an active part – Croatian Translation – Keybot Dictionary
TTN Translation Network
TTN
TTN
Login
Deutsch
Français
Source Languages
Target Languages
Select
Select
Keybot
20
Results
8
Domains
5 Hits
europass.cedefop.europa.eu
Show text
Show cached source
Open source URL
I can interact with a degree of fluency and spontaneity that makes regular interaction with native speakers quite possible. I can take
an active part
in discussion in familiar contexts, accounting for and sustaining my views.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
europass.cedefop.europa.eu
as primary domain
Mogu komunicirati dovoljno tečno i spontano, što omogućuje normalnu interakciju s izvornim govornikom. Mogu aktivno sudjelovati u raspravama unutar poznatih situacija obrazlažući i braneći svoja stajališta.
9 Hits
uae.yallamotor.com
Show text
Show cached source
Open source URL
In accordance with the program of Local community development, DESA took
an active part
in the Program of re-socialization of juvenile delinquents through communal work taking over a care for one juvenile delinquent.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
desa-dubrovnik.hr
as primary domain
U sklopu programa razvoja lokalne zajednice kroz socijalnu skrb, DEŠA se aktivno uključila u program resocijalizacije malodobnih prestupnika kroz društveno koristan rad, preuzevši na sebe skrb o jednom malodobnom prestupniku.
yayasanpulih.org
Show text
Show cached source
Open source URL
Here we listen to life stories of four women who experienced a concentration camp fighting for their lives, and two women taking
an active part
in a revolt against the Nazi regime during the Second World War.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
jff-zagreb.hr
as primary domain
Autentično svjedočanstvo šest Čehinja jedna je od posljednjih prilika da se zlodjela nacističkoga režima sagledaju kroz stvarne životne priče te da se gledatelji podsjete činjenice da Židovi nisu bili samo nemoćne žrtve Hitlerove doktrine, već i aktivni sudionici otpora koji su se protiv tih zlodjela borili. Slušamo životne priče četiriju žena koje su se u koncentracijskim logorima borile za svoje živote te dviju žena koje su aktivno sudjelovale u ustanku protiv nacističkoga režima tijekom Drugoga svjetskog rata. Ovaj je film kolektivno svjedočanstvo tih žena dok kronološki pratimo sljedeće povijesne teme: njemačku okupaciju 1939., diskriminaciju Židova, koncentracijske logore u Terezinu, Auschwitzu i Bergen-Belsenu, oslobođenje, komunistički režim pedesetih te trenutne opasnosti od neonacista.
www.sounddimensionsmusic.com
Show text
Show cached source
Open source URL
In other words, according to her messages, Mary not only calls us to create a world without war and conflict, without hate and evil, but she invites us to actively take part in the realization of peace, love and justice. Whoever does not take
an active part
- even if he does not commit a sin due to a conflict - still commits a sin, because he is not sufficiently active for the good.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
pda.medjugorje.ws
as primary domain
Nije stoga slučajno što je Međugorje za mnoge hodočasnike postalo mjestom obraćeničkih ispovijedi. Stoga je važno da se hodočasnike temeljitim ispitom savjesti pomogne da se pripreme za ispovijed. Već su u duši spremni za kajanje, praštanje i traženje oproštenja, za potpuno čišćenje duše i srca i pomirenje s Bogom i ljudima. Osim pripreme važno je da svećenici budu na raspolaganju i da svjesno imaju vremena za svaku ispovijed. Osim slušanja ispovijedi, svećenik treba u duhu Marijinu poticati vjernike ne samo da se čuvaju grijeha nego da nastoje rasti u dobru; ne samo upozoravati na grijeh, jer kršćanski život se ne sastoji samo u borbi protiv grijeha - nego u neumornoj borbi za dobro. Drugim riječima, prema porukama, Marija ne poziva samo da se ostvari odsutnost rata i sukoba, mržnje i drugih zala, nego da se aktivno sudjeluje u ostvarivanju mira, ljubavi, pravednosti. Tko tu aktivno ne sudjeluje, pa i ne griješi zbog nekoga sukoba, griješi jer nije dovoljno aktivan u dobru.