it until – Croatian Translation – Keybot Dictionary
TTN Translation Network
TTN
TTN
Login
Deutsch
Français
Source Languages
Target Languages
Select
Select
Keybot
26
Results
17
Domains
www.nchmd.net
Show text
Show cached source
Open source URL
( 25 junio 2005 01:41) : I won't be able to send
it until
Monday, I'll send it first thing.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
pepere.org
as primary domain
( 25 lipanj 2005 01:41) : I won't be able to send it until Monday, I'll send it first thing.
3 Hits
www.sitesakamoto.com
Show text
Show cached source
Open source URL
Congratulations analysis, accurate and courageous as ever. Not had chance to read
it until
now. Take advantage of Mozambique
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
viajesalpasado.com
as primary domain
Čestitamo analiza, točni i hrabar kao i uvijek. Nisam imao priliku da ga pročitate do sada. Uživajte od Mozambika
2 Hits
www.cetil.com
Show text
Show cached source
Open source URL
This process takes years, and we are not aware of
it until
the tumor mass has grown to the extent that it becomes visible by some of the existing medical diagnostic methods.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
alternativa-za-vas.com
as primary domain
Dok je akutno trovanje visokim dozama zračenja rijetka pojava, najčešći oblik izlaganja je primanje malih doza zračenja kroz duže vremensko razdoblje.
wordplanet.org
Show text
Show cached source
Open source URL
6 Being confident of this very thing, that he which hath begun a good work in you will perform
it until
the day of Jesus Christ:
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
wordplanet.org
as primary domain
6 uvjeren u ovo: Onaj koji otpoče u vama dobro djelo, dovršit će ga do Dana Krista Isusa.
www.nassfeld.at
Show text
Show cached source
Open source URL
Hiring a depot locker for several days means that you can use
it until
6:00 pm on your day of departure regardless whether you hired the locker before or after 12:00 pm on your day of arrival.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
nassfeld.at
as primary domain
Booking is not required (and is also not possible). Booking is only possible directly on site at the depot cash desk.
2 Hits
www.comievents.com
Show text
Show cached source
Open source URL
While the pasta is in the pot, you can start mixing egg, olive oil, and balsamic vinegar for the pastry. Add flour slowly to avoid bumps and mix
it until
it’s hard enough as bread dough should be. When it looks firm enough, oil it with a few drops of oil and let it sit for a while.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
igor.stojakovic.net
as primary domain
Dok je pašta u loncu, možete krenuti s miješanjem jaja, ulja i octa za tijesto. Brašno dodajte pomalo da se ne stvaraju grudice i miješajte dok ne postane tvrdo koliko treba biti ko kad se radi kruh. Kad je dobro umiješano, nauljite ga i nek odstoji malo.
diana-damrau.com
Show text
Show cached source
Open source URL
However, we also concluded that we could be doing
it until
the end of our lives and the end of time, without significantly changing anything related to the foundations of relationships in society, especially in the case of gender distribution of power and influence.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
women-war-memory.org
as primary domain
Na jednoj od tadašnjih mirovnih konferencija, u Ženevi 1993. zaključile smo da je podrška ženama žrtvama ratnog patrijarhalnog nasilja naša primarna obaveza u situaciji u kojoj žene stradaju, no da bismo to mogle raditi do kraja svojih života i do kraja svijeta i vijeka, a da ništa bitno ne promijenimo u temeljima društvenih odnosa, naročito ne u rodnoj raspodjeli moći i utjecaja koju smo dobrim dijelom smatrale odgovornom i za ratove u bivšoj Jugoslaviji. Tako se je i politika Centra, od početka, ogledala u pružanju podrške i pomoći ženama žrtvama ratnog nasilja, ali i u mijenjanju društvenog statusa žena i osnaživanju i unapređivanju ženskih ljudskih prava.
www.allbrightlaw.com
Show text
Show cached source
Open source URL
Continuous limitation of the island's autonomy and higher taxes led to a short rebellion in 1602. On the appeal of the islanders, Venice occupied the island the following year and held
it until
1606, when it was returned to Ragusa.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
lastovo.org
as primary domain
Ustanci i Venecija. Stalno ograničavanje lastovske autonomije i visoke dadžbine dovele su do kratkotrajnog ustanka na Lastovu tijekom 1602. Na poziv otočana, Venecija je okupirala otok 1603. da bi ga 1606. vratila Dubrovniku. Naredni pokušaj ustanka se zbio 1652. no bez uspjeha. Štoviše, nakon tih nemira Lastovo je dodatno izgubilo na autonomiji.
www.norsemaison.com
Show text
Show cached source
Open source URL
• Managing legal claims – When we assess how long we keep personal data we take into account whether that data may be required in order to bring or defend any legal claims. If such data is required, we may keep
it until
the statute of limitations runs out in relation to the type of claim that can be made (which varies from 2 years to 12 years).
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
arguscarhire.com
as primary domain
• Podaci o transakciji – zadržavamo pojedinosti o vašim rezervacijama i interakciji s nama u vezi s rezervacijama onoliko koliko je nužno kako bismo olakšali proces rezervacije i riješili sve probleme koji mogu nastati. Kada su vaše marketinške preferencije takve da vam možemo slati marketinške poruke, onda se takvi podaci zadržavaju prema pojedinostima navedenim u nastavku.
3 Hits
www.sounddimensionsmusic.com
Show text
Show cached source
Open source URL
“Dear children! Today I invite you to accept with seriousness and to live the messages which I am giving you. I am with you and I desire, dear children, that each one of you be ever closer to my heart. Therefore, little children, pray and seek the will of God in your everyday life. I desire that each one of you discover the way of holiness and grow in
it until
eternity. I will pray for you and intercede for you before God that you understand the greatness of this gift which God is giving me that I can be with you. Thank you for having responded to my call. ”
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
pda.medjugorje.ws
as primary domain
“Draga djeco! Želim vam zahvaliti za svaki odziv na poruke. Napose, draga djeco, hvala vam na svim žrtvama i molitvama koje ste mi prikazali. Draga djeco, želim vam upućivati i dalje poruke, samo ne, draga djeco, svakog četvrtka, nego svakog 25. u mjesecu. Došlo je vrijeme kad se ispunilo ono što je moj Gospodar želio. Sad vam upućujem manje ali sam i dalje s vama. Zato, draga djeco, molim vas, slušajte moje poruke i živite po njima, da bih vas mogla voditi. Draga djeco, hvala vam što ste se odazvali mom pozivu! ”
www.veka.ch
Show text
Show cached source
Open source URL
Because from the day when the milk becomes cheese and young cheese is taken from the mould, while it matures and becomes drier, in rooms with constant moisture and without any draft, working hands turn it every day on a board, spread butter on it, take care of
it until
full maturity when cheese melts on the tongue and fills all the human senses, bringing on the palate both bura and salt and herbs and stone and strength and tradition, one can say all the love and effort of the Pag farmers.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
tzkolan-mandre.com
as primary domain
Nijedan sir, a to dakako vrijedi i za sir sireva, za paški, nije jednak u razna vremena od svoga nastanka do potrošnje. Sir ima svoje „životne dobi“ i u svakoj od njih neke osobitosti. Drugo je mladi sir, drugo zreli, drugo stari sir. Ako je dobro čuvan, uvijek je dobar paški sir. Jer od dana kad se mlijeko posiri i mladi sir izvadi iz kalupa pa dok zrije i lagano se suši, u prostorijama stalne vlažnosti i bez propuha, vrijedne ga ruke svaki dan okreću na dasci, mažu ga maslom, brinu o njemu sve do pune zrelosti, kad se sir na jeziku topi i puni sva ljudska ćutila, donoseći na nepce i buru i sol i trave i kamen i snagu i tradiciju, može se reći, svu ljubav i trud paškoga težaka. Kažu da je paški sir izvrstan afrodizijak. Tko ne vjeruje, neka provjeri.Sve to nosi paški sir, koji se poslužuje sam ili s paškim pršutom i paškom maslinom, najbolje uz topli domaći kruh i dobro, umjereno hladno, bijelo vino, a prema ukusu može i crnjak.
ko-te.com
Show text
Show cached source
Open source URL
Over the 45 days of the civic campaign and the symbolic work shifts at the Museum, over 4000 citizens from various social spheres expressed their solidarity with the museum workers in various ways. The campaign was completed on September 15, when a memorandum was signed, proposing to reopen the Museum and fund
it until
the end of 2018.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
blok.hr
as primary domain
Građanska akcija pod nazivom „ Ja sam muzej“, kojom se zahtijevalo hitno rješenje pravno-financijskog statusa Zemaljskog muzeja Bosne i Hercegovine i njegovih radnika i radnica, održana je u kolovozu i rujnu 2015. godine. Najveća i najznačajnija muzejska i naučna institucija u Bosni i Hercegovini bila je zatvorena skoro tri godine te prepuštena na brigu i savjest jedino muzejskom osoblju koje je cijelo to vrijeme održavalo muzejske zbirke i zgrade i sprječavalo uništenje više of 4 miliona eksponata. Umjesto hvalospjeva radnici su nerijetko u javnosti bili optuživani za nemar, neodgovornost i nesposobnost upravljanja institucijom (loš menadžment), čime su se ignorirali stvarni uzroci problema – neriješen pravni status Muzeja (s još šest kulturno-naučnih institucija od državnog značaja Zemaljski muzej nalazi se u tzv. pravnom vakuumu – država BiH nikada Muzej nije priznala kao državnu instituciju čime je de facto ostao bez osnivača, a time i bez financijske potpore) te nemar i potpuna nezainteresiranost odgovornih političkih elita. Tijekom 45 dana trajanja građanske akcije na simboličnim dežurstvima u Muzeju okupilo se više od 4000 građana iz raznih društvenih sfera koji su se na različite načine solidarizirali s radnicima/ama Muzeja. Akcija je okončana 15. rujna, potpisivanjem memoranduma o financiranju Muzeja do kraja 2018. godine i njegovim ponovnim otvaranjem. Do danas, pravno, a time ni trajno financijsko rješenje, još uvijek nije pronađeno.