realising – Czech Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot      78 Results   24 Domains
  5 Hits www.dumpstarbucks.com  
Our Aim – Realising Sustainable Values
Náš cíl – Realizace udržitelných hodnot
  www.smpa.ch  
Within the project, SIMI was realising several key activities which we would like to present. You can always find up-to-date information about our activities in our project Bulletins.
V rámci projektu SIMI realizovalo několik klíčových aktivit, které bychom Vám rádi představili. Aktualní informace o aktivitách naleznete vždy v našich Bulletinech projektu.
  33 Hits suttacentral.net  
“If a bhikkhu should wish: ‘May I, by realising for myself with direct knowledge, here and now enter upon and abide in the deliverance of mind and deliverance by wisdom that are taintless with the destruction of the taints,’ let him fulfil the precepts, be devoted to internal serenity of mind, not neglect meditation, be possessed of insight, and dwell in empty huts.
(12) ‚Kéž bych se těšil různým druhům nadobyčejných sil: z jednoho se stával mnohými a z mnohých jedním, objevoval se a mizel, bez potíží procházel zdí, hradbou či horou, jako by to byl vzduch, zanořoval se a vynořoval se ze země, jako by to byla voda, kráčel po vodě, aniž bych ji zčeřil, jako by to byla zem, cestoval vzduchem se zkříženýma nohama jako pták s křídly, hladil a dotýkal se rukou měsíce a slunce, tak velkých a mocných, vládl svým tělem až do oblatsi Brahmova světa,‘ …
  11 Hits www.nato.int  
When the EDA was established some wondered whether another security bureaucracy was needed. They asked whether it might have been more efficient to use NATO for realising the EU’s strategic objectives.
Když byla EDA založena, někteří pozorovatelé se ptali, zda bylo vůbec třeba zřizovat nový bezpečnostní úřad. Ptali se, zda by nebylo efektivnější použít NATO pro realizaci strategických cílů Evropské unie.
  2 Hits www.european-council.europa.eu  
A key area will be the deepening of the Single Market, in particular in creating digital and network industries and realising the Digital Single Market by 2015. The internal energy market should be completed by 2014 and all member states connected to the gas and electricity networks by 2015.
Klíčovou oblastí činnosti bude prohloubení jednotného trhu, zejména budováním digitálních a síťových odvětví a vytvořením jednotného digitálního trhu do roku 2015. Vnitřní trh s energií by měl být úplně dotvořen do roku 2014 a všechny členské státy by měly být napojeny na plynárenské a elektroenergetické sítě do roku 2015.
  www.panasn.com  
We cooperate closely with research institutes and universities in the Czech Republic, both in Europe and overseas. We realising our own applied research in the development of new materials, technologies, processes and final products at all levels on many fields of use.
Úzce spolupracujeme s výzkumnými pracovišti a univerzitami v ČR, v Evropě i v zámoří. Realizujeme vlastní aplikovaný výzkum v oblasti vývoje nových materiálů, technologií, postupů a konečných výrobků na všech úrovních pro mnohé obory využití. Našim hlavním cílem jsou nejen teoretické, ale hlavně praktické realizace nebo konečné výrobky.
  www.isitfair.eu  
Maria ordered the product but after using it for four weeks she still had as many wrinkles as before. Realising that she had been misled, Maria checked on the Internet and discovered that the French laboratory didn't exist.
Maria žijící v Portugalsku reagovala na běžný poštovní dopis, který inzeroval přírodní kosmetiku na rostlinném základě. V dopise stálo, že pokud bude po dobu pouhých dvou týdnů používat jejich omlazující prostředek se solí z Mrtvého moře, mohly by z jejího obličeje zcela zmizet vrásky. Francouzská společnost tvrdila, že jejich tajný recept byl testován a schválen oficiálně se tvářící francouzskou laboratoří. Maria si produkt objednala, ale po čtyřech týdnech používání měla stále tolik vrásek jako dříve. Došlo jí, že byla oklamána. Rozhodla se tedy ověřit si to na internetu a zjistila, že ona francouzská laboratoř vůbec neexistuje. Pokusila se zavolat do firmy, aby se domohla vrácení peněz, ale nikdo nebral telefon a nikdo ani neodpovídal na její e-maily.
  gdriqfa.unice.fr  
Since 2000 it has been involved in realising the project Moving Station / Hemžící se zástavka Open Communication Project – a unique project for the cultural and social revitalisation of the historic building of Pilsen's Jižní Předměstí station.
JOHAN o. s., Centrum pro kulturní a sociální projekty – Sdružení JOHAN od roku 1998 soustavně rozvíjí v Plzni, Plzeňském i Karlovarském kraji své aktivity ve třech základních liniích: umělecké projekty (původní umělecká tvorba v oblasti performing arts a výtvarného umění, festivaly, divadelní a paradivadelní projekty, výstavní projekty, produkční práce, konzultace), vzdělávací projekty (tvůrčí dílny, umělecká sympozia, projekty zaměřené na postupy vycházející z výchovy uměním, estetické výchovy, dramatické výchovy a osobnostního a sociálního rozvoje) a komunitně orientované sociální práce (resocializační projekty pro mladé lidi, projekty komunitního dialogu a komunitního rozvoje a práce s dobrovolníky). Od roku 2000 realizuje projekt Otevřeného komunikačního prostoru Moving Station / Hemžící se zastávka - jedná se o jedinečný projekt kulturní a sociální revitalizace historické budovy nádraží Plzeň - Jižní Předměstí. Původně odbavovací nádražní budova z roku 1904 ležící na křižovatce tratí Plzeň - Cheb a Plzeň - Domažlice se stala prezentačním a rezidenčním prostorem pro nezávislé alternativní projekty především z oblasti performing arts a výtvarného umění. Od roku 2009 je Johan řádným členem mezinárodní sítě Trans Europe Halles, je partnerem Nové sítě o.s. a účastní se řady evropských projektů.