set themselves – Czech Translation – Keybot Dictionary
TTN Translation Network
TTN
TTN
Login
Deutsch
Français
Source Languages
Target Languages
Select
Select
Keybot
11
Results
8
Domains
www.exklusiv-noten.de
Show text
Show cached source
Open source URL
Monastic life began when men and women
set themselves
apart from the world in order to dedicate themselves completely to God.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
tweetingwithgod.com
as primary domain
Mnišský život začal tehdy, když se muži a ženy oddělili od světa, aby se zcela odevzdali Bohu.
www.nato.int
Show text
Show cached source
Open source URL
Over the years, the PARP's requirements have become more complex, demanding and linked to the capability improvements that Allies have
set themselves
. As a result the PARP has come to resemble the Alliance's own defence-planning process, with Partnership Goals similar to NATO Force Goals and the PARP Assessment mirroring NATO's Annual Defence Review.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
nato.int
as primary domain
Požadavky PARP se během let staly komplexnějšími a náročnějšími a jsou propojeny se zlepšováním schopností, které si spojenci sami vytyčili. Díky tomu se dnes PARP podobá procesu plánování obrany Aliance, přičemž cíle partnerství jsou srovnatelné s cíly týkající se ozbrojených sil NATO a stanovení PARP je odrazem Výroční zprávy o obraně NATO (ADR).
gdriqfa.unice.fr
Show text
Show cached source
Open source URL
Choreographers Veronika Kotlíková and Tereza Ondrová
set themselves
the task of showing at least a small number of the wide range of problems faced by handicapped people day after day in their attempt to live “normal” lives.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
festivaldivadlo.cz
as primary domain
Simulante Bande - V inscenaci hledají VerTeDance neotřelé možnosti pohybového vyjádření za spolupráce zdravého a fyzicky handicapovaného člověka. Choreografky Veronika Kotlíková a Tereza Ondrová si kladou za cíl předestřít alespoň malou část nečekaně široké škály problémů, se kterými se handicapovaní lidé den co den potýkají ve snaze žít „normálně". Své výjimečné životní zkušenosti nemusejí hrát, skutečně je totiž žijí. Choreografky Veronika Kotlíková a Tereza Ondrová si kladou za cíl tyto prožitky v kondenzované, leč humorné formě přenést na divadelní scénu, vytvořit působivé autentické dílo, které by diváka uchvátilo nejen po obsahové, ale i po estetické stránce a nabídnout tak jiné perspektivy pohledu na význam pojmu handicap.