polemic – Czech Translation – Keybot Dictionary
TTN Translation Network
TTN
TTN
Login
Deutsch
Français
Source Languages
Target Languages
Select
Select
Keybot
33
Results
5
Domains
18 Hits
www.tksoft.com
Show text
Show cached source
Open source URL
"Monstrskandál":
polemic
Kohout - Trefulka
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
phil.muni.cz
as primary domain
„Monstrskandál“: aféra Kohout – Trefulka
phas.proppycrm.com
Show text
Show cached source
Open source URL
It asks about the author’s motivation and the oscillation between applied and free art, whether through the production process itself, the approach towards the limits of materials and forms, the story hidden in the background or simple resignation on its basic interest – function. A
polemic
against the value of the mass production, in contrast with the uniqueness of the handmade.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
designsupermarket.cz
as primary domain
Výstava jde po stopách příběhů věcí, které z univerzálního prostředí utváří intimní projev osobnosti. Ptá se po motivaci autorů k oscilaci mezi užitým a volným uměním, ať již prostřednictvím vlastního výrobního procesu, přístupu k limitům materiálů a forem, příběhu, který se skrývá na pozadí, nebo prostou rezignací na svůj základní zájem, jímž je funkčnost. Polemizuje nad hodnotou sériovosti v kontrastu s jedinečností ruční výroby. Poukazuje přitom na nekonečný práh fantazie představených designérů a inspiruje k jeho překročení i samotné návštěvníky.
gdriqfa.unice.fr
Show text
Show cached source
Open source URL
polemic
on good and bad in people. There is musical attractiveness in both atmosphere and feeling. Compelling stage pictures, the internal complexities of the characters, the moral maze – all this awaits the perceptive audience member.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
festivaldivadlo.cz
as primary domain
Špičkové herecké výkony a vhodne vodiaca režijná ruka vytvorili inscenáciu s katarziou priam antických rozmerov. Obraz historického krvavého kúpeľa sa mení na polemiku o dobre a zle v človeku. Hudobná priliehavosť atmosféry aj pocitu. Silné javiskové obrazy a vnútorne nezjednodušené postavy, morálne rozlúsknutie – to všetko čaká na vnímavého diváka. Civilnosť v celkovom zafarbení výsledného javiskového tvaru. Realita aj sen, prísnosť faktov a strohosť komentovania, poézia v kombinácii so zverstvami v ľudských rozhodnutiach, činoch, správaní... Príbehové zvraty a absencia jednoznačného morálneho ponaučenia. Zločiny a tresty v optike nevšedne zložitého príbehu intelektuála. Príbeh obyčajného človeka, ktorý sa ocitol vo vleku doby? Alebo presný záznam sexuálne odlišného a morálne vyšinutého človeka, ktorý koná „len“ s vedomím historickej nevyhnutnosti? Alebo sugestívny obraz dejinných udalostí? V každom prípade otázky, ktoré súčasné divadlo má právo, ba priam povinnosť klásť!