periods for – Czech Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot      17 Results   12 Domains
  3 Hits support.wdc.com  
A: WD will automatically update the warranty periods for all hard drives that have a manufacturing date of February 1, 2012 or later.
A: Záruční doby na všechny pevné disky, které mají výrobní datum 1. února 2012 nebo pozdější, budou aktualizovány automaticky.
  2 Hits www.rexcontrols.cz  
Maximum number of half-periods for estimation of frequency response point
Maximální počet půlperiod pro nalezení bodu frekvenční charakteristiky
  www.cz-xy.com  
Earn draw tickets for every €11 staked on qualifying games. Three separate qualifying periods for three prize draws. Promotion runs from 00:00 GMT on 27th September until 23:59 GMT on 18th October. Time limits, game restrictions and T&Cs apply.
Získejte lístek do slosování za každých 293 Kč vsazených v kvalifikačních hrách. Tři samostatná kvalifikační období pro tři slosování o ceny. Nabídka platí od 27. září od 00:00 GMT do 18. října do 23:59 GMT. Platí časová a herní omezení a Podmínky.
  2 Hits access2eufinance.ec.europa.eu  
Ministry of Finance Order No 52/2008 of 11 February 2008 laying down the principles and time periods for the financial settlement of relationships with the state budget, state-owned financial assets or the National Fund
Vyhláška Ministerstva financí č. 52/2008 Sb. ze dne 11. února 2008, kterou se stanoví zásady a termíny finančního vypořádání vztahů se státním rozpočtem, státními finančními aktivy nebo Národním fondem
  www.dumpstarbucks.com  
After these storage periods have expired or if you have made a legitimate request for us to delete your data, we assess in each case whether certain personal data is still required for (other) legitimate purposes and, if not, whether other contractual or legal periods for preserving the data do not stand in the way of an erasure of the personal data.
Obecně platí, že osobní údaje ukládáme pouze tak dlouho, jak je to nezbytné pro splnění účelu zpracování dat nebo pokud od nás požadujete, abychom smazali osobní údaje z jiných oprávněných důvodů (viz čl. 17 odst. 1 GDPR). Po uplynutí těchto lhůt pro uložení resp. na základě Vaší oprávněné žádosti o smazání ověříme, zda jsou některé osobní údaje stále potřebné pro (jiné) oprávněné účely a pokud ne, zda je smazání osobních údajů v rozporu se smluvními nebo zákonnými lhůtami pro uložení dat. V takových případech budou příslušné osobní údaje dále uchovávány za účelem, který je vyžadován pro splnění tohoto (jiného) legitimního účelu resp. po dobu trvání příslušné smluvní nebo zákonné doby uchovávání pro tyto účely. Jsou však zablokovány pro jiné účely a po uplynutí poslední smluvní nebo zákonné lhůty pro uchovávání jsou s konečnou platností vymazány.