liked it – Chinese Translation – Keybot Dictionary
TTN Translation Network
TTN
TTN
Login
Deutsch
Français
Source Languages
Target Languages
Select
Select
Keybot
19
Results
14
Domains
balkanbiocert.com
Show text
Show cached source
Open source URL
Dear McKenzie: I grew up sailing with my parents, at first on a day sailing boat, and then a cruising boat. I
liked it
because it was beautiful on the water, and the boats had ropes and knots and gear.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
vg2016.sitesalive.com
as primary domain
亲爱的McKenzie:我年少时常与父母一起乘船出游,最开始坐的是帆船,后来是轮船。 我喜欢出海是因为水上很美,还有船、绳索、结扣和装备。 而且,这对我的哮喘也有益处。 除了对烟、香水、某些食物、猫狗以外,我还对树木花草过敏。 有时我开玩笑说我对陆地过敏! 所以在海上让我更容易呼吸。 而且别忘了,这是在家用哮喘药出现的很多年以前,所以除了绝望地努力呼吸,当时没有任何办法对付哮喘发作。 所以对我来说在水上比较好。 我十几岁的时候,我看了贝纳尔·摩瓦泰谢(Bernard Moitessier)、约书亚·斯洛卡姆(Joshua...
suttacentral.net
Show text
Show cached source
Open source URL
Monks,
it
is as if a man had been a slave, not his own master, subject to others, not able to go where he
liked
, but who after a time were freed from that slavery, his own master, not subject to others, able to go where he
liked
;
it
might occur to him: ‘Formerly I was a slave, not my own master, subject to others, not able to go where I
liked
but now I am freed from that slavery, my own master, not subject to others, able to go where I like.’ He, from this source, would obtain joy, he would reach gladness.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
suttacentral.net
as primary domain
比丘們!什麼是更進一步應該作的呢?比丘們!你們應該這麼學:『我們將成為飲食知適量者:我們將如理省察而吃食物:「不為了享樂,不為了陶醉,不為了好身材,不為了莊嚴,只為了這個身體的存續、生存,為了止息傷害,為了資助梵行。這樣,我們將擊退之前的感受,不激起新的感受,健康、無過失,樂住。」』而,比丘們!你們會這麼想:『我們已具備慚與愧,我們的身行儀已被遍淨,我們的語行儀已被遍淨,我們的意行儀已被遍淨,我們的生活維持已被遍淨,我們是已守護根門者、飲食知適量者,這樣足夠了,這樣做足夠了,沙門義已到達,對我們來說,沒有任何更進一步應該作的。』你們會就以那些來到滿足。比丘們!我告訴你們,比丘們!我要你們知道:『當有更進一步應該作的時,尋求沙門性的你們不要從沙門義衰退了。』