at the intersection – Croatian Translation – Keybot Dictionary
TTN Translation Network
TTN
TTN
Login
Deutsch
Français
Source Languages
Target Languages
Select
Select
Keybot
115
Results
20
Domains
www.makura.cz
Show text
Show cached source
Open source URL
drive to Bakar and
at the intersection
above Bakar turn towards INDUSTRIAL ZONE
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
pk-rijeka.hr
as primary domain
Vozite do Bakra i na raskršću iznad Bakra skrenite prema INDUSTRIJSKOJ ZONI
pornhubdownload.pro
Show text
Show cached source
Open source URL
is situated almost in the middle of Dalmatia,
at the intersection
of most main traffic routes. You can reach Vinjerac in these ways:
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
aparthotel-buratovic.hr
as primary domain
se nalazi gotovo u središtu Dalmacije na sjecištu većine prometnih puteva. U Vinjerac možete stići:
6 Hits
www.sitesakamoto.com
Show text
Show cached source
Open source URL
At the intersection
of the street 42 to 8th Ave, 315 West (enough about Times Square) Birdland is located, a historic jazz club in New York who has heard him play at the largest. You can dine or just taking one drink (the cheapest option).
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
viajesalpasado.com
as primary domain
Na raskrižju ulice 42 do 8. Ave, 315 Zapad (dovoljno o Times Squareu) Birdland se nalazi, Povijesni jazz klub u New Yorku, koji ga je čula igrati na najveći. Možete ručati ili samo uzimanje jedno piće (najjeftiniji izbor). To je najbolje rezervirati stol.
3 Hits
www.esdistinto.es
Show text
Show cached source
Open source URL
Description: Exceptional lot is located
at the intersection
of highways connecting Belgrade - Zagreb (E70), Novi Sad - Belgrade - Nis (E75) and bypass around Belgrade, as well as the Pan-European Corridor 10, and belongs to the territory of the city settlement Dobanovci, which is a part of Belgrade municipality Surcin.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
realitica.com
as primary domain
Opis: Izuzetna parcela nalazi se na raskrsnici autoputeva koji povezuju Beograd - Zagreb ( E70 ) , Novi Sad - Beograd - Niš ( E75 ) i obilaznice oko Beograda, kao i pan-evropskog Koridora 10, a pripada teritoriji gradskog naselja Dobanovci i deo je beogradske opštine Surčin.
www.allbrightlaw.com
Show text
Show cached source
Open source URL
Mihovil. Drive for about 900 m. Turn right
at the intersection
and after 100 m you are in Lučica. The house is located on the right, last in a row, with big, green gates. If you aren't coming by car, we will wait for you at the port in Ubli.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
lastovo.org
as primary domain
Dolazak: nakon što se iskrcate s trajekta u mjestu Ubli, vozite do mjesta Lastova, skrenite lijevo kod crkvice Sv. Roka prema uvali Lučica i Sv. Mihovil oko 900 m. Na raskrižju skrenite desno i nakon stotinjak metara evo vas u Lučici. Kuća se nalazi s desne strane, posljednja u nizu s velikim zelenim vratima. Dolazite li bez automobila čekat ćemo vas u luci Ubli.
www.detectiveconanworld.com
Show text
Show cached source
Open source URL
A few dozen meters before the campsite turn left onto a dirt road.
At the intersection
before Mini Camp Mon Paradis turn left and follow the road along the coast to the Cisterna bay. Continue straight on and you will reach the reserve after two kilometers.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
inforovinj.com
as primary domain
Do ornitološkog rezervata Palud iz Rovinja možete doći cestom za Pulu. Četiri kilometra od Rovinja u naselju Kokuletovica skrenete u smjeru autokampa Veštar. Nekoliko desetaka metara prije ulaza u autokamp skrenete lijevo na neasfaltirani put. Na raskrižju prije mini kampa Mon Paradis skrenete lijevo i pratite put uz more do uvale Cisterna. Nastavite ravno dalje i nakon dva kilometra stići ćete do rezervata.
ijae.iut.ac.ir
Show text
Show cached source
Open source URL
Today, the crimes in focus have a mixed character combining elements of crimes against state security (traditional approach) and economic crime (modern approach). In addition, economic espionage is located
at the intersection
of conventional (physical) crime and cybercrime.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
balkan-criminology.eu
as primary domain
Zločini koji su danas u fokusu imaju mješoviti karakter koji kombinira elemente zločina protiv državne sigurnosti (tradicionalni pristup) i gospodarskog kriminala (moderni pristup). Osim toga, ekonomska špijunaža se nalazi na raskrižju konvencionalnog (fizičkog) kriminala i cyber kriminala. Kao posljedica toga, kazneno je uređenje često fragmentirano. Isto vrijedi i u pogledu nadležnosti i primjenjivih postupovnih pravila, a što ponekad također uključuje aspekte političke svrsishodnosti.
www.blok.hr
Show text
Show cached source
Open source URL
[BLOK] is a curatorial collective which operates
at the intersection
of art, urban research and political activism. Our projects are designed and realised as platforms for collective work of artists, curators, researchers, political activists and anyone interested in the politics of space, production of commons, democratisation of culture and reflection of artistic practices from the perspective of their social and production conditions.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
blok.hr
as primary domain
[BLOK] je kustoski kolektiv koji djeluje na sjecištu umjetnosti, urbanog istraživanja i političkog aktivizma. Naši su projekti zamišljeni i realizirani kao platforme za udruženi rad umjetnika, kustosa, istraživača, političkih aktivista i svih zainteresiranih za politiku prostora, proizvodnju zajedničkog, demokratizaciju kulture te za refleksiju umjetničkih praksi iz perspektive njihovih društvenih i proizvodnih uvjeta.
knowhow-now.com
Show text
Show cached source
Open source URL
Located more to the south,
at the intersection
of roads, is Žminj. The small settlement with great charm is offering every traveller an accommodation in old Istrian houses, traditionally prepared homemade meals and a direct contact with nature in the nearby woods, caves, vineyards and meadows.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
zigantetartufi.com
as primary domain
Malo južnije, na sjecištu puteva, smjestio se Žminj. Maleno mjesto velikog šarma svakom putniku namjerniku nudi smještaj u starim istarskim kućama, tradicionalno spravljena domaća jela te dodir s prirodom u obližnjim šumama, spiljama, vinogradima i livadama. Također, svake posljednje subote u kolovozu, Žminj nudi i odličnu zabavu na Bartulji - najvećoj pučkoj fešti koja se ne propušta.
www.stipendije.info
Show text
Show cached source
Open source URL
He or she should possess excellent skills and practical experience in one or more of the following research areas: robotics (design, dynamics, and control), finite element modeling (soft tissue mechanics and fluid-structure interactions), and image processing. Experience
at the intersection
of one or more of these areas is desirable.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
stipendije.info
as primary domain
Minimally invasive surgery has revolutionized medicine by enabling interventions without large incisions, thereby significantly improving clinical outcomes. Such surgical techniques include insertions of needles, catheters, and endoscopes. For effective medical diagnosis and treatment, the instrument must reach its intended target. In order to increase the targeting accuracy of the procedure and improve clinical outcomes, the goal of this research project is to develop methods for modeling the interaction of existing and novel medical instruments with soft tissues and with fluids. These models would be used to track and control the path of the medical instrument using a clinical imaging modality.
republicart.net
Show text
Show cached source
Open source URL
Hybridization alone, as it undoubtedly takes place
at the intersection
between art and left-wing political activism, does not result in liberation. For this reason, it should also not be stylized as an emancipatory end in itself.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
republicart.net
as primary domain
Sama po sebi, hibridizacija, koja se bez sumnje odvija na brojnim dodirnim tockama izmedju umjetnosti i lijevog politickog aktivizma, ne donosi oslobodjenje. Stoga je niti ne treba uzdizati u emancipacijsku samosvrhu. S druge strane, ona nam izgleda neizbjezna: otpor je definitivno postao hibridan. Zasto? Zato sto se interes emancipacije ne moze vise artikulirati u formi danasnje demokratske politike; jer sloboda umjetnosti vise nije od neke upotrebne vrijednosti, kako unutar umjetnosti same, tako i izvan nje; i jer je emancipacija iznova postala preca od politike i ljepsa od umjetnosti. Dok god se oboje medjusobno mijesaju upravo te emancipacije radi, hibridizacija ima nekog smisla. No iznova valja naglasiti - ne kao sredstvo harmoniziranja, ili, sto bi bilo jos mnogo gore, kao udobna sigurnost od svakog napada i kritike, primjerice u smislu Patti Smith: "I am an artist and I am not guilty." Hibridna pobuna ne smije se spretvoriti u neku vrstu sigurnog pribjezista novog revolta iluzorni prostor neke iskonske nevinosti. Moramo li doista u odnosu na nase vlastite nacionalne drzave i na njihove, u praznom hodu blokirane parlamentarne sisteme, u odnosu na svetinjama proglasene liberlanodemokratske vrednote, ukratko: u odnosu na realno egzistirajucu demokraciju, pod svaku cijenu ostati nevinima? Tko vec sada mora ispastati, smjet ce se takodjer uciniti krivim. Ili?
eipcp.net
Show text
Show cached source
Open source URL
Hybridization alone, as it undoubtedly takes place
at the intersection
between art and left-wing political activism, does not result in liberation. For this reason, it should also not be stylized as an emancipatory end in itself.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
eipcp.net
as primary domain
Sama po sebi, hibridizacija, koja se bez sumnje odvija na brojnim dodirnim tockama izmedju umjetnosti i lijevog politickog aktivizma, ne donosi oslobodjenje. Stoga je niti ne treba uzdizati u emancipacijsku samosvrhu. S druge strane, ona nam izgleda neizbjezna: otpor je definitivno postao hibridan. Zasto? Zato sto se interes emancipacije ne moze vise artikulirati u formi danasnje demokratske politike; jer sloboda umjetnosti vise nije od neke upotrebne vrijednosti, kako unutar umjetnosti same, tako i izvan nje; i jer je emancipacija iznova postala preca od politike i ljepsa od umjetnosti. Dok god se oboje medjusobno mijesaju upravo te emancipacije radi, hibridizacija ima nekog smisla. No iznova valja naglasiti - ne kao sredstvo harmoniziranja, ili, sto bi bilo jos mnogo gore, kao udobna sigurnost od svakog napada i kritike, primjerice u smislu Patti Smith: "I am an artist and I am not guilty." Hibridna pobuna ne smije se spretvoriti u neku vrstu sigurnog pribjezista novog revolta iluzorni prostor neke iskonske nevinosti. Moramo li doista u odnosu na nase vlastite nacionalne drzave i na njihove, u praznom hodu blokirane parlamentarne sisteme, u odnosu na svetinjama proglasene liberlanodemokratske vrednote, ukratko: u odnosu na realno egzistirajucu demokraciju, pod svaku cijenu ostati nevinima? Tko vec sada mora ispastati, smjet ce se takodjer uciniti krivim. Ili?
transversal.at
Show text
Show cached source
Open source URL
Hybridization alone, as it undoubtedly takes place
at the intersection
between art and left-wing political activism, does not result in liberation. For this reason, it should also not be stylized as an emancipatory end in itself.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
transversal.at
as primary domain
Sama po sebi, hibridizacija, koja se bez sumnje odvija na brojnim dodirnim tockama izmedju umjetnosti i lijevog politickog aktivizma, ne donosi oslobodjenje. Stoga je niti ne treba uzdizati u emancipacijsku samosvrhu. S druge strane, ona nam izgleda neizbjezna: otpor je definitivno postao hibridan. Zasto? Zato sto se interes emancipacije ne moze vise artikulirati u formi danasnje demokratske politike; jer sloboda umjetnosti vise nije od neke upotrebne vrijednosti, kako unutar umjetnosti same, tako i izvan nje; i jer je emancipacija iznova postala preca od politike i ljepsa od umjetnosti. Dok god se oboje medjusobno mijesaju upravo te emancipacije radi, hibridizacija ima nekog smisla. No iznova valja naglasiti - ne kao sredstvo harmoniziranja, ili, sto bi bilo jos mnogo gore, kao udobna sigurnost od svakog napada i kritike, primjerice u smislu Patti Smith: "I am an artist and I am not guilty." Hibridna pobuna ne smije se spretvoriti u neku vrstu sigurnog pribjezista novog revolta iluzorni prostor neke iskonske nevinosti. Moramo li doista u odnosu na nase vlastite nacionalne drzave i na njihove, u praznom hodu blokirane parlamentarne sisteme, u odnosu na svetinjama proglasene liberlanodemokratske vrednote, ukratko: u odnosu na realno egzistirajucu demokraciju, pod svaku cijenu ostati nevinima? Tko vec sada mora ispastati, smjet ce se takodjer uciniti krivim. Ili?