a reaction to – Croatian Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot      12 Results   9 Domains
  diana-damrau.com  
A letter was also sent to Večernji list’s editor-in-chief as a reaction to Milan Ivkošić’s column as well as his entire media appearance.
Osim toga poslan je dopis i uredniku Večernjeg lista kao reakcija na kolumnu, ali i ukupni medijski istup Milana Ivkošića.
  2 Hits ko-te.com  
The motivation to set up a continuous curriculum of such a profile is twofold: on the one hand, it is a reaction to the contemporary transformations in the field of education, art education in particular, and on the other hand a reaction to the transformations in the political field and the consequences of its restructuring on art.
Politička škola za umjetnike (i sve zainteresirane) pokrenuta je 2016. godine, i ovo je njezino treće izdanje. Motivacija za uspostavljanjem kontinuiranog obrazovnog programa takvog profila je dvostruka: s jedne strane, radi se o reakciji na suvremene transformacije u polju obrazovanja, i posebno umjetničkog obrazovanja te, s druge, o reakciji na transformacije političkog polja i posljedice tog restrukturiranja na umjetnost.
  2 Hits www.blok.hr  
Program started in 2016, and motivation for organizing is twofold: 1.) as a reaction to current transformation in the field of education which is reflected on a more general level, and specifically in the field of art education, 2.) as a reaction to the transformation of the (left) political field, among whose side effects is also a particular ghettoization of left ideas in the art field, in its specific genre of political art (social practice, engaged art etc.), within which they circulate cleansed from articulated political agenda, and with no relations to the base.
Politička škola za umjetnike (i sve zainteresirane) je obrazovni program koji nudi temeljna znanja i aparat za sistemsku analizu kapitalizma te pozadinu za promišljanje socijalističke alternative, uz poseban naglasak na ulogu i mjesto umjetnosti u njima. Pokrenut je 2016. godine, a motivacija za organiziranjem takvog programa bile je dvostruka: s jedne strane, radi se o reakciji na suvremene transformacije u polju obrazovanja, i posebno umjetničkog obrazovanja te, s druge, o reakciji na transformacije političkog polja i posljedice ovog restrukturiranja na umjetnost: pojava specifičnog žanra političke umjetnosti (ili angažirane umjetnosti, umjetnosti društvene prakse) koja cirkulira umjetničkim institucijama, očišćena od artikulirane političke agende i bez veze s bazom.
  www.okus-doma.hr  
Starting from 2006, Al-Qa’ida branch has grown stronger in Algeria, with occasional terrorist actions. Since 2011, as a reaction to Arab spring, the Algerian government introduced reforms, including the termination of 19 years of martial law and increasing media freedoms.
2006. godine u Alžiru jača ogranak Al-Qa'ide, koji povremeno provodi terorističke akcije. 2011., reagirajući na Arapsko proljeće, vlast u zemlji provodi reforme, uključujući ukidanje devetnaestogodišnjeg izvanrednog stanja te povećanje slobode medija. Demonstracije zbog nezadovoljstva režimom i socioekonomskim stanjem u zemlji se nastavljaju, međutim ne prerastaju u masovni pokret i ne dovode do velikih sukoba. Povremeno se događaju nasilne demonstracije i nasilne reakcije na njih, a djelovanje Al-Qa'ide sve je jače te su mete njihovih napada uglavnom strani turisti.
  transversal.at  
David Harvey, in quintessential Marxist fashion, sees this transnational redeployment of capital as a reaction to working-class struggles, which increasingly tended to limit the levels of resource and labor exploitation possible within nationally regulated space.
Ako inzistiram na društvenoj formi koju tijekom ponovnog ulaganja kapitala nakon recesije sedamdesetih godina zauzimaju kompjutori i telekomunikacije, to činim zbog središnje uloge tih tehnologija i različitih načina njihove upotrebe u pojavi globalne informacijske ekonomije današnjice. Opisujući najnaprednije stanje te ekonomije, Manuel Castells piše da su ‘proizvodi nove industrije informacijske tehnologije uređaji za obradu informacija ili sama obrada informacija’.[30] Tako naznačuje način na koji kulturalne ekspresije, prekodirane i obrađene kao multimedija, mogu ući u petlju dodavanja vrijednosti digitaliziranih komunikacija. Štoviše, on vjeruje da one to moraju učiniti: ‘Sve druge poruke se reduciraju na individualnu imaginaciju ili na sve više marginalizirane subkulture licem-u-lice’.[31] No, Castells je uvjete ulaska sklon vidjeti kao primarno tehnološke, a da nije razvio shvaćanje da tehnologiju oblikuju upravo modeli društvenih, političkih i kulturalnih odnosa. On zamišlja subjektivno i kolektivno djelovanje u terminima primarnog odabira ili odbijanja mreže, nakon čega slijede manje ili više prohodne staze unutar ili izvan dominantnog sustava. Mreža po sebi nije forma, nego sudbina. Nikakva promjena sustava ne dolazi u obzir.
  eipcp.net  
David Harvey, in quintessential Marxist fashion, sees this transnational redeployment of capital as a reaction to working-class struggles, which increasingly tended to limit the levels of resource and labor exploitation possible within nationally regulated space.
Ako inzistiram na društvenoj formi koju tijekom ponovnog ulaganja kapitala nakon recesije sedamdesetih godina zauzimaju kompjutori i telekomunikacije, to činim zbog središnje uloge tih tehnologija i različitih načina njihove upotrebe u pojavi globalne informacijske ekonomije današnjice. Opisujući najnaprednije stanje te ekonomije, Manuel Castells piše da su ‘proizvodi nove industrije informacijske tehnologije uređaji za obradu informacija ili sama obrada informacija’.[30] Tako naznačuje način na koji kulturalne ekspresije, prekodirane i obrađene kao multimedija, mogu ući u petlju dodavanja vrijednosti digitaliziranih komunikacija. Štoviše, on vjeruje da one to moraju učiniti: ‘Sve druge poruke se reduciraju na individualnu imaginaciju ili na sve više marginalizirane subkulture licem-u-lice’.[31] No, Castells je uvjete ulaska sklon vidjeti kao primarno tehnološke, a da nije razvio shvaćanje da tehnologiju oblikuju upravo modeli društvenih, političkih i kulturalnih odnosa. On zamišlja subjektivno i kolektivno djelovanje u terminima primarnog odabira ili odbijanja mreže, nakon čega slijede manje ili više prohodne staze unutar ili izvan dominantnog sustava. Mreža po sebi nije forma, nego sudbina. Nikakva promjena sustava ne dolazi u obzir.