polemic – Czech Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot      33 Results   5 Domains
  18 Hits www.tksoft.com  
"Monstrskandál": polemic Kohout - Trefulka
„Monstrskandál“: aféra Kohout – Trefulka
  phas.proppycrm.com  
It asks about the author’s motivation and the oscillation between applied and free art, whether through the production process itself, the approach towards the limits of materials and forms, the story hidden in the background or simple resignation on its basic interest – function. A polemic against the value of the mass production, in contrast with the uniqueness of the handmade.
Výstava jde po stopách příběhů věcí, které z univerzálního prostředí utváří intimní projev osobnosti. Ptá se po motivaci autorů k oscilaci mezi užitým a volným uměním, ať již prostřednictvím vlastního výrobního procesu, přístupu k limitům materiálů a forem, příběhu, který se skrývá na pozadí, nebo prostou rezignací na svůj základní zájem, jímž je funkčnost. Polemizuje nad hodnotou sériovosti v kontrastu s jedinečností ruční výroby. Poukazuje přitom na nekonečný práh fantazie představených designérů a inspiruje k jeho překročení i samotné návštěvníky.
  gdriqfa.unice.fr  
polemic on good and bad in people. There is musical attractiveness in both atmosphere and feeling. Compelling stage pictures, the internal complexities of the characters, the moral maze – all this awaits the perceptive audience member.
Špičkové herecké výkony a vhodne vodiaca režijná ruka vytvorili inscenáciu s katarziou priam antických rozmerov. Obraz historického krvavého kúpeľa sa mení na polemiku o dobre a zle v človeku. Hudobná priliehavosť atmosféry aj pocitu. Silné javiskové obrazy a vnútorne nezjednodušené postavy, morálne rozlúsknutie – to všetko čaká na vnímavého diváka. Civilnosť v celkovom zafarbení výsledného javiskového tvaru. Realita aj sen, prísnosť faktov a strohosť komentovania, poézia v kombinácii so zverstvami v ľudských rozhodnutiach, činoch, správaní... Príbehové zvraty a absencia jednoznačného morálneho ponaučenia. Zločiny a tresty v optike nevšedne zložitého príbehu intelektuála. Príbeh obyčajného človeka, ktorý sa ocitol vo vleku doby? Alebo presný záznam sexuálne odlišného a morálne vyšinutého človeka, ktorý koná „len“ s vedomím historickej nevyhnutnosti? Alebo sugestívny obraz dejinných udalostí? V každom prípade otázky, ktoré súčasné divadlo má právo, ba priam povinnosť klásť!