a sort – Chinese Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot      87 Results   50 Domains
  www.mcafee.com  
/a sort by application
/ap sort by application path
  www.microsoft.com  
A Sort by box on the right side of the page. Click the down arrow, and select a display order for the search results.
如果您要讓 Microsoft 掃描您的電腦,並且建議安裝哪些更新程式,請參閱前一個問題。如果您要搜尋特定的下載,請使用下列其中一種方式。
  www.apptweak.com  
The serene waterfall exudes a sort of feminine atmosphere.
从酒店位于的烧山出发,您可以不必在乎时间,恣意观览石户、阿修罗之流、云井瀑布等溪流景点。
  2 Hits www.swissworld.org  
It is generally accepted that water droplets freeze in two distinct stages. To start with, an explosion occurs within the droplet, creating a sort of ice scaffold. During the second stage which is 1000 times slower than the first, the droplet freezes from the surface inwards.
迄今为止人们所知道的是,水珠的冰冻过程分为两个阶段:在第一阶段,水珠内部爆炸般地迅速形成一种“冰结构”;第二阶段则比前一个阶段要慢上一千倍,在这个阶段,水珠从表面逐渐向内冰冻,直至完全冻结。直到现在,还没有任何人发现有一个现象会伴随这两个阶段:斯特凡•荣格第一次观察到,在冰冻过程中的水珠周围如何形成一种类似“光晕”的现象。迪莫斯•波利卡克斯(Dimos Poulikakos)领导下的这个科研团队,将该现象命名为“Halo”。
  expo2017astana.com  
National games: these are usually performed on horse-back and are an opportunity to witness the Kazakh's outstanding riding skills. Kazaksha kures (Kazakh wrestling), baiga (horse racing over 25, 50 or 100 km), kokpar (a sort of polo game played with a dead goat), kyz-kuu (catch the girl) and alty bakan (six-pole swing).
Nauryz (the Islamic New Year) is one of the biggest holidays in Central Asia. It is celebrated on the day of spring equinox of March 22. On that day, the streets of villages and towns are transformed. Guests are met in beautiful yurts with the traditional Nauryz kozhe dish made of seven traditional ingredients. People respecting this nearly month-long holiday forgive each other debts and offences.
  2 Hits www.villaesche.de  
He said, “I saw your works and the exhibition from the introduction; they were very special. I liked the silk-wrapped laptop piece; it speaks a lot of meaning. Would it be possible if I could obtain a video clip of the piece? I want to write about it in my book.” I said, “The laptop piece is called Power Book, and it’s also a sort of book.”
这么多人爱把我做的事与这个八杆子打不着的“德里达”扯到一起。有一段时间我觉得:不行,我要把“德里达”把“解构”是什么搞清楚,否则自己都觉得不好意思。但说实话,直到现在我也没有把任何一本他的书从头到尾读完过。他的理论到底是什么,越读越不清楚。有时觉得懂了,但多读几页后又有点云里雾里了。有时向懂行人请教和讨论,一时会觉得:噢,差不多是这么回事,但过一段时间扪心自问:德里达的思想是什么呢?除了“在场”、“踪迹”、“回归异延”、“他者的语言”之类一个接一个的概念外,更多的就说不上来。他的对既定结构的消解与海德格尔对西方形而上学的颠覆又好像是一回事。他又说:“解构是对生命的肯定”。这与“禅是对生命的肯定”有什么不同呢?我知道事情一定不是这么简单,但这些对我来说只能是似是而非了。算了。也许我的思维不适应西方这套严密的颠过来倒过去的方法。把本来简单的事情弄得有点复杂了。我想,我是真正的东方人,读起中国哲学、禅学这套东西都觉得舒服得很。当然这里也有玄的东西,但我天生不怕“玄”就怕“绕”。绕不是不好只是我不习惯,东绕西绕就给绕乱了。玄多少心里还有点儿底。我爱读铃木大拙的书,特别是他的一些带有禅入门性质的小册子。随手翻开任何一页,都能读出一些感觉来。有感觉是因为不是从书中知道了什么理论,而是感觉到又说不出的东西被他说出来了。所以才会有舒服的感觉。有一段时间我出门都要带上他的书,有点像那年头去哪都带着毛语录。自从有一次在一本书上读到海德格尔的一句话,我对西方哲学的不安才有所缓解。他在读了铃木的著作后说:“这正是我在我所有著作中所要说的。”这之后我心里踏实多了。