20 km from – Chinesisch-Übersetzung – Keybot-Wörterbuch
TTN Translation Network
TTN
TTN
Login
Français
English
Ausgangssprachen
Zielsprachen
Auswählen
Auswählen
Keybot
42
Ergebnisse
18
Domänen
4 Treffer
rikensomeya.riken.jp
Text zeigen
Zeige Ausgangstext im Cache
URL mit Ausgangstext zeigen
Da Pio Bed & Breakfast is a 2-star venue positioned about
20 km from
Carrara Convention Center. Pietrasanta center can…
Textseiten vergleichen
HTM-Seiten vergleichen
URL mit Ausgangstext zeigen
URL mit Zielsprache zeigen
hotels-in-it.com
als Prioritätsdomäne definieren
达皮奥住宿加早餐旅馆是个2星级酒店.它位于很好的位置,距离卡拉拉展览中心20公里. 达皮奥住宿加早餐旅馆距离彼得拉桑塔中心10分钟的步行。 附......
www.qwertize.com
Text zeigen
Zeige Ausgangstext im Cache
URL mit Ausgangstext zeigen
This hotel also provides bicycle rental and car rental service. Hotel Cinzia Ristorante is located 70 km from Turin and Milan, 47 km from Alessandria and
20 km from
Novara. Hotel Cinzia Ristorante is 40 km from Milan Malpensa Airport, easily accessible by train from the major cities.
Textseiten vergleichen
HTM-Seiten vergleichen
URL mit Ausgangstext zeigen
URL mit Zielsprache zeigen
hotel-cinzia.com
als Prioritätsdomäne definieren
坐落在维切利在皮埃蒙特大区,距离Asti 50公里酒店CINZIA意大利餐厅设有一个儿童游乐场和露台。客人可以在酒店内的餐厅。免费无线上网在整个酒店所提供,并提供免费的私人停车场。客房内设有带卫星频道的平面电视。所有客房都配有浴缸的私人浴室。为了您的舒适,你会发现免费洗浴用品和吹风机。有在酒店的共用休息室。酒店还提供自行车租赁和汽车租赁。亚历山德里亚距离Hotel CINZIA意大利餐厅47公里,而诺瓦拉则有20公里。最近的机场是米兰Malpensa机场,从酒店CINZIA意大利餐厅40公里。
www.vehicular.isy.liu.se
Text zeigen
Zeige Ausgangstext im Cache
URL mit Ausgangstext zeigen
Ningbo's Nanyuan Hotel is a five-star hotel located in the city center,
20 km from
the airport and 1 km from the railway coach station.
Textseiten vergleichen
HTM-Seiten vergleichen
URL mit Ausgangstext zeigen
URL mit Zielsprache zeigen
cicgf.com
als Prioritätsdomäne definieren
酒店座落于宁波商业核心区,紧邻城市的商务、文化、购物、休闲及会展中心。距栎社国际机场约30分钟车程,距离火车东站或南站均只需10分钟。
2 Treffer
www.kempinski.com
Text zeigen
Zeige Ausgangstext im Cache
URL mit Ausgangstext zeigen
30-minute drive from the hotel. The ‘’Ya Nuoda’’ Rainforest Cultural Tourism Zone is located at the Li autonomous county, just
20 km from
the hotel. It is eulogized as the Shangri-la in Hainan province.
Textseiten vergleichen
HTM-Seiten vergleichen
URL mit Ausgangstext zeigen
URL mit Zielsprache zeigen
kempinski.com
als Prioritätsdomäne definieren
One hour drive from the hotel. Rich in history and ancient culture. The Yazhou Ancient City was first built in the Northern and Southern Dynasties (420-598AD) and later served as the capital of the Yazhou district, or prefecture. Located near the Yacheng Town about 40 km west of Sanya City, the original Yazhou City was made of clay bricks and grew to become a major political and trading centre following the extension of the Yuan, Ming and Qing Dynasties. Visitors to Yazhou can view cultural relics and the remains of buildings.
4 Treffer
www.worldbank.org
Text zeigen
Zeige Ausgangstext im Cache
URL mit Ausgangstext zeigen
Librada González carefully places her garden products in two large baskets to carry them to the municipal market in Caaguazú,
20 km from
her farm in Cantera Boca, a community in eastern Paraguay. She has...
Textseiten vergleichen
HTM-Seiten vergleichen
URL mit Ausgangstext zeigen
URL mit Zielsprache zeigen
worldbank.org
als Prioritätsdomäne definieren
日本名古屋,2010年10月27日——世界银行行长罗伯特.B.佐利克指出,全世界必须付出更大努力来拯救其森林和海洋,因为它们的迅速消亡,会对依靠脆弱生态系统的持续存在为生的贫困人口构成威胁。佐利克在日本名古屋《生物多样性公约》缔约方大会发言时表示,世界银行将加大其对全世界自然资源保护的支持力度,因为生态系统和生物多样性对减贫有着至关重要的作用。“土地和海洋的生产能力正在减弱,而二者加上生态系统服务... Show More + 对人们脱贫均起着关键作用。随着气候变化加速,地球环境的缓冲能力正在退化。濒危物种正逐步从我们的眼前永远消失,”佐利克说。“我希望世行集团展示我们可以采取哪些行动。我们将通过我们的各部门项目增加对生态系统和生物多样性服务的融资力度,包括基础设施、农业、气候变化和政策贷款项目。”过去二十年来世行对120多个国家生物多样性保护工作的援助总额达到了60多亿美元。这一援助是通过同发展中国家开展合作的世行以及全球环境基金、各环境组织、各基金会和许多捐赠国提供的。佐利克说,尽管这一援助水平很高,但仍显不够。要确立生物多样性自身的重要地位,而不是将其视为应对气候变化的一项事后补救措施,这一点至关重要。“……生物多样性并不是一种附加物。保护生态系统和拯救物种并不是给富人带去奢侈品。保护和开发可以联手并进。我们的栖息地和我们的星球理应得到保护。”他补充说。佐利克说,生物多样性的存在取决于建立一个更广泛的联盟对其加以保护。仅由环境部或林业部牵头保护生物多样性是不够的,保护生物多样性还必须成为关注经济增长、基础设施和消除贫困等事宜的其它部委的事业。私营部门也可以成为一个强大的同盟。要向领导人提供其了解生物多样性价值所需的信息,为此应开展更多工作,佐利克说。为提供此类信息,可将生物多样性和生态系统服务的真正价值在一国的发展规划及其会计核算制度中加以体现。本周四,世行将宣布《全球生态系统和生态系统服务价值评估和财务核算伙伴计划》,以推动有关国家认识到其自然财富。佐利克称,世行的《全球保护老虎倡议》是保护领域的一项创新,可以取得更广泛的经验教训。自2008年启动实施以来,该倡议让各国负责拯救这一深受大众喜爱的野生物种。“我们在其它发展领域的经验教训显示,尽管外人用意良好,但如果没有当地所有权,他们将无法取得成功,”佐利克说。 Show Less -