and continuing – Croatian Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot      13 Results   12 Domains
  www.animafest.hr  
“To all of us at Animafest Zagreb it is an extreme joy to support and call attention to Croatian filmmakers who are slowly taking the animation torch and continuing the success stories of the Zagreb Animation School,” said Animafest’s artistic director Daniel Šuljić about Zlonoga.
„Nama kao Animafestu Zagreb izuzetno je zadovoljstvo podržati i istaknuti hrvatske autore/ice koji pomalo preuzimaju svjetlo animacije i nastavljaju se na dostignuća autora Zagrebačke škole animiranog filma“, kazao je o Zlonogi umjetnički direktor Animafesta Zagreb, Daniel Šuljić.
  animafest.hr  
“To all of us at Animafest Zagreb it is an extreme joy to support and call attention to Croatian filmmakers who are slowly taking the animation torch and continuing the success stories of the Zagreb Animation School,” said Animafest’s artistic director Daniel Šuljić about Zlonoga.
„Nama kao Animafestu Zagreb izuzetno je zadovoljstvo podržati i istaknuti hrvatske autore/ice koji pomalo preuzimaju svjetlo animacije i nastavljaju se na dostignuća autora Zagrebačke škole animiranog filma“, kazao je o Zlonogi umjetnički direktor Animafesta Zagreb, Daniel Šuljić.
  zeljko-heimer-fame.from.hr  
The political weekly magazine Mladina organized a concourse for new Slovenian symbols (flag and coat of arms) in nr. 40/2001. The winning entry by Igor V. is published in nr. 1/2002, blue (purple) flag with yellow line forming the shape of Triglav at hoist and continuing horizontally towards fly.
Politički tjednik Mladina organizirala je natječaj za nove državne simbole (grb i zastavu) u broj 40/2001. Nagrađeni rad Igora V. objavljen je u br. 1/2002, plava (ljubičasta) zastava sa žutom linijom koja oblikuje Triglav uz koplje i nastavlja se vodoravno prema slobodnom kraju.
  www.hotel-speyer.de  
Panoramic and attractive route "San Rocco", along the way you will be surrounded by vineyards, olive groves and unspoilt nature that will take you to the Natural Park Scarline and continuing to the mouth of the Mirna river.
Za sve ljubitelje pješačenja tu je atraktivna staza „San Rocco“ koja će vas kroz brojne vinograde i maslinike odvesti do kanjona Škarline pa sve do ušća rijeke Mirne. Duga je 10 km, 4 sata laganog hoda, srednje zahtijevna staza a najviša joj je točka 169 m.
  ec.jeita.or.jp  
With the beginnings of Medjugorje, we encounter something which we can call world phenomena, a miracle in the making which is surviving and continuing. Many try to dispute its authenticity saying that's just a cheap way of comforting the deprived, the cheated and those who have lost their way in life.
U ovih petnaest godina postojanja i s 22 miliona hodočasnika iz cijelog svijeta izdržalo je sve prigovore, oporbe i nijekanja, pa čak i najsuvremenije kompjuterizirane medicinske pokuse.Usprkos svemu tome, ono danas u suvremenom svijetu predstavlja milosni izvor i nadahnuće za mir i ljubav među narodima.O tomu razgovaramo s dr. fra Tomislavom Pervanom, provincijalom Hercegovačke franjevačke provincije.
  www.ulysse-nardin.com  
The falls can be reached from the Bukovac side via the road Knin-Kistanje by taking the turnoff at the village of Radučić (Omčikus) and continuing down the unpaved road to the Radučić railway station.
Do slapa se s bukovičke strane može doći cestom Knin-Kistanje ako se skrene kod sela Radučića (Omčikus) i produži neasfaltiranom cestom do željezničke stanice Radučić. Da bi se došlo na rub kanjona, treba još nekoliko stotina metara pješačiti. S ruba kanjona vodi uska staza kojom se može spustiti do rijeke u podnožju slapa. S prominske strane do slapa se može doći cestom Drniš-Oklaj ako se skrene kod sela Gornjeg Čitluka i produži cestom do sela Ljubotića te neasfaltiranom cestom do ruba kanjona odakle se do slapa mora pješačiti desetak minuta.
  www.tmr-matterhorn.ch  
The falls can be reached from the Bukovac side via the road Knin-Kistanje by taking the turnoff at the village of Radučić (Omčikus) and continuing down the unpaved road to the Radučić railway station.
Do slapa se s bukovičke strane može doći cestom Knin-Kistanje ako se skrene kod sela Radučića (Omčikus) i produži neasfaltiranom cestom do željezničke stanice Radučić. Da bi se došlo na rub kanjona, treba još nekoliko stotina metara pješačiti. S ruba kanjona vodi uska staza kojom se može spustiti do rijeke u podnožju slapa. S prominske strane do slapa se može doći cestom Drniš-Oklaj ako se skrene kod sela Gornjeg Čitluka i produži cestom do sela Ljubotića te neasfaltiranom cestom do ruba kanjona odakle se do slapa mora pješačiti desetak minuta.
  www.sitesakamoto.com  
Leaving behind the cable car (2.250 metros) and continuing on the same road, two kilometers further on we, an hour after leaving Let Coast, the White Mountain small parking (km. 40,7), only twelve places, located to the left of the pathway.
Tras una breve incursión en la autovía TF-1, nos desviamos por la carretera TF-51 en dirección a Arona i Vilaflor, que se enorgullece de ser el pueblo más alto de España, a 1.400 metara nadmorske visine (con permiso del municipio de Valdelinares -¡Teruel existe!-, se nalazi 1.695 metara). A partir de este punto, el paisaje de viñedos y chumberas deja paso a un extenso pinar, lamentablemente mermado por el fuego, que desemboca en el Parque Nacional de las Cañadas del Teide y en el sobrecogedor Llano de Ucanca (1.960 metros), una gigantemetaraldera desde donde la visión del Teide, con sus barrancos y coladas de lava, es magnífica. Dejando atrás el teleférico (2.250 metros) y continuando por la misma carretera, dos kilómetros más adelante llegamos, una hora después de salir de Costa Deje, al pequeño aparcamiento de Montaña Blanca (km. 40,7), de sólo doce plazas, situado a la izquierda de la vía. Del refugio de Altavista nos separan casi 1.000 metros de desnivel y toda la tarde por delante (comenzamos a andar a las cuatro menos cuarto).
  www.frigoblock.com  
At that moment I realised that not letting these people down and continuing the expedition is more important than anything else. And from the time spent together, I knew that I can trust them, whether we’ll be in the middle of mountain or just in an everyday life situation.
U tom trenutku shvatila sam da je zbog grupe najvažnije ne odustati i da je nastavak ekspedicije važniji od svega ostalog. Na temelju dosad provedenog vremena zajedno, znala sam da im mogu vjerovati, bilo nasred planine, bilo u svakodnevnoj životnoj situaciji. Tako sam odlučila nastaviti istim putem, prihvatiti izazov.
  www.sounddimensionsmusic.com  
With the beginnings of Medjugorje, we encounter something which we can call world phenomena, a miracle in the making which is surviving and continuing. Many try to dispute its authenticity saying that's just a cheap way of comforting the deprived, the cheated and those who have lost their way in life.
Pojavom Međugorja susrećemo se s nečim što iziskuje tumač o svjetskom fenomenu, čudu u nastanku, održanju i trajanju. Mnogi ga pokušavaju osporiti s naznakom da je jeftina utjeha za obespravljene, prikraćene i u životu izgubljene.