youth – Croatian Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot      630 Results   86 Domains
  www.dahteatarcentar.com  
Programs for Youth
Programi za mlade
  2 Hits zeljko-heimer-fame.from.hr  
The flag was originally made for the "Jan Žiška" Czechoslovak brigade of the National Liberation Army and Partisan Units by the youth of village Trojeglava (today in Dežanovac community near Daruvar) on 1 October 1944, that afterwards served as the model for the Czech minority flag in the Socialist Yugoslavia.
Zastava je češka (čehoslovačka) zastava sastavljena od dvije pruge, bijele iznad crvene i plavog trokuta u koplje, sa žuto obrubljenom crvenom peterokrakom zvijezdom u sredini bijele pruge. Originalnu zastavu izdradila je omladina sela Trojeglava (danas u općini Dežanovac u blizini Daruvara), 1. listopada 1944. godine za čehoslovačko brigadu NOV i POJ "Jan Žiška". Ona je kasnije poslužila kao model za zastavu češke narodnosti u socijalističkoj Jugoslaviji.
  microbit.org  
Through his university electronics engineering study he developed educational tools in the field of digital electronics and coding suited for high school students. Along with the founders, Paolo has developed the educational projects of the Institute for Youth Development and Innovativity, where he works as Head of Operations.
Paolo je strastven u vezi obrazovanja i obraznovnoj tehnologiji te istinski 'maker'. Na svom studiju elektroničkog inženjerstva razvio je obrazovne alate u područjima digitalne elektronike i programiranja pogodnim za učenike srednjih škola. Zajedno s osnivačima, Paolo je razvio obrazovne projekte Instituta za razvoj i inovativnost mladih, gdje je zaposlen kao voditelj projekata.
  2 Hits platforma-kooperativa.org  
The Coalition of Youth Associations – KUM from Split, with partners, the International Centre for Children and Youth New Sarajevo from Sarajevo and KUD Network from Ljubljana, carried out the programme titled S – S, which primarily connected the independent cultural scenes of Split and Sarajevo.
Electronic.Pact.2005.Tour promovirao je elektroničku glazbu, a proveli su ga [mamatronic] – Multimedijalni institut [mi2] iz Zagreba s partnerima: KUD-om Kataman iz Ljubljane i inicijativom Belgradeyard Soundsystem / Dis-patch iz Beograda.
  4 Hits www.jff-zagreb.hr  
Awards: Prize of the Youth Jury of the Filmschule, Doc Leipzig, Germany; The Golden Dragon prize, Krakow International Film Festival, Poland, Krakow, May 2009.; Grand Prix “best full- meter documentary” – Berdyansk Film Festival, Berdyansk, Ukraine, August- September 2009.
Nagrade: Prize of the Youth Jury of the Filmschule, Doc Leipzig, Germany; The Golden Dragon prize, Krakow International Film Festival, Poland, Krakow, May 2009.; Grand Prix “best full- meter documentary” – Berdyansk Film Festival, Berdyansk, Ukraine, August- September 2009.
  25 Hits www.viajesalpasado.com  
The temple is located behind the maze of streets in the neighborhood bars and restaurants high, so it's not surprising that the doors of the church, besides poor, youth are wagered local distributing cards that promise the best fado tourist city hopefully.
Hram se nalazi iza labirint ulicama barova i restorana u gornjem djelu grada, pa nije čudno da su vrata crkve, Osim loše, mlade se okladio lokalne distribuciju karata koje obećavaju najbolje fada turistički grad nadamo.
  9 Hits blok.hr  
Youth (in) culture
Pro(iz)vedi mladost u kulturi
  www.gzdbk.si  
inclusion of youth.
Uključivanje mladih.
  37 Hits desa-dubrovnik.hr  
Educational center for youth
Obrazovni centar za žene i mlade
  danceweekfestival.com  
The festival has also been supported by: Austrian Cultural Forum, French Institute, Italian Institute for Culture, Creative Europe Program of the European Union: Moving Beyond Inclusion, Migrant Bodies. Partners: Ars Kopija, Ginger Sushi, Lana's Duckass. Program partners: Zagreb Dance Centre, Zagreb Youth Theatre ZKM. Media coverage: Radio 101, Kulturpunkt, Zadovoljna.hr.
35. Tjedan suvremenog plesa su potpomogli: Ministarstvo kulture Republike Hrvatske, Grad Zagreb. Potporu Festivalu ove su godine pružili i: Austrijski kulturni forum, Francuski Institut, Talijanski institut za kulturu. EU program Kreativna Europa: Moving Beyond Inclusion, Migrant Bodies. Partneri: Ars Kopija, Ginger Sushi, Lana´s Duckass. Programski partneri: Zagrebački plesni centar, Zagrebačko kazalište mladih. Medijski prate: Radio 101, Kulturpunkt, Zadovoljna.hr.
  2 Hits www.oscebih.org  
Youth Participation
Promicanje sudjelovanja mladeži
  5 Hits www.eiz.hr  
– establishment of the Youth Forum against domestic violence was a successful attempt to motivate young people to take part in the activities referring to society problems solving ;
-formiranje Mladinskog Foruma protiv porodično nasilje je uspješan obid da se potaknu u ukluče mlade ljudi u rešavanju opštestvenih problema.
  29 Hits www.swiss-cooperation.admin.ch  
Youth
Omladina
  48 Hits www.animafest.hr  
CHILDREN AND YOUTH PROGRAM
PROGRAM ZA DJECU I MLADE
  12 Hits educationaltoolsportal.eu  
SALTO-YOUTH is a network of 8 resource centres, created by the European Commission in 2000 and working on European priorities within the youth field.
SALTO-YOUTH je mreža koja okuplja 8 resursnih centara, kreirana od strane Europske komisije 2000. godine. Mreža djeluje u okviru europskih prioritetnih područja u sektoru mladih.
  48 Hits animafest.hr  
CHILDREN AND YOUTH PROGRAM
PROGRAM ZA DJECU I MLADE
  6 Hits www.domine.hr  
Project: Climate change and Youth's European action
Projekt: Klimatske promjene i mladi Europe na djelu
  6 Hits www.lda-sisak.hr  
Photography course for youth
Foto tečaj za mlade
  94 Hits ec.europa.eu  
Creating chances for youth
Stvaranje prilika za mlade
  24 Hits access2eufinance.ec.europa.eu  
Education & Youth
Obrazovanje i mladi
  www.tzosbarzup.hr  
Djurdjenovac has kept that image until the present day, but numerous former objects have been practically irrecoverably destroyed or are not in function, either because of negligence of local authorities or because of the usual natural course of things - affected by the ravages of time (once beautiful Djurdjenovac park, stands of the sport stadium, athletic course around the football field, firefighting tower, clerks club, sports hall, the open pool next to Djurdjenovac fishponds, dance stage within the old fire station, youth meeting-place in front of the villa, old school premises, the auto-moto club premises, many social buildings or even certain parts of the settlement).
Tu je sliku Đurđenovac zadržao sve do danas s tim da su mnogi prijašnji objekti praktički bespovratno uništeni ili nisu u funkciji što nebrigom lokalne vlasti, što uobičajenim prirodnim tijekom - nagriženi zubom vremena (nekad prekrasni đurđenovački park, tribine sportskog stadiona i atletska staza oko nogometnog igrališta, vatrogasni toranj, činovnički dom, sportska dvorana, otvoreni bazen pored đurđenovačkih ribnjaka, plesna pozornica u krugu starog Vatrogasnog doma, okupljalište mladih ispred vile, prostorije stare škole, prostorije auto - moto kluba, mnoge društvene zgrade ili čak pojedini dijelovi naselja).
  www.kuda.org  
Over the years, kuda.org has established wide network of collaborating cultural institutions and individuals, locally, in Serbia, in the region and internationally. In 2007, kuda.org co-established Youth Center CK13 (www.ck13.org), one of the rare autonomous spaces dedicated to activism, self-organization and independent cultural production.
kuda.org kreira prostor za otvoreni dijalog, eksperimentalnu edukaciju, saradnju i istraživanje, kao i slobodan pristup različitim izvorima znanja. U okviru aktivnosti kuda.org, do sada je organizovano više stotina javnih događaja: predavanja i prezentacija gostujućih umetnika i teoretičara, radionica, izložbi, konferencija i internacionalni izdavački projekat. Tokom godina rada, kuda.org je uspostavio mreže saradničkih kulturnih organizacija i pojedinaca, lokalno, regionalno i internacionalno. Godine 2007. kuda.org je su-osnovao Omladinski centar CK13 (www.ck13.org), jedno od retkih autonomnih prostora posvećenog aktivizmu, samo-organizovanju i nezavisnoj kulturnoj produkciji. Od 2012. godine, kuda.org blisko sarađuje sa Grupom za konceptualnu politiku – GKP (www.konceptualnapolitika.blogspot.rs) iz Novog Sada na zajedničkim projektima, teorijskim istraživanjima, izdavaštvu i politikama stanovanja i lokalne samouprave (kroz projekat „Lokalne politike i urbano samoupravljanje“, www.detelinara.org).
  6 Hits www.mbz.hr  
Les Percussions de Strasbourg, Zagreb Youth Theatre
Les Percussions de Strasbourg, ZKM, 27. 4.
  2 Hits www.cantus-ansambl.com  
CANTUS ENSEMBLE & CROATIAN MUSIC YOUTH CULTURE PASS
CANTUS ANSAMBL & KULTURNI POKAZ HRVATSKE GLAZBENE MLADEŽI
  9 Hits www.vafi.hr  
9th International Children and Youth Animation Film Festival Varaždin/Rijeka
9. internacionalni festival animiranog filma djece i mladih Varaždin/Rijeka
  www.ab-adrion.hr  
For summer evenings, the harbor is full of yachts and tourist excursion boats, and Kacic Square in the center of town is full of youth that enjoys entertaining and cultural events.
Za ljetnih večeri luka je puna jahti i turističkih izletničkih brodova, a Kačićev trg u središtu grada pun je mladosti koja uživa u zabavnim i kulturnim priredbama.
  13 Hits www.lda-osijek.hr  
Meeting with the Head of the Regional Info Center for Youth
Sastanak s voditeljicom regionalnog info centra za mlade
  www.istriaexperience.com  
The popular Jazz iz back festival and jazz school in the International Music Youth Centre
poznati festival Jazz iz back i škola jazza u međunarodnom centru Glazbene mladeži
  pro.ba  
Predrag Pujic, the director of the Youth Centre in Trebinje, said that while it was natural for members of one ethnic group to want to be united in one state, joining Serbia would not offer a magical solution for RS’s problems.
Predrag Pujić, direktor Parlamenta mladih u Trebinju, kaže da, iako je prirodno da pripadnici jedne etničke grupe žele živjeti u jednoj državi, spajanje sa Srbijom ne bi ponudilo čarobno rješenje za probleme Republike Srpske.
  www.croatia-in-the-eu.eu  
He went on to take part in the Millennium Youth Camp in Helsinki, where he studied the impact of water pollution, and to win a gold medal at the International Conference of Young Scientists 2012 in the Netherlands.
Ovo istraživanje rezultiralo je sudjelovanjem na Milenijskom kampu mladih u Helsinkiju, gdje je istraživao utjecaj zagađenja voda, te osvajanjem zlatne medalje na Međunarodnoj konferenciji mladih znanstvenika 2012. godine u Nizozemskoj.
1 2 3 4 5 6 Arrow