secular – Czech Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot      217 Results   50 Domains
  6 Hits www.czech.cz  
The best architects have left marvelous structures in the Czech Republic, including secular and church structures…
Za vlády Karla IV. byly položeny základy budoucích průmyslových regionů.
  www.xuzwvjd.kralovskacesta.cz  
However, the breathtaking image of the Prague centre had ironically been also formed by several catastrophic fires which erased whole quarters - their ruins became the new building sites for more opulent and modern buildings, both sacral and secular– and the town had risen again as the legendary Phoenix from the ashes of burnt places; tragic nights illuminated with flames had been eventually forgotten, replaced with new events, good or bad.
K úchvatné podobě pražského centra ale paradoxně přispělo i několik katastrofálních požárů, které vymazaly celé čtvrti, aby na troskách vyrostly honosnější a modernější stavby světské i církevní – město se znovu rodilo jako bájný pták Fénix z popela spálenišť a tragičnost nocí ozářených plameny byla časem zapomenuta, převrstvena novými událostmi dobrými i zlými. Snad to byl jakýsi samoočistný proces města, který nutil výstavbu starších epoch ustoupit honosnějším čtvrtím, palácům a klášterům nového střihu.
  www.dqhvhlw.kralovskacesta.cz  
However, the breathtaking image of the Prague centre had ironically been also formed by several catastrophic fires which erased whole quarters - their ruins became the new building sites for more opulent and modern buildings, both sacral and secular– and the town had risen again as the legendary Phoenix from the ashes of burnt places; tragic nights illuminated with flames had been eventually forgotten, replaced with new events, good or bad.
K úchvatné podobě pražského centra ale paradoxně přispělo i několik katastrofálních požárů, které vymazaly celé čtvrti, aby na troskách vyrostly honosnější a modernější stavby světské i církevní – město se znovu rodilo jako bájný pták Fénix z popela spálenišť a tragičnost nocí ozářených plameny byla časem zapomenuta, převrstvena novými událostmi dobrými i zlými. Snad to byl jakýsi samoočistný proces města, který nutil výstavbu starších epoch ustoupit honosnějším čtvrtím, palácům a klášterům nového střihu.
  www.t.kralovskacesta.cz  
However, the breathtaking image of the Prague centre had ironically been also formed by several catastrophic fires which erased whole quarters - their ruins became the new building sites for more opulent and modern buildings, both sacral and secular– and the town had risen again as the legendary Phoenix from the ashes of burnt places; tragic nights illuminated with flames had been eventually forgotten, replaced with new events, good or bad.
K úchvatné podobě pražského centra ale paradoxně přispělo i několik katastrofálních požárů, které vymazaly celé čtvrti, aby na troskách vyrostly honosnější a modernější stavby světské i církevní – město se znovu rodilo jako bájný pták Fénix z popela spálenišť a tragičnost nocí ozářených plameny byla časem zapomenuta, převrstvena novými událostmi dobrými i zlými. Snad to byl jakýsi samoočistný proces města, který nutil výstavbu starších epoch ustoupit honosnějším čtvrtím, palácům a klášterům nového střihu.
  www.xn--www-rp0a.kralovskacesta.cz  
However, the breathtaking image of the Prague centre had ironically been also formed by several catastrophic fires which erased whole quarters - their ruins became the new building sites for more opulent and modern buildings, both sacral and secular– and the town had risen again as the legendary Phoenix from the ashes of burnt places; tragic nights illuminated with flames had been eventually forgotten, replaced with new events, good or bad.
K úchvatné podobě pražského centra ale paradoxně přispělo i několik katastrofálních požárů, které vymazaly celé čtvrti, aby na troskách vyrostly honosnější a modernější stavby světské i církevní – město se znovu rodilo jako bájný pták Fénix z popela spálenišť a tragičnost nocí ozářených plameny byla časem zapomenuta, převrstvena novými událostmi dobrými i zlými. Snad to byl jakýsi samoočistný proces města, který nutil výstavbu starších epoch ustoupit honosnějším čtvrtím, palácům a klášterům nového střihu.
  www.doc1000.kralovskacesta.cz  
However, the breathtaking image of the Prague centre had ironically been also formed by several catastrophic fires which erased whole quarters - their ruins became the new building sites for more opulent and modern buildings, both sacral and secular– and the town had risen again as the legendary Phoenix from the ashes of burnt places; tragic nights illuminated with flames had been eventually forgotten, replaced with new events, good or bad.
K úchvatné podobě pražského centra ale paradoxně přispělo i několik katastrofálních požárů, které vymazaly celé čtvrti, aby na troskách vyrostly honosnější a modernější stavby světské i církevní – město se znovu rodilo jako bájný pták Fénix z popela spálenišť a tragičnost nocí ozářených plameny byla časem zapomenuta, převrstvena novými událostmi dobrými i zlými. Snad to byl jakýsi samoočistný proces města, který nutil výstavbu starších epoch ustoupit honosnějším čtvrtím, palácům a klášterům nového střihu.
  www.hnypnpw.kralovskacesta.cz  
However, the breathtaking image of the Prague centre had ironically been also formed by several catastrophic fires which erased whole quarters - their ruins became the new building sites for more opulent and modern buildings, both sacral and secular– and the town had risen again as the legendary Phoenix from the ashes of burnt places; tragic nights illuminated with flames had been eventually forgotten, replaced with new events, good or bad.
K úchvatné podobě pražského centra ale paradoxně přispělo i několik katastrofálních požárů, které vymazaly celé čtvrti, aby na troskách vyrostly honosnější a modernější stavby světské i církevní – město se znovu rodilo jako bájný pták Fénix z popela spálenišť a tragičnost nocí ozářených plameny byla časem zapomenuta, převrstvena novými událostmi dobrými i zlými. Snad to byl jakýsi samoočistný proces města, který nutil výstavbu starších epoch ustoupit honosnějším čtvrtím, palácům a klášterům nového střihu.
  www.email.kralovskacesta.cz  
However, the breathtaking image of the Prague centre had ironically been also formed by several catastrophic fires which erased whole quarters - their ruins became the new building sites for more opulent and modern buildings, both sacral and secular– and the town had risen again as the legendary Phoenix from the ashes of burnt places; tragic nights illuminated with flames had been eventually forgotten, replaced with new events, good or bad.
K úchvatné podobě pražského centra ale paradoxně přispělo i několik katastrofálních požárů, které vymazaly celé čtvrti, aby na troskách vyrostly honosnější a modernější stavby světské i církevní – město se znovu rodilo jako bájný pták Fénix z popela spálenišť a tragičnost nocí ozářených plameny byla časem zapomenuta, převrstvena novými událostmi dobrými i zlými. Snad to byl jakýsi samoočistný proces města, který nutil výstavbu starších epoch ustoupit honosnějším čtvrtím, palácům a klášterům nového střihu.
  www.preaha.kralovskacesta.cz  
However, the breathtaking image of the Prague centre had ironically been also formed by several catastrophic fires which erased whole quarters - their ruins became the new building sites for more opulent and modern buildings, both sacral and secular– and the town had risen again as the legendary Phoenix from the ashes of burnt places; tragic nights illuminated with flames had been eventually forgotten, replaced with new events, good or bad.
K úchvatné podobě pražského centra ale paradoxně přispělo i několik katastrofálních požárů, které vymazaly celé čtvrti, aby na troskách vyrostly honosnější a modernější stavby světské i církevní – město se znovu rodilo jako bájný pták Fénix z popela spálenišť a tragičnost nocí ozářených plameny byla časem zapomenuta, převrstvena novými událostmi dobrými i zlými. Snad to byl jakýsi samoočistný proces města, který nutil výstavbu starších epoch ustoupit honosnějším čtvrtím, palácům a klášterům nového střihu.
  www.wwwe.kralovskacesta.cz  
However, the breathtaking image of the Prague centre had ironically been also formed by several catastrophic fires which erased whole quarters - their ruins became the new building sites for more opulent and modern buildings, both sacral and secular– and the town had risen again as the legendary Phoenix from the ashes of burnt places; tragic nights illuminated with flames had been eventually forgotten, replaced with new events, good or bad.
K úchvatné podobě pražského centra ale paradoxně přispělo i několik katastrofálních požárů, které vymazaly celé čtvrti, aby na troskách vyrostly honosnější a modernější stavby světské i církevní – město se znovu rodilo jako bájný pták Fénix z popela spálenišť a tragičnost nocí ozářených plameny byla časem zapomenuta, převrstvena novými událostmi dobrými i zlými. Snad to byl jakýsi samoočistný proces města, který nutil výstavbu starších epoch ustoupit honosnějším čtvrtím, palácům a klášterům nového střihu.
  www.w.kralovskacesta.cz  
However, the breathtaking image of the Prague centre had ironically been also formed by several catastrophic fires which erased whole quarters - their ruins became the new building sites for more opulent and modern buildings, both sacral and secular– and the town had risen again as the legendary Phoenix from the ashes of burnt places; tragic nights illuminated with flames had been eventually forgotten, replaced with new events, good or bad.
K úchvatné podobě pražského centra ale paradoxně přispělo i několik katastrofálních požárů, které vymazaly celé čtvrti, aby na troskách vyrostly honosnější a modernější stavby světské i církevní – město se znovu rodilo jako bájný pták Fénix z popela spálenišť a tragičnost nocí ozářených plameny byla časem zapomenuta, převrstvena novými událostmi dobrými i zlými. Snad to byl jakýsi samoočistný proces města, který nutil výstavbu starších epoch ustoupit honosnějším čtvrtím, palácům a klášterům nového střihu.
  www.wwppxjg.kralovskacesta.cz  
However, the breathtaking image of the Prague centre had ironically been also formed by several catastrophic fires which erased whole quarters - their ruins became the new building sites for more opulent and modern buildings, both sacral and secular– and the town had risen again as the legendary Phoenix from the ashes of burnt places; tragic nights illuminated with flames had been eventually forgotten, replaced with new events, good or bad.
K úchvatné podobě pražského centra ale paradoxně přispělo i několik katastrofálních požárů, které vymazaly celé čtvrti, aby na troskách vyrostly honosnější a modernější stavby světské i církevní – město se znovu rodilo jako bájný pták Fénix z popela spálenišť a tragičnost nocí ozářených plameny byla časem zapomenuta, převrstvena novými událostmi dobrými i zlými. Snad to byl jakýsi samoočistný proces města, který nutil výstavbu starších epoch ustoupit honosnějším čtvrtím, palácům a klášterům nového střihu.
  www.m.kralovskacesta.cz  
However, the breathtaking image of the Prague centre had ironically been also formed by several catastrophic fires which erased whole quarters - their ruins became the new building sites for more opulent and modern buildings, both sacral and secular– and the town had risen again as the legendary Phoenix from the ashes of burnt places; tragic nights illuminated with flames had been eventually forgotten, replaced with new events, good or bad.
K úchvatné podobě pražského centra ale paradoxně přispělo i několik katastrofálních požárů, které vymazaly celé čtvrti, aby na troskách vyrostly honosnější a modernější stavby světské i církevní – město se znovu rodilo jako bájný pták Fénix z popela spálenišť a tragičnost nocí ozářených plameny byla časem zapomenuta, převrstvena novými událostmi dobrými i zlými. Snad to byl jakýsi samoočistný proces města, který nutil výstavbu starších epoch ustoupit honosnějším čtvrtím, palácům a klášterům nového střihu.
  www.uevojbi.kralovskacesta.cz  
However, the breathtaking image of the Prague centre had ironically been also formed by several catastrophic fires which erased whole quarters - their ruins became the new building sites for more opulent and modern buildings, both sacral and secular– and the town had risen again as the legendary Phoenix from the ashes of burnt places; tragic nights illuminated with flames had been eventually forgotten, replaced with new events, good or bad.
K úchvatné podobě pražského centra ale paradoxně přispělo i několik katastrofálních požárů, které vymazaly celé čtvrti, aby na troskách vyrostly honosnější a modernější stavby světské i církevní – město se znovu rodilo jako bájný pták Fénix z popela spálenišť a tragičnost nocí ozářených plameny byla časem zapomenuta, převrstvena novými událostmi dobrými i zlými. Snad to byl jakýsi samoočistný proces města, který nutil výstavbu starších epoch ustoupit honosnějším čtvrtím, palácům a klášterům nového střihu.
  www.lsykiqv.kralovskacesta.cz  
However, the breathtaking image of the Prague centre had ironically been also formed by several catastrophic fires which erased whole quarters - their ruins became the new building sites for more opulent and modern buildings, both sacral and secular– and the town had risen again as the legendary Phoenix from the ashes of burnt places; tragic nights illuminated with flames had been eventually forgotten, replaced with new events, good or bad.
K úchvatné podobě pražského centra ale paradoxně přispělo i několik katastrofálních požárů, které vymazaly celé čtvrti, aby na troskách vyrostly honosnější a modernější stavby světské i církevní – město se znovu rodilo jako bájný pták Fénix z popela spálenišť a tragičnost nocí ozářených plameny byla časem zapomenuta, převrstvena novými událostmi dobrými i zlými. Snad to byl jakýsi samoočistný proces města, který nutil výstavbu starších epoch ustoupit honosnějším čtvrtím, palácům a klášterům nového střihu.
  www.eu.kralovskacesta.cz  
However, the breathtaking image of the Prague centre had ironically been also formed by several catastrophic fires which erased whole quarters - their ruins became the new building sites for more opulent and modern buildings, both sacral and secular– and the town had risen again as the legendary Phoenix from the ashes of burnt places; tragic nights illuminated with flames had been eventually forgotten, replaced with new events, good or bad.
K úchvatné podobě pražského centra ale paradoxně přispělo i několik katastrofálních požárů, které vymazaly celé čtvrti, aby na troskách vyrostly honosnější a modernější stavby světské i církevní – město se znovu rodilo jako bájný pták Fénix z popela spálenišť a tragičnost nocí ozářených plameny byla časem zapomenuta, převrstvena novými událostmi dobrými i zlými. Snad to byl jakýsi samoočistný proces města, který nutil výstavbu starších epoch ustoupit honosnějším čtvrtím, palácům a klášterům nového střihu.
  www.e.kralovskacesta.cz  
However, the breathtaking image of the Prague centre had ironically been also formed by several catastrophic fires which erased whole quarters - their ruins became the new building sites for more opulent and modern buildings, both sacral and secular– and the town had risen again as the legendary Phoenix from the ashes of burnt places; tragic nights illuminated with flames had been eventually forgotten, replaced with new events, good or bad.
K úchvatné podobě pražského centra ale paradoxně přispělo i několik katastrofálních požárů, které vymazaly celé čtvrti, aby na troskách vyrostly honosnější a modernější stavby světské i církevní – město se znovu rodilo jako bájný pták Fénix z popela spálenišť a tragičnost nocí ozářených plameny byla časem zapomenuta, převrstvena novými událostmi dobrými i zlými. Snad to byl jakýsi samoočistný proces města, který nutil výstavbu starších epoch ustoupit honosnějším čtvrtím, palácům a klášterům nového střihu.
  www.prague.kralovskacesta.cz  
However, the breathtaking image of the Prague centre had ironically been also formed by several catastrophic fires which erased whole quarters - their ruins became the new building sites for more opulent and modern buildings, both sacral and secular– and the town had risen again as the legendary Phoenix from the ashes of burnt places; tragic nights illuminated with flames had been eventually forgotten, replaced with new events, good or bad.
K úchvatné podobě pražského centra ale paradoxně přispělo i několik katastrofálních požárů, které vymazaly celé čtvrti, aby na troskách vyrostly honosnější a modernější stavby světské i církevní – město se znovu rodilo jako bájný pták Fénix z popela spálenišť a tragičnost nocí ozářených plameny byla časem zapomenuta, převrstvena novými událostmi dobrými i zlými. Snad to byl jakýsi samoočistný proces města, který nutil výstavbu starších epoch ustoupit honosnějším čtvrtím, palácům a klášterům nového střihu.
  www.htwkdzz.kralovskacesta.cz  
However, the breathtaking image of the Prague centre had ironically been also formed by several catastrophic fires which erased whole quarters - their ruins became the new building sites for more opulent and modern buildings, both sacral and secular– and the town had risen again as the legendary Phoenix from the ashes of burnt places; tragic nights illuminated with flames had been eventually forgotten, replaced with new events, good or bad.
K úchvatné podobě pražského centra ale paradoxně přispělo i několik katastrofálních požárů, které vymazaly celé čtvrti, aby na troskách vyrostly honosnější a modernější stavby světské i církevní – město se znovu rodilo jako bájný pták Fénix z popela spálenišť a tragičnost nocí ozářených plameny byla časem zapomenuta, převrstvena novými událostmi dobrými i zlými. Snad to byl jakýsi samoočistný proces města, který nutil výstavbu starších epoch ustoupit honosnějším čtvrtím, palácům a klášterům nového střihu.
  3 Hits www.nato.int  
Does the principal terrorist threat come from the non-secular, anti-Western ideology of Islamic extremism in the form of home-grown terrorism, or militant separatism?
Pochází primární hrozba terorismu z nesekulární, protizápadní ideologie islámského extrémismu ve formě interně pěstovaného terorismu nebo militantního separatismu?
  3 Hits www.montrealinfo.com  
In 2001, Václav Havel called on deepening the existing attempts at co-operation between the world's religions together with those who shape our world in the areas of politics, economics and science. In its Interfaith Project Forum 2000 reflects this call and organizes platform particularly for the dialogue of secular humanism with the world’s great spiritual traditions.
V roce 2001 Václav Havel vyzval k prohlubování současných pokusů o spolupráci zástupců světových náboženství s těmi, kteří činí rozhodnutí v oblasti politiky, ekonomie a vědy. Projekt Mezináboženský dialog odpovídá na tuto výzvu a poskytuje platformu pro dialog sekulárního humanismu se světovými duchovními tradicemi.
  3 Hits www.appmercato.com  
Sardinia is even a sacred place, where often the mystical mingles with the secular, but...
Sardinie je také posvátné místo, v němž se mystika často mísí se světským životem, ale...
  18 Hits www.ckrumlov.info  
Secular vocal music between Naples, Venice, and Prague
Barokní ohňostroj a slavnostní barokní iluminace
  www.falundafa.org  
When a practitioners Xinxing and the strength of his Gong reach a certain height, he or she can attain an imperishable, adamantine body while still in the secular world. A person can also achieve the “unlocking of Gong,” enlightenment, and ascension of the whole person to higher planes.
Jakmile Xinxing a síla Gongu praktikujícího dosáhnou určité úrovně, může získat nezničitelné, diamantově pevné tělo, zatímco je stále ve světském světě. Člověk také může dosáhnout „odemčení Gongu“, osvícení a pozvednutí celé bytosti k vyšším úrovním. Ti s velkým odhodláním by měli studovat toto spravedlivé učení, snažit se dosáhnout své nejvyšší pozice, pozvednout si Xinxing a vzdát se připoutání. Pouze tehdy je duchovní dokonalost možná.
  2 Hits www.966382.com  
“It is amazing to see, how the students live by the project. At the Faculty of Architecture, we want the students to realize that a sustaineble aproach it is not a matter of fashion, but a secular trend and I greatly respect all, who decided to support the project,” the dean of Faculty of Architecture professor Zdeněk Zavřel thanked all the sponsors.
10/06/2013 - Ve středu 5. června 2013 jsme v Národní technické knihovně v Praze zahájili výstava AIR HOUSE – POZOR STAVBA! „Je úžasné vidět, jak studenti projektem žijí. Je to velká odvaha, mimo jiné i proto, že udržitelný rozvoj ve stavění je na jedné straně oficiální linka, ale není kupodivu nesená veřejným míněním. Na Fakultě architektury chceme, aby si studenti uvědomili, že se nejedná o módu, ale o dlouhodobý trend. Proto si vážím odvahy týmu, který se…
  www.praha.kralovskacesta.cz  
However, the breathtaking image of the Prague centre had ironically been also formed by several catastrophic fires which erased whole quarters - their ruins became the new building sites for more opulent and modern buildings, both sacral and secular– and the town had risen again as the legendary Phoenix from the ashes of burnt places; tragic nights illuminated with flames had been eventually forgotten, replaced with new events, good or bad.
K úchvatné podobě pražského centra ale paradoxně přispělo i několik katastrofálních požárů, které vymazaly celé čtvrti, aby na troskách vyrostly honosnější a modernější stavby světské i církevní – město se znovu rodilo jako bájný pták Fénix z popela spálenišť a tragičnost nocí ozářených plameny byla časem zapomenuta, převrstvena novými událostmi dobrými i zlými. Snad to byl jakýsi samoočistný proces města, který nutil výstavbu starších epoch ustoupit honosnějším čtvrtím, palácům a klášterům nového střihu.
  www.kqodazx.kralovskacesta.cz  
However, the breathtaking image of the Prague centre had ironically been also formed by several catastrophic fires which erased whole quarters - their ruins became the new building sites for more opulent and modern buildings, both sacral and secular– and the town had risen again as the legendary Phoenix from the ashes of burnt places; tragic nights illuminated with flames had been eventually forgotten, replaced with new events, good or bad.
K úchvatné podobě pražského centra ale paradoxně přispělo i několik katastrofálních požárů, které vymazaly celé čtvrti, aby na troskách vyrostly honosnější a modernější stavby světské i církevní – město se znovu rodilo jako bájný pták Fénix z popela spálenišť a tragičnost nocí ozářených plameny byla časem zapomenuta, převrstvena novými událostmi dobrými i zlými. Snad to byl jakýsi samoočistný proces města, který nutil výstavbu starších epoch ustoupit honosnějším čtvrtím, palácům a klášterům nového střihu.
  www.kralovskacw.kqodazx.kralovskacesta.cz  
However, the breathtaking image of the Prague centre had ironically been also formed by several catastrophic fires which erased whole quarters - their ruins became the new building sites for more opulent and modern buildings, both sacral and secular– and the town had risen again as the legendary Phoenix from the ashes of burnt places; tragic nights illuminated with flames had been eventually forgotten, replaced with new events, good or bad.
K úchvatné podobě pražského centra ale paradoxně přispělo i několik katastrofálních požárů, které vymazaly celé čtvrti, aby na troskách vyrostly honosnější a modernější stavby světské i církevní – město se znovu rodilo jako bájný pták Fénix z popela spálenišť a tragičnost nocí ozářených plameny byla časem zapomenuta, převrstvena novými událostmi dobrými i zlými. Snad to byl jakýsi samoočistný proces města, který nutil výstavbu starších epoch ustoupit honosnějším čtvrtím, palácům a klášterům nového střihu.
  www.rhhpzdk.kralovskacesta.cz  
However, the breathtaking image of the Prague centre had ironically been also formed by several catastrophic fires which erased whole quarters - their ruins became the new building sites for more opulent and modern buildings, both sacral and secular– and the town had risen again as the legendary Phoenix from the ashes of burnt places; tragic nights illuminated with flames had been eventually forgotten, replaced with new events, good or bad.
K úchvatné podobě pražského centra ale paradoxně přispělo i několik katastrofálních požárů, které vymazaly celé čtvrti, aby na troskách vyrostly honosnější a modernější stavby světské i církevní – město se znovu rodilo jako bájný pták Fénix z popela spálenišť a tragičnost nocí ozářených plameny byla časem zapomenuta, převrstvena novými událostmi dobrými i zlými. Snad to byl jakýsi samoočistný proces města, který nutil výstavbu starších epoch ustoupit honosnějším čtvrtím, palácům a klášterům nového střihu.
  www.kqodazx.kralovskacw.kqodazx.kralovskacesta.cz  
However, the breathtaking image of the Prague centre had ironically been also formed by several catastrophic fires which erased whole quarters - their ruins became the new building sites for more opulent and modern buildings, both sacral and secular– and the town had risen again as the legendary Phoenix from the ashes of burnt places; tragic nights illuminated with flames had been eventually forgotten, replaced with new events, good or bad.
K úchvatné podobě pražského centra ale paradoxně přispělo i několik katastrofálních požárů, které vymazaly celé čtvrti, aby na troskách vyrostly honosnější a modernější stavby světské i církevní – město se znovu rodilo jako bájný pták Fénix z popela spálenišť a tragičnost nocí ozářených plameny byla časem zapomenuta, převrstvena novými událostmi dobrými i zlými. Snad to byl jakýsi samoočistný proces města, který nutil výstavbu starších epoch ustoupit honosnějším čtvrtím, palácům a klášterům nového střihu.
1 2 3 4 Arrow