plating – Czech Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot      69 Results   16 Domains
  2 Hits www.2wayradio.eu  
Heavy Armour Plating
Těžké plátování zbroje
  www.gsp.it  
Cadmium plating
Kadmiování
  photos.wildmadagascar.org  
For easy assembly into the devices, the elements are equipped with various types of flanges that can have a form of stampings or cuttings from steel or stainless steel sheets, or a form of machined steel or brass profiles of circular or hexagonal cross section. Their surfaces can be further treated by metal plating, e.g. with nickel.
Pro montáž do zařízení jsou tělesa opatřována různými typy přírub, které jsou vyráběny buď jako výlisky z ocelového, měděného a nerezového plechu nebo obrobené mosazné výkovky a ocelové, nerezové nebo litinové odlitky, nebo obrobené ocelové a mosazné profily kruhového nebo šestihranného průřezu. Takto vyrobené příruby lze dále povrchově upravovat pokovováním, např. niklováním.
  14 Hits www.giuseppemanuelbrescia.it  
Zinc Plating
Hydraulika
  cobratransmission.com  
Contact plating: Au (gold)
• Typ spojení: bajonet
  www.monsignordellacasa.com  
Hardened steel body with high gloss nickel plating for increased wear resistance
R970  rozsah velikostí: 12,0–42,0 mm, 15/32–1 5/8 in​
  www.csa.cz  
Round stainless steel case with gold plating, white crystals and brown leather strap. With two pairs of gold plated earrings and crystal gold plated pendant.
Okrouhlý plášť z pozlacené nerezové oceli, bílé krystaly a hnědý kožený řemínek. Sada dále obsahuje dva páry pozlacených náušnic a přívěsek z pozlaceného křišťálu.
  www.naturpark-msn.de  
The National Theatre, constructed in 1883 with funds collected from people nationwide, is generally considered the Czech Republic’s first theatre stage. The lavish external and internal decorations with striking gold plating include some of the best works by Czech artists of the 19th century.
Národní divadlo, postavené v roce 1883 z celonárodní sbírky, je všeobecně považováno za první divadelní scénu České republiky. Bohatě zdobený exteriér a interiér s nápadným zlacením zahrnuje některé z nejlepších děl českých umělců 19. století. Návštěva představení, ať už hry, opery nebo baletu, v nádherném interiéru tohoto divadla je nezapomenutelným zážitkem.
  tims.gov.eg  
This manufacturer's guarantee does not cover: - the life of the battery - normal wear and tear and ageing (e.g. scratched crystal; alteration of the colour and/or material of non-metallic straps and chains, such as leather, textile, rubber; peeling of the plating) - any damage on any part of the watch resulting from abnormal/abusive use, lack of care, negligence, accidents (knocks, dents, crushing, broken crystal, etc.), incorrect use of the watch and failure to observe the directions for use provided by Certina SA - indirect or consequential damages of any kind resulting from e.g. the use, the non-functioning, the defects or the inaccuracy of the Certina watch - damage caused to the Certina watch as a result of it being handled by unauthorised persons (e.g. for battery replacement, services or repairs) or which has been altered in its original condition beyond Certina SA's control.
Zákazníci značky Certina obdrží další výhody s prodlouženou záruční dobou. Management Certiny se rozhodl zavést záruční dobu na 24 měsíců pro všechny Certina náramkové hodinky prodávané na celém světě a to od 1. ledna 2002. Všechny podmínky této prodloužené záruky na 24 měsíců zůstávají stejné jako u předchozí roční záruky. Záruka (kromě USA) Pro opravy vykonané během záruční doby následně platí nová roční záruka. Záruka (kromě USA) Za Vaše Certina® hodinky ručí Certina SA* po dobu 24 měsíců od data nákupu a za podmínek této záruky. Mezinárodní Certina garance Certiny se vztahuje na materiálové a výrobní vady vyskytující se již v době nákupu Certina hodinek. Závada nabývá platnosti pouze v případě, že záruční list je datován, řádně vyplněn a opatřen razítkem oficiálního Certina prodejce** (pouze v tom případě je záruční list platný). Během záruční doby a doložením platného záručního listu, zákazníci mají právo na to, aby jakákoliv vada byla bezplatně opravena. V případě neopravitelné závady, Certina SA ručí za náhradu zcela nových nebo obdobných hodinek. Na tyto hodinky platí nová záruční doba 24 měsíců od výměny hodinek. Záruka se nevztahuje na: • životnost baterie, • běžné opotřebení a stárnutí (například poškrábaní, změna barvy a/nebo materiálu nekovových pásků a řetízků jako je kůže, textil, guma, olupování pokování), • poškození jakékoli části hodinek vyplývající z nesprávného používání, nedostatku péče, nedbalostí, nehodami (nárazy, promáčknutí, drcení, uražený krystal apod.), jak správně používat, dodržovat návod a co je považováno za nesprávné zacházení je popsáno v návodu Certina SA., • nepřímé nebo následné škody jakéhokoli druhu vyplývající z např. nefunkčnosti, následných vad a nepřesnosti hodinek Certina, • škody způsobené hodinkám v důsledku manipulace neoprávněnou osobou (například při výměně baterie, servisu nebo opravě) nebo změny na hodinkách, které nebyly provedeny pod kontrolou Certina SA. Jakékoliv další nároky za škodu dalších výše popsaných závad vůči Certině SA je výslovně vyloučena, s výjimkou nároků práv ze zákonu kupujícího proti výrobci. Výše uvedená záruka výrobce je: • nezávislá na jakýchkoliv zárukách, které mohou být poskytnuty přímým prodejcem, za které nese zodpovědnost pouze on. • nemá vliv na práva kupujícího vůči prodávajícímu nebo na jiná závazná zákonná práva, která si může kupující nárokovat vůči přímému prodávajícímu. Certina SA zákaznický servis zajišťuje perfektní údržbu Vašich Certina hodinek. Pokud Vaše hodinky