all of us – Croatian Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot      126 Results   41 Domains
  2 Hits www.singularspirits.es  
We're not going to name a time and date for all of us to do it, we ask you to do it NOW.
Necemo odrediti vrijeme i datum za sve nas koji cemo ucestvovati, mi od vas tražimo da to ucinite SADA.
  2 Hits transversal.at  
If you feel close to the counter-culture of the sixties-seventies, then you can say that these are our creations, but caught in the distorting mirror of a new hegemony. It has taken considerable historical effort from all of us to make the insanity of contemporary society tolerable.
Kako kritika kulture danas ponovo može biti djelotvorna? Zalažem se za stvaranje ‘ideal-tipa’ koji će otkriti presjek društvenih snaga, intimnih moralnih dispozicija i erotskih nagona.[5] Taj ideal-tip nazivam fleksibilna ličnost. Riječ ‘fleksibilan’ izravno aludira na današnji ekonomski sustav koji obilježavaju privremeni ugovori o radu, optimizirana proizvodnja, informacijski proizvodi i apsolutna ovisnost o virtualnoj moneti koja cirkulira financijskom sferom. No istodobno se odnosi i na čitav skup vrlo pozitivnih predodžbi, na spontanost, kreativnost, suradnju, mobilnost, ravnopravne odnose, uvažavanje razlika, otvorenost iskustvu sadašnjosti. Osjećate li se bliskima kontrakulturi šezdesetih i sedamdesetih godina, tada možete reći da to jesu naše kreacije, ali uhvaćene u iskrivljeno ogledalo nove hegemonije. Bio je potreban priličan povijesni trud svih nas da bismo ludost suvremenog društva učinili podnošljivom.
  3 Hits fukuisan.jp  
When clothing isn’t recycled, it means more and more has to be produced and that means more and more pollution for all of us. Take cotton. The production of cotton destroys farmland and pollutes waterways.
Na primjer, pamuk. Proizvodnja pamuka uništava poljoprivredna zemljišta i zagađuje vodotok. 22.5% svih insekticida i 10% svih pesticida koji se utroše na godišnjoj razini koristi se kod uzgoja pamuka. Možda je teško za povjerovati, ali proizvodnja samo jedne pamučne majice zahtjeva 150 grama pesticida. Bljak! Da stvar bude još gora, pesticidi prodiru u naše podzemne vode, truju ptice, pčele, ostale životinje, poljoprivrednike i posljedično sve nas.
  www.agromarketingsuisse.ch  
Attending the three-day event could completely change your way of thinking and doing business, and inspire you to implement new, creative solutions in your daily operations. Here lies the power of WMF, because it is not only intended for marketers and advertising specialists, but for all of us willing to accept new ideas and thoughts.
Prisustvovanje ovom trodnevnom događaju moglo bi u potpunosti promijeniti vaš način razmišljanja i poslovanja te vas nadahnuti za implementaciju novih, kreativnih rješenja u svoj svakodnevni način rada. Upravo u tome leži snaga WMF-a, budući da on nije namijenjen isključivo marketinškim stručnjacima, već svima koji su spremni prihvatiti nove ideje i razmišljanja. Jer teško će opstati svi oni koji u današnjem svijetu brzih promjena nisu spremni na munjevitu prilagodbu, uz nezaobilaznu dozu kreativnosti.
  5 Hits www.sitesakamoto.com  
The worst day of our trip we stopped to eat standing up and in the middle of nowhere, true, but rest served our drivers and all of us that we got wanting to stretch their legs and take back the heavy road.
Najgori dan našeg putovanja smo prestali jesti stojeći i usred ničega, pravi, ali budite služio naše vozače i sve nas koji smo se želi protegnuti noge i uzeti natrag teške cestu. Mi jeo sendvič, nema FUE nas inače redoviti (Tu nikada nije loša hrana kada gladni) ali bilo je hladno pivo, Uvijek postoji, osvježiti.
  www.detectiveconanworld.com  
Those were magical and exciting moments for all of us: after the lights were turned off everybody would be shouting "Bubi la luce!" (legendary Bubi or Antonio Bernardis, the well-known first Rovinj projectionist) after which the film journey in Neverlend would began.
Multimedijalni centar nalazi se na Trgu brodogradilišta u centru Rovinja. Izgrađen je 2006. godine rekonstrukcijom, tada već ruševne zgrade koju će neki posjetitelji još pamtiti po tome što se u njoj nalazilo rovinjsko kino Beograd - ili kako ga je lokalno stavnoništvo nazivalo, Cine Roma prema njegovom nazivu za vrijeme Italije. Kino Beograd bilo je mjesto okupljanja večine rovinježa tijekom zlatnih godina kina i filma. Bili su to čarobni i uzbudljivi trenutci za sve nas: gašenjem svijetla i uzvicima "Bubi la luce!" (legendarni Bubi ili Antonio Bernardis, svima poznati, prvi rovinjski kinooperater) počinjala bi putovanja u filmske Neverlende.
  www.coloursofistria.com  
Creative programme - There's an artist in all of us, and in this part of the programme you will get a chance to bring it into the light of day and engage in the process of creating a common story framed on a canvas.
Umjetnički program – u svima nama čuči umjetnik, a u ovom ćete dijelu programa dobiti priliku izvući ga na svjetlo dana i angažirati u kreativnom djelu stvaranja zajedničke priče uokvirene na slikarskom platnu. Pridružite se javnim ličnostima i ostalim posjetiteljima i uz stručno vodstvo ostavite svoj trag na platnu. Pokažite svima da ste bili prisutni!
  2 Hits www.mup.gov.me  
I would not like to repeat the facts which are well known to all of us here, regarding the importance of the border security for overall Regional security – let me deal in my presentation with what Montenegro and all of us together, since the last year Conference in Dubrovnik, have done, within the field of border security.
Ministarstvo unutrasnjih poslova i javne uprave Crne Gore i ženevski Centar za demokratsku kontrolu oružaniih snaga (DCAF) organizuju petu godišnju Ministarsku konferenciju o saradnji iz oblasti granične bezbjednosti u Jugoistocnoj Evropi, koja je otvorena danas. Konferencija se održava pod pokroviteljstvom Slovenačkog predsjedavanja EU.
  www.animafest.hr  
“To all of us at Animafest Zagreb it is an extreme joy to support and call attention to Croatian filmmakers who are slowly taking the animation torch and continuing the success stories of the Zagreb Animation School,” said Animafest’s artistic director Daniel Šuljić about Zlonoga.
„Nama kao Animafestu Zagreb izuzetno je zadovoljstvo podržati i istaknuti hrvatske autore/ice koji pomalo preuzimaju svjetlo animacije i nastavljaju se na dostignuća autora Zagrebačke škole animiranog filma“, kazao je o Zlonogi umjetnički direktor Animafesta Zagreb, Daniel Šuljić.
  2 Hits www.aogexpo.com.ar  
All of us women have our own wishes and plans,” she added. “My house is being refurbished and my priorities are to repair the steps, the kitchen and to get new curtains, and I hope I will be able to do all that with the money I’ll earn by knitting.”
„Sve mi imamo svoje želje i planove“, kaže ona. „Moja kuća je u izgradnji i prioritet su mi stepenice, kuhinja, a i paravani za prozore. Kako šta zaradim od pletenja, tako postepeno i kupujem šta mi treba.”
  2 Hits eipcp.net  
If you feel close to the counter-culture of the sixties-seventies, then you can say that these are our creations, but caught in the distorting mirror of a new hegemony. It has taken considerable historical effort from all of us to make the insanity of contemporary society tolerable.
Kako kritika kulture danas ponovo može biti djelotvorna? Zalažem se za stvaranje ‘ideal-tipa’ koji će otkriti presjek društvenih snaga, intimnih moralnih dispozicija i erotskih nagona.[5] Taj ideal-tip nazivam fleksibilna ličnost. Riječ ‘fleksibilan’ izravno aludira na današnji ekonomski sustav koji obilježavaju privremeni ugovori o radu, optimizirana proizvodnja, informacijski proizvodi i apsolutna ovisnost o virtualnoj moneti koja cirkulira financijskom sferom. No istodobno se odnosi i na čitav skup vrlo pozitivnih predodžbi, na spontanost, kreativnost, suradnju, mobilnost, ravnopravne odnose, uvažavanje razlika, otvorenost iskustvu sadašnjosti. Osjećate li se bliskima kontrakulturi šezdesetih i sedamdesetih godina, tada možete reći da to jesu naše kreacije, ali uhvaćene u iskrivljeno ogledalo nove hegemonije. Bio je potreban priličan povijesni trud svih nas da bismo ludost suvremenog društva učinili podnošljivom.
  www.aiducation.org  
“I feel deep appreciation for the people whose imagination, love and dedication created this extraordinary monument (referred to the Temples of Humankind) and community, that shows the way to a better future for all of us.”
“U Damanhuru nisu samo sanjari, oni su izvršitelji. I ne rade samo za sebe, već vrlo aktivno djeluju širom svijeta... Započeli su ogromne stvari, nevjerojatnih razmjera, poput Hramova Čovječanstva. Oni su kreativno aktivni, fizički aktivni, aktivni u svim područjima koja su važna za ljudsko društvo.”
  3 Hits www.odsherredcamping.dk  
All of us together. We draft frameworks, and then make a choice and vote on it.
Svi zajedno. Mi sastavljamo prijedlog, biramo i glasovanjem odlučujemo.
  32 Hits ec.jeita.or.jp  
We did not know if there was enough food in Medjugorje for all of us, and we also brought a truck with 20 tons of food. We left that truck here, for the needs of the population…
Nismo znali da li u Međugorju ima dovoljno hrane za sve nas, pa smo doveli i kamion od 20 tona s hranom. Taj smo kamion ostavili ovdje, za domaće potrebe…
  www.food-info.net  
Carotenoids are familiar to all of us through the orange-red colours of popular foods like oranges, tomatoes and carrots, and the yellow colours of many flowers.
Karotenoide svi poznajemo jer daju narančasto-crvenu boju hrani poput naranči, rajčica i mrkve te žutu boju cvijeća.
  citizengo.org  
Solidarity makes all of us responsible for our fellow citizens, with a preference for those who are less favored. This principle should be the inspiration behind the relationship between different social groups, the local, national and international communities.
Solidarnost nas čini odgovornima za naše sugrađane, naročito one zapostavljene. Načelo solidarnosti inspirira odnose među različitim društvenim skupina, lokalnim, nacionalnim i međunarodnim zajednicama.
  www.limafood.com  
The Convention on the Rights of the Child is a legally binding act and it obliges all of us to...
Prvog dana obilježavanja manifestacije „Dječija nedjelja" u Republici Srpskoj, zamjenica ombudsmana za djecu Jovanka Vuković, na poziv Centra za socijalni...
  2 Hits access2eufinance.ec.europa.eu  
The EU tries to make life better for all of us in all sorts of ways, like protecting the countryside, making sure the food we eat is safe, making phone calls and texts cheaper, fighting crime and lots, lots more.
EU nam pokušava poboljšati život na mnogo načina, poput zaštite prirode, osiguravanjem sigurnosti naše hrane, nižim cijenama telefonskih poziva i poruka, borbom protiv kriminala i još mnogo toga.
  animafest.hr  
“To all of us at Animafest Zagreb it is an extreme joy to support and call attention to Croatian filmmakers who are slowly taking the animation torch and continuing the success stories of the Zagreb Animation School,” said Animafest’s artistic director Daniel Šuljić about Zlonoga.
„Nama kao Animafestu Zagreb izuzetno je zadovoljstvo podržati i istaknuti hrvatske autore/ice koji pomalo preuzimaju svjetlo animacije i nastavljaju se na dostignuća autora Zagrebačke škole animiranog filma“, kazao je o Zlonogi umjetnički direktor Animafesta Zagreb, Daniel Šuljić.
  www.chngalaxy.com  
Join in helping our team mate Lukas Müller:  The motto "Lukas is flying!" will be an inspiration to all of us! If you would like to help, please get in touch with the Carinthian Department of Sports. Find us on Facebook at "StayStrongLukas" or on his personal page.
Ako možete prevesti ovu stranicu u drugi jezik, zatim pošaljite nam Vaše prevođenje na našu e-mail adresu Ova e-mail adresa je zaštićena od spambota. Potrebno je omogućiti JavaScript da je vidite.
  www.finland.hr  
“The building is in maximum use almost around the clock,” says school principal Hanna Sarakorpi. “There is a lot of synergy all of us can benefit from.”
Više od mjesta gdje se uči o umjetnosti, matematici i književnosti: Saunalahti osnovna škola dizajnirana je da služi školskoj djeci i okolnim zajednicama.
  3 Hits www.meg-stiftung.de  
Ana, like all of us, had many different roles in her life, she loved her job and took pleasure in the power of the written word sharing her thoughts with the public and turning the public's attention to important questions.
Ana je kao i svi mi imala mnogo raznih uloga u svome životu, voljela je svoj posao i sa radošću je koristila snagu pisane riječi da podijeli svoja razmišljanja sa javnošću i skrene pozornost javnosti na svima važna pitanja, ali nije voljela pričati o sebi.
  31 Hits www.sounddimensionsmusic.com  
Mario Vuknic: They were patient, they went through what was worse, and my stay here was a hope for all of us. With my wife, we were never practicing faith. My wife is Serbian and she traditionally belongs to the Orthodox faith, but she had absolutely no contact with religious customs, not even in her childhood.
Mario Vuknić: Bili su strpljivi, pregurali su najgore i ovo je za sve nas bila nada. Sa ženom nikada prije nismo prakticirali vjeru. Moja je žena Srpkinja i tradicionalno pravoslavne vjeroispovijesti, ali za razliku od mene nije čak ni u djetinjstvu imala nikakve veze s vjerskim običajima. Kad sam ovdje bio već tri-četiri mjeseca, fra Slavko ju je pozvao da dođe na jedan seminar. Tada smo prvi puta bili ovdje zajedno. U Novom Sadu moja je žena znala odlaziti kod franjevaca, ali ne tražeći ništa posebno. Ona je polagano upoznavala molitveni život, ali ga nije prepoznavala. I tu se onda dogodilo međugorsko čudo. Bez nekih priprema i bez nekog iskustva molitve, ona je ovdje doživjela duboko obraćenje. To je bilo čudesno. Nakon toga smo se vjenčali u crkvi i krstili djecu.
  diana-damrau.com  
We had to clean the suites in which there was meat rotting and worms throughout the apartments that were already starting to smell terrible. Then we received an order for all of us to leave our apartments since they were to be boarded up.
G: Pitali su me stalno, a ja sam rekla: “Rastavljena sam i nemam pojma gdje je.” I onda je počelo…. Ljudi su obijali prazne stanove, otimali, nosili. Morali smo čistiti te stanove u kojima je trunulo sve to meso, crvi su išli po stanovima, već je počelo da strašno smrdi. Onda smo dobili naredbu da svi idemo po stanovima i da se to obija. Vojska je obijala i nosila sve što im se svidjelo, a mi smo žene ostajale i to prale. Nisam to u životu vidjela, pereš i povraćaš. Hrana u frižiderima u napuštenim stanovima, a već 40 dana nema struje, to je strašno bilo. Ljudi su jednostavno koristili da nose sve što im se sviđa, pretvorili su se u jedan užasan oblik, grabežljiv…odvlačili su sve. Grozno je to bilo, a dijete gleda sve to. Vidjela sam da stvarno nemam tu što više uraditi. I tako sam se odlučila da pođem, ali da ću se vratiti po mamu, jer mama nije imala nikakve papire, imala je pasoš koji je istekao, koji se mogao produžiti na srpskoj strani, ali ga ne bi priznali Mađari, ni Hrvati. Onda sam ja mislila poći u Zagreb i njoj srediti u talijanskoj ambasadi njene papire i vratit se po nju. Međutim, to je bila vrlo naivna odluka jer su svi putovi bili zatvoreni. Naime, kad sam ja došla na mađarsku granicu, Hrvati su bili zatvorili granicu. Dva sam dana sjedila u Mađarskoj i onda je došla moja rodica po mene, uspjela je skupiti nekakve potpise i papire i uvela me u Hrvatsku. Dugo sam bila bez ikakvog statusa, jer sam 23.9.1992. dobila dozvolu samo da ostanem 14 dana. Rodica je tražila 40 dana, no pošto se moj sin zove Miloš dobili smo samo 14 dana. Ipak smo ostali, a kad je bio onaj veliki popis u trećem mjesecu 1993., onda sam dobila status izbjeglice i karton, bez problema.