege had become obsolete as a military tactic. Yet it is still very much part of conflicts to this very day.
L’estratègia militar del setge és tan antiga com el concepte mateix d’assentament i ciutat. Malgrat que, amb les transformacions de les tècniques bèl•liques i l’armament a principis del segle XX, es va pensar que el setge era una estratègia militar esgotada, el cert és que continua present en els conflictes contemporanis. Kabul, Homs, Gaza, entre d’altres, són ciutats que han tingut el trist mèrit d’incorporar a la seva història recent l’experiència del setge. L’antic concepte de setge adquireix noves dimensions en l’actualitat. En són mostra l’ús de drones en conflictes com el de Pakistan o l’ús de la xarxa com a mitjà per superar la censura i articular la resistència a Síria. Aquests exemples, així com el cas paradigmàtic de l’assetjament permanent a Gaza, fan patent la vigència d’aquesta estratègia.
  fcforum.net  
The Database Directive, which created a new database sui generis right and harmonised the copyright provisions for databases, does not exclude “state databases” from protection. The question is whether the state should benefit from such intellectual property protection. De lege ferenda, it has been advocated that neither copyright nor sui generis right should protect such databases for several reasons, a major one being that they are financed by taxpayer‚Äôs money. Several solutions exist de lege lata to try and curtail this negative aspect of the Database Directive as applicable to “state databases” (mainly the human right to information and competition law). One solution, specific to the situation of the state, has not been discussed in depth yet. It is provided by the Public Sector Information (PSI) Directive which grants the possibility for anyone to re-use public sector information (and therefore data from state databases) free of charge or at minimal cost, even for commercial purposes. Therefore, even if the state could claim sui generis right on some of its databases, the PSI Directive appears to reduce this right quite substantially. The paper examines in detail whether the PSI Directive does actually do so and analyses some national implementation laws which further highlight its ineffectiveness in curtailing the sui generis right in state databases. It then proposes solutions to remedy this problem.
Hi ha moltes solucions de lege lada per intentar reduir aquest aspecte negatiu de la Directiva sobre protecció de bases de dades, quan s'aplica a les dades estatals (en primer lloc, el dret fonamental a la informació i el dret de la competència). Una solució específica per al problema de les bases de dades estatals no ha estat encara discutida. Ha estat proporcionada per la directiva PSI, que reconeix la possibilitat per a tots de reutilitzar la informació del sector públic (i, per tant dades estretes des de bases públiques) de manera gratuïta o pagant uns costos mínims, també per a finalitats comercials. Per tant, encara que l'Estat pot reclamar un dret sui generis d'algunes de les seves bases de dades, la Directiva sembla reduir aquesta opció de manera substancial. El treball examina detalladament si la Directiva fa realment això i analitza alguns models nacionals d'implementació que posen en relleu la seva ineficàcia a l'hora de limitar el dret sui generis sobre bases de dades públiques. Proposa solucions per remeiar aquest problema.
  www.bolit.cat  
Perhaps because they're so commonplace, the good and the bad are kept away like a secret that can't be told, hidden in the unconscious, waiting to be revealed. Yet it's right in front of us, blown up and exaggerated here by four artists; you only have to look, in the broadest widest of the world-take a good hard look to squeeze out its hidden message.
Diversitat d'estils, materials i intencions, varietat de mirades, de filtres per ensenyar indrets que canvien radicalment depenent de qui mira i com ho fa. L'entorn urbà, el que utilitzem i trepitgem, és susceptible de passar inadvertit pels ciutadans. Descobrir aspectes diferencials i copsar els detalls que a primer cop d'ull ens són aliens, ens ampliarà el camp de visió per mostrar-nos el que nosaltres, seguint la inèrcia del dia a dia, ens perdem. I fer-ho amb l'actitud que proclama Jean-Christophe Bailly: "Testimonis, cadascú com si estigués a punt de dir el secret que, aleshores, encara no coneix". Tots sabem com és la nostra ciutat i com és l'espai on transitem, però no acabem de voler veure el que s'hi amaga; el que és bo i el que és dolent -potser per quotidià- es guarda com un secret que no es pot explicar, amagat a l'inconscient esperant ser desvelat. Ho tenim al davant, en aquest cas ampliat i exagerat pels quatre artistes; tan sols cal mirar en el sentit més ampli de la paraula, mirar de manera volguda i intencionada, per treure tot el suc del missatge que porta ocult.