per ticket – Czech Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot      11 Results   10 Domains
  www.optikschweiz.ch  
7.4 The Celtic Sauna world can be entered only one time per ticket and the length of the stay can be up to three (3) hours. After the visitor recess the stay in the Celtic Sauna world, he cannot return back (even if the three (3) hours didn’t pass).
7.4 Vstup do Keltského saunového sveta je jednorázový po dobu max. tri (3) hodiny. Po prerušení pobytu (procedúr) nemá návštevník nárok na vrátenie sa do saunového sveta.
  www.vykazy.cz  
For the purpose of calculating the price index, per ticket rates (excl. tax) relating to the 2nd class carriage in CZK without additional charges valid on the 10th calendar day of the reference month are measured.
Pro výpočet cenového indexu jsou sledovány sazby v Kč (bez daně), platné k 10. kalendářnímu dni sledovaného měsíce, za jízdenku ve voze 2.tř. bez příplatků. Mezinárodní vyúčtování plateb železniční osobní dopravy je prováděno v EUR a měsíčně přepočítáváno na Kč podle Jednotného železničního kurzu platného v době vykazování cen.
  www.jihlava.czso.cz  
For the purpose of calculating the price index, per ticket rates (excl. tax) relating to the 2nd class carriage in CZK without additional charges valid on the 10th calendar day of the reference month are measured.
Pro výpočet cenového indexu jsou sledovány sazby v Kč (bez daně), platné k 10. kalendářnímu dni sledovaného měsíce, za jízdenku ve voze 2.tř. bez příplatků. Mezinárodní vyúčtování plateb železniční osobní dopravy je prováděno v EUR a měsíčně přepočítáváno na Kč podle Jednotného železničního kurzu platného v době vykazování cen.
  notes.czso.cz  
For the purpose of calculating the price index, per ticket rates (excl. tax) relating to the 2nd class carriage in CZK without additional charges valid on the 10th calendar day of the reference month are measured.
Pro výpočet cenového indexu jsou sledovány sazby v Kč (bez daně), platné k 10. kalendářnímu dni sledovaného měsíce, za jízdenku ve voze 2.tř. bez příplatků. Mezinárodní vyúčtování plateb železniční osobní dopravy je prováděno v EUR a měsíčně přepočítáváno na Kč podle Jednotného železničního kurzu platného v době vykazování cen.
  www.ustinadlabem.czso.cz  
For the purpose of calculating the price index, per ticket rates (excl. tax) relating to the 2nd class carriage in CZK without additional charges valid on the 10th calendar day of the reference month are measured.
Pro výpočet cenového indexu jsou sledovány sazby v Kč (bez daně), platné k 10. kalendářnímu dni sledovaného měsíce, za jízdenku ve voze 2.tř. bez příplatků. Mezinárodní vyúčtování plateb železniční osobní dopravy je prováděno v EUR a měsíčně přepočítáváno na Kč podle Jednotného železničního kurzu platného v době vykazování cen.
  www.kvary.czso.cz  
For the purpose of calculating the price index, per ticket rates (excl. tax) relating to the 2nd class carriage in CZK without additional charges valid on the 10th calendar day of the reference month are measured.
Pro výpočet cenového indexu jsou sledovány sazby v Kč (bez daně), platné k 10. kalendářnímu dni sledovaného měsíce, za jízdenku ve voze 2.tř. bez příplatků. Mezinárodní vyúčtování plateb železniční osobní dopravy je prováděno v EUR a měsíčně přepočítáváno na Kč podle Jednotného železničního kurzu platného v době vykazování cen.
  www.czso.cz  
For the purpose of calculating the price index, per ticket rates (excl. tax) relating to the 2nd class carriage in CZK without additional charges valid on the 10th calendar day of the reference month are measured.
Pro výpočet cenového indexu jsou sledovány sazby v Kč (bez daně), platné k 10. kalendářnímu dni sledovaného měsíce, za jízdenku ve voze 2.tř. bez příplatků. Mezinárodní vyúčtování plateb železniční osobní dopravy je prováděno v EUR a měsíčně přepočítáváno na Kč podle Jednotného železničního kurzu platného v době vykazování cen.
  www2.czso.cz  
For the purpose of calculating the price index, per ticket rates (excl. tax) relating to the 2nd class carriage in CZK without additional charges valid on the 10th calendar day of the reference month are measured.
Pro výpočet cenového indexu jsou sledovány sazby v Kč (bez daně), platné k 10. kalendářnímu dni sledovaného měsíce, za jízdenku ve voze 2.tř. bez příplatků. Mezinárodní vyúčtování plateb železniční osobní dopravy je prováděno v EUR a měsíčně přepočítáváno na Kč podle Jednotného železničního kurzu platného v době vykazování cen.