for a part – Chinese Translation – Keybot Dictionary
TTN Translation Network
TTN
TTN
Login
Deutsch
Français
Source Languages
Target Languages
Select
Select
Keybot
13
Results
12
Domains
www.crics8.org
Show text
Show cached source
Open source URL
The LSA does not require an employment contract to be a contract in writing, except for an employment contract
for a part
-time employee. However, certain terms such as wage, working hours, annual paid leave and weekly holiday must be specified in writing, and such written terms must be provided to the employee at the time when an employment contract is entered into, and the employer must retain a copy for at least three years following termination.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
chinagoabroad.com
as primary domain
派遣制员工:《保护派遣员工法案》(Act on the Protection of Dispatched Workers,“派遣员工法案” )对以“员工派遣”方式使用其他公司员工进行了规定。派遣员工法案规定,员工派遣指一家派遣公司(“派遣公司”)在与其员工维持劳动关系的同时,派其员工为在另一家公司(“接收公司”)的监管和指示下按照两家公司间的派遣协议为接收公司工作 的一种系统。另外,取决于员工是被其自身用人单位还是被客户公司监管或指示,外包作业(员工被派至某客户公司的场所以进行外包作业)和员工派遣之间是有所不同的。如员工被客户公司直接命令或监管进行工作,则该员工将被视为派遣员工法案下的派遣员工。派遣员工法案禁止公司在直接生产过程中雇佣派遣员工,仅能在32个特定业务中雇佣派遣员工,例如电脑专业人员服务、旅游向导服务和安保服务。任何违反派遣员工法案的派遣员工或使用派遣员工的用人单位将被处以刑事处罚。此外,法案中还规定,如接收公司使用某派遣员工超过2年或违反派遣员工法案,则接收公司有义务将该派遣员工作为接收公司的员工直接雇佣(除非派遣员工反对该雇佣关系或存在总统令规定的正当理由)。该等员工的劳动条件将与从事相同或类似工作的接收公司的普通员工适用的劳动规则相一致。如果公司没有任何普通员工从事相同工作,则接收公司必须至少向派遣员工/新员工提供公司之前的全职雇佣的工作条件。未遵守该等限制将被处以刑事制裁。法案规定,接收公司不得将派遣员工区别对待于在其公司从事相同或相似类型工作的自身员工。该等禁止区别对待适用于包括派遣员工在具有接收公司正式员工的资格之前的2年期间在内的任何时间。被区别对待的派遣员工可以向劳动关系委员会提交申诉要求纠正该等措施,相关程序与前述适用于固定期限员工和兼职员工的程序类似。