rubble – Czech Translation – Keybot Dictionary
TTN Translation Network
TTN
TTN
Login
Deutsch
Français
Source Languages
Target Languages
Select
Select
Keybot
18
Results
12
Domains
gdriqfa.unice.fr
Show text
Show cached source
Open source URL
Or when the camera takes rapid shots of advertising leaflets. Uhlár has an excellent nose for detail, and is a virtuoso in the art of composing pictures out of
rubble
. For all his proclaimed cynicism, many years later he is still the same idealist, rebel and romantic.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
festivaldivadlo.cz
as primary domain
Je to autoportrét svého druhu, v kterém se tvůrce šklebí nejen sám na sebe, ale se sžíravou ironií a zábavným cynismem komentuje svět kolem sebe. Udělat to kdokoliv jiný, bude to vypadat jako póza, Uhlár je ale autentický, ať už se svléká donaha, ukazuje se ve svém „holobytu“ a nutí jiné, aby řekli na kameru, co se jim příliš nechce. Uhlár není patetický bojovník proti státem řízeným a placeným divadlům, pouze předkládá nepříjemné pravdy. A jednou z nich je i zpráva, že kdo koná z přesvědčení a jde mu o věc, často nedopadá nejlépe. Jeden z nejlepších momentů dokumentu – Uhlár kráčí zdevastovaným bratislavským areálem a povídá si: „Pôjdem krivo, nájdem pivo. Pôjdem rovno, nájdem hovno. Ale kde, kde nájdem duchovno?“ Další švenk na zničené budovy. „Je toto duchovno? Môže byť toto duchovno? Duchhovno? Knihovno?“ Vchází do domu, kde žije, na dveřích je nálepka s logem banky, Uhlár výsměšně přečte její jméno a zmizí. Anebo když kamera rychle snímá reklamní poutače. Uhlár prostě má výtečný smysl pro detail a v tom, jak z tříště skládat nový obraz, je přímo virtuózní. A navzdory proklamovanému cynismu je i po letech stále stejný idealista, buřič a romantik. Jana Machalická, Lidové noviny
3 Hits
www.coldjet.com
Show text
Show cached source
Open source URL
To see the individual panoramic 360° pictures the viewer had to duck inside the space from below and then stand up to be surrounded by them. Long horizons of peripheral landscapes full of deserted construction sites, abandoned forest huts and forgotten
rubble
heaps under overpasses—which could suddenly be touched—enveloped the viewer.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
divus.cc
as primary domain
Ne nepodobným dojmem působila i práce známého finského fotografa “psů, ryb a starců” Esko Männikka, který zde své fotografie tentokráte nerozvěsil v chatrných dřevěných rámech, které kupuje v bazarech, případně je ještě vystavuje povětrnostním vlivům na zdi svého domu v Oulu, ale napjal je do elegantních prostorových rámů zavěšených ze stropu. Aby jednotlivé 360° panoramatické záběry pořízené částečně přímo ve Vídni divák uviděl, musel vstoupit do jejich vnitřního prostoru a nechat se jimi obklopit. Uzavřel se tak do horizontů periferních krajin plných opuštěných stavenišť, ztracených lesních chat či zapomenutých rumišť pod nadzemními komunikacemi, kterých se mohl najednou dotknout. Jiná, i když podobně pustá animovaná panoramata nabízel i interaktivní CD-ROM mladého Islanďana Egill Saebjörnssona.
2 Hits
www.webasto.com
Show text
Show cached source
Open source URL
The breakwater dissipates offshore wave energy, generating calm water basins where port activities can be successfully and safely developed. Historically, these structures consisted of
rubble
mounds, protected on both sides by armour layers made of large natural stones or artificial concrete blocks.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
maccaferri.com
as primary domain
Naše moderní metody výstavby vlnolamů. Vlnolamy je možné umístit na moři nebo propojit s pobřežím. Běžně se používají k ochraně infrastruktury před vlnami a mořskými proudy. Vlnolam rozptyluje energii vln na moři, vytváří klidné vodní plochy a umožňuje úspěšně a bezpečně rozvíjet infrastrukturu přístavu. V minulosti tvořily tyto konstrukce kamenné valy, které byly na obou stranách chráněny zpevněnými vrstvami z velkých přírodních balvanů nebo umělých betonových bloků. Použití systému MacTube®, geosyntetických obalů naplněných vytěženým materiálem (pískem nebo bahnem) může představovat alternativní a účinné řešení, díky němuž je možné zkrátit dobu výstavby a snížit celkové náklady.
www.ckrumlov.info
Show text
Show cached source
Open source URL
The wall of the former game-park (the "long wall") is preserved in an uninterrupted length from the crossing with Chvalšinská street to the north end of this street at the homestead of Renaissance house on the 5th castle courtyard. The
rubble
masonry wall is covered by granite plates and plastered.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
ckrumlov.info
as primary domain
Ohradní zeď bývalé obory (tzv. dlouhá zeď) je dochována v souvislém úseku od křižovatky s Chvalšinskou ulicí až po její zakončení u objektu dvora severně od tzv. Renesančního domu na 5. zámeckém nádvoří. Zeď z lomového zdiva je kryta kamennými žulovými deskami a omítnuta. V minulosti byla několikrát opravována a podepírána přizděnými opěráky. Poslední oprava proběhla v roce 1996 - po zřícení části zdi v důsledku podmáčení zdiva po průtrži mračen 20. května 1995.
access2eufinance.ec.europa.eu
Show text
Show cached source
Open source URL
However, a new kind of hope emerged from the
rubble
of World War Two. People who had resisted totalitarianism during the war were determined to put an end to international hatred and rivalry in Europe and create the conditions for lasting peace.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
access2eufinance.ec.europa.eu
as primary domain
Přesto se v troskách druhé světové války začala rodit nová naděje. Lidé, kteří za války bojovali proti totalitě, byli odhodláni skoncovat v Evropě s nenávistí a soupeřením a vytvořit podmínky pro trvalý mír. V letech 1945 až 1950 začala hrstka odvážných státníků, mezi něž patřili Robert Schuman, Konrad Adenauer, Alcide de Gasperi a Winston Churchill, přesvědčovat své národy, aby vstoupily do nové éry. Chtěli v západní Evropě vytvořit nový řád, který by byl založený na společných zájmech a na smlouvách zaručujících dodržování práva a rovnost všech států.
www.czech.cz
Show text
Show cached source
Open source URL
Originally, there was a small low sandy island with gardens, vineyards and a mill. Kampa got its current area and shape in 1541 when
rubble
from the fire of Malá Strana and Hradčany was taken there. For more information about the history of the island, click here.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
czech.cz
as primary domain
Kampa je nepravý ostrov na řece Vltavě na Malé Straně, od níž je oddělen uměle vytvořenou mlýnskou strouhou Čertovka. Od pražské části Smíchov je oddělen Říční ulicí. Původně zde byl nízký písčitý ostrůvek se zahradami, vinicemi a mlýny. Svou dnešní rozlohu a tvar dostala Kampa až po roce 1541, kdy sem naváželi suť po požáru Malé Strany a Hradčan. O historii ostrova se můžete více dozvědět zde.
www.pubnmes.kralovskacesta.cz
Show text
Show cached source
Open source URL
The oldest part of the complex are four chambers of the Romanesque castle fortifications, built after 1135 by Soběslav; Soběslav’s Hall with its semicular vault and small windows is the most interesting one. These parts were originally at the ground level, however, now they form the second underground floor – this is how high has the
rubble
around the palace built up over the centuries.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
pubnmes.kralovskacesta.cz
as primary domain
Nejstarší částí komplexu jsou čtyři prostory románského Soběslavova paláce, postavené po roce 1135; z nich nejzajímavější je Soběslavův sál s valenou klenbou a malými okénky. Ač se tyto stavby původně nacházely v úrovni zemského povrchu, v současnosti tvoří druhý suterén – tak vysoko se za staletí navršily vrstvy suti kolem paláce.
www.ecb.europa.eu
Show text
Show cached source
Open source URL
The
rubble
resulting from these demolition works, for example wood, bricks, glass and roofing materials, was carefully sorted, preserved and then either recycled or disposed of.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
ecb.europa.eu
as primary domain
Suť z těchto demoličních prací, např. různý materiál ze dřeva, cihly a skleněný a střešní materiál, byla pečlivě roztříděna, uložena a poté opětovně využita, případně zlikvidována.
2 Hits
arabischeshaus.de
Show text
Show cached source
Open source URL
The robust permanent drum magnets are suitable for processing large volumes. They are used for processing bulk product flows containing lots of large or sharp pieces, such as scrap, glass or
rubble
. In these cases an overbelt or hanging magnet is unsuitable due to the high rate of belt wear.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
goudsmitmagnets.com
as primary domain
Odolné permanentní bubnové magnety jsou vhodné ke zpracování velkých objemů. Používají se ke zpracování toků sypkých produktů obsahujících mnoho velkých nebo ostrých kusů, jako je šrot, sklo nebo suť. V takových případech je závěsný magnet nevhodný z důvodu vysoké míry opotřebení pásu.
2 Hits
www.nato.int
Show text
Show cached source
Open source URL
I agree that the capabilities gap is reinforcing a dangerous division of labour, with the United States acting, in effect, as a SWAT team kicking down the door and most Europeans relegated to the role of the "shovel brigade" (or dishwasher) which arrives at the tail end of an operation to clean up the
rubble
created by the United States.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
nato.int
as primary domain
Souhlasím, že rozdíl ve schopnostech přispívá k riskantní dělbě práce, kdy Spojené státy se svým kopáním do kredence jednají jako speciální policejní jednotka pro boj s teroristy a většina evropských států je degradována do hodnosti "úklidové čety" (uklízeči rozbitého nádobí), která se objevuje na samém konci operace, aby zlikvidovala odpad a trosky po Američanech. Taková dělba práce je destruktivní pro jednotu Aliance i pro vojenskou účinnost. Zanechává rovněž Evropu v pozici závislosti. Evropa má jen velmi malý vliv na vojenské operace Spojených států, ale politické a ekonomické důsledky těchto akcí musí nést plně.
amo.ostrava.cz
Show text
Show cached source
Open source URL
Here surveys have revealed the presence of household waste, such as wooden and ceramic pots, tiles, tools and other equipment, items of clothing; manufacturing waste, such as slag, pieces of leather, animal bones (indicating the activities of blacksmiths, leatherworkers and butchers); and
rubble
(mainly dating back to the period after a fire in 1556).
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
amo.ostrava.cz
as primary domain
Na základě archeologických výzkumů bylo zjištěno, že odpad byl ve středověku ukládán na čtyřech typech míst. Předně do jímek, které byly vyhloubeny právě pro tyto účely a jež jsou často opatřeny vnitřní výdřevou. Dále byl odpad odhazován do jam, které byly původně vykopány za jiným účelem. Třetím typem míst jsou odpadní areály situované i přímo na veřejných prostranstvích (dnešní ulice Muzejní, Masarykovo náměstí a u hradeb na Pivovarské ulici). Zjištěn byl odpad z provozu domácností, jako např. dřevěné i keramické nádoby, kachle, nástroje a nářadí, součástí oblečení, dále odpad dílenský jako struska, dílce kůže, kosti zvířat (což ukazuje na práci kováře, řemesel zpracovávající kůži, řezníky) a také odpad suťový (hlavně po požáru města roku 1556). Odpadní prostranství mohla být likvidována vyvážením za město (čtvrtý typ uložení odpadu) anebo překryta podložním jílem.