pose a threat – Tschechisch-Übersetzung – Keybot-Wörterbuch

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Français English Spacer Help
Ausgangssprachen Zielsprachen
Keybot      10 Ergebnisse   8 Domänen
  2 Treffer www.nato.int  
The environmental and economic impact of climate change pose a threat to global security
Vliv klimatických změn na životní prostředí a ekonomiku je hrozbou pro globální bezpečnost
  eeas.europa.eu  
Much of the EU’s work with international partners is focused on tackling the challenges facing Europe as well as the rest of the world. It is clear that problems as diverse as climate change, terrorism, drugs and energy security have the potential to pose a threat across the world.
Velká část spolupráce Evropské unie s mezinárodními partnery spočívá v řešení globálních problémů, které se přímo dotýkají jak evropského kontinentu, tak zbytku světa. Je naprosto zřejmé, že jevy, jako je změna klimatu, terorismus, obchod s drogami a výpadky dodávek energie představují hrozbu pro celou planetu.
  www.manoirdesmontagnes.com  
They also run successful charm offensives internationally such as through hosting glossy cultural and sports events. How have the risks and threats for dissidents in repressive countries evolved? And do repressive countries pose a threat to the democracies?
Autoritáři či diktátoři se stále dovedněji dokážou udržet u moci, například tím, že rozšiřují ekonomické svobody a liberalizují vybrané výseky společnosti. Jenže udržují restrikce svobod politických a občanských a používají tvrdé cílené perzekuce proti kritikům. Nezřídka si také úspěšně vylepšují mezinárodní reputaci třeba pořádáním populárních kulturních či sportovních událostí. Jak se proměnila úskalí a rizika pro disidenty v represivních zemích v současnosti? A jsou represivní země pro demokracie dnes hrozbou?
  www.tkyd.org  
Chemicals are therefore added to hot water to ensure its harmlessness. However, these chemicals cannot pose a threat to your health. However, you are asked to respect the prohibition of drinking hot water or of using this water for cleaning your teeth or preparing your drinks.
V IKEM jsou prováděny transplantace životně důležitých orgánů a řada dalších náročných výkonů. Z toho vyplývají i velmi přísné požadavky na kvalitu a bakteriologickou nezávadnost teplé užitkové vody. Do teplé vody jsou proto přidávány chemikálie, které zajišťují její nezávadnost. Vaše zdraví však ohrozit nemohou. Zadáme Vás však, abyste dodržovali zákaz pití teplé vody, nepoužívali jí k čištění zubů a na přípravu nápojů.
  2 Treffer www.2wayradio.eu  
This was because of the types of duties they were expected to perform; tasks such as escorting the grain ships from Egypt, suppression of piracy, and river patrols. By this time, large ships were no longer required as there were few naval powers who remained large enough to pose a threat to the new Roman Empire.
Dromonarion byl menší a lehčí než dromon a hodil se k hlídkování u ústí řek. Po bitvě u Aktia, kde Augustus porazil Marka Antonia a Kleopatru, stal se Prvním občanem a de facto císařem, dávalo římské námořnictvo před těžkými válečnými loděmi, jaké používali Řekové, přednost lehčím plavidlům s lepšími manévrovacími schopnostmi. Takové lodě byly vhodnější pro účely, k nimž měly sloužit, doprovázely například nákladní lodě s obilím z Egypta, potíraly piráty a hlídkovaly v ústí řek. Velké lodě už v té době nebyly zapotřebí, protože jen málo námořních velmocí bylo tak velkých a silných, aby pro novou Římskou říši představovaly hrozbu.
  ar2006.emcdda.europa.eu  
More generally, vigilance on emerging substances that may pose a threat to public health and therefore require control is supported by a new Council decision (2005/387/jha) on information exchange, risk assessment and control of new psychoactive substances.
Psilocybin a psilocin, dvě psychoaktivní látky obsažené v halucinogenních houbách, podléhají podle mezinárodní úmluvy kontrole. Skutečnost, že tyto houby rostou v mnoha zemích přirozeně, však představuje pro legislativu problém o to složitější a tuto otázku řeší různé země Evropy odlišně. V obecnější rovině podporuje ostražitost při sledování nových látek, které mohou představovat hrozbu pro veřejné zdraví, a tudíž je nutná jejich kontrola, rozhodnutí Rady (2005/387/JVV) o výměně informací, hodnocení rizik a kontrole nových psychoaktivních látek. Příkladem, který potvrzuje potřebu včasného varování v této oblasti, je rychlé šíření mCPP (1-(3-chlorfenyl)piperazinu) v roce 2005. Nástup mCPP dokládá, že ti, kdo jsou zapojeni do výroby nezákonných drog, neustále hledají možnosti inovace v podobě nových chemických látek, které by se daly uvést na trh – v tomto případě pravděpodobně s cílem zesílit nebo upravit účinky MDMA (extáze). Na tuto inovaci je třeba reagovat, protože není známo, jaké závažné zdravotní problémy mohou tyto látky potenciálně způsobovat. Systém včasného varování zavedený rozhodnutím Rady proto představuje důležitý mechanizmus jak zasáhnout do procesu, v němž zdraví mladých Evropanů ohrožují ti, kdo chtějí dosáhnout zisku obcházením existujících mechanizmů kontroly drog.