set an example – Czech Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot      12 Results   8 Domains
  summer.co  
Our interest in the home was to experience innovative models with ICT, a sort of laboratory in the reality of classrooms that we could then set an example for our classes.
Náš zájem o domov bylo vyzkoušet inovativní modely s ICT, druh laboratoře v realitě učebny, že bychom mohli dát příklad pro naše třídy.
  www.eurid.eu  
We are proud to set an example for the domain name industry.
Jsme hrdi na to, že můžeme být příkladem pro podnikání v oblasti doménových jmen.
  www.smpa.ch  
Follow the rules. By keeping your own promises and agreed rules, you set an example to your employees. You can not expect them to obey your commands if you breach agreements yourself.
Dodržujte pravidla. Tím, že budete dodržovat své sliby a dohodnutá pravidla, ukazujte svým zaměstnancům, jak se chovat. Nemůžete očekávat, že budou respektovat příkazy, pokud dohodnuté není dodržováno i z Vaší strany.
  www.montrealinfo.com  
Should we tolerate the murder of children and the abduction of boys to be tortured, broken, and sold back to their families, alive or dead? What about “filtration” camps, or “human firewood”? What about the villages exterminated to set an example? A few NGO’s and some brave Russian and Western reporters have witnessed countless crimes.
1/ Jde o naší nejzákladnější mravnost. Jak se můžeme smířit se znásilňováním dívek unesených okupačními jednotkami nebo jejich milicemi? Proč trpíme zabíjení dětí, unášení chlapců, kteří jsou následně mučeni, zničeni a živí nebo mrtví prodáni zpět svým rodinám? A co „filtrační tábory“? A co „lidské pochodně“? A co exemplárně zničené vesnice? Několik odvážných nevládních organizací a ruských i západních novinářů přináší svědectví o nesčetných zločinech. Nebudeme moci říct „my jsme to nevěděli“.
  www.onlinevoices.com  
“As the market leader, we want to set an example, so we focus on the preparation of sustainable buildings, which are the basic infrastructure for sophisticated operations. Having announced a major brownfield utilization plan, we are developing a sustainable development strategy and continue to build the position of good neighbour in the Czech Republic,”
„Jako lídr trhu chceme jít příkladem, a proto se soustřeďujeme na přípravu udržitelných budov, které jsou základní infrastrukturou pro sofistikované provozy. V České republice jsme ohlásili velký plán využití brownfieldů, rozvíjíme strategii udržitelného rozvoje a pokračujeme v budování pozice dobrého souseda,“