total costs – Czech Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot      14 Results   8 Domains
  2 Hits www.bossard.com  
Increase process reliability while lowering total costs of fastening with coating solutions from Bossard.
Standardní nýty - ruční nebo automatické montážní systémy pro vytváření bezpečných spojů.
  no.mvep.hr  
The largest cost component of a compressor is the energy to run it. The reduction of energy costs significantly impacts on the total costs of ownership.
Největší část nákladů v souvislosti s kompresorem tvoří náklady na energii pro jeho spuštění. Snížení nákladů na energii se významně projeví v celkových nákladech na vlastnictví.
  agriculture.vic.gov.au  
Multitenancy – uses the shared economy concept enabling print service providers to manage multiple customers using one instance of YSoft SafeQ where total costs for hardware and software are shared amongst several companies.
[1] IDC PlanScape: Digital Transformation of Document Workflows – Leveraging Automation and Optimization for Competitive Advantage, Holly Muscolino, Ron Glaz, December 2015 IDC #US40645315
  zibbcloud.com  
In addition, the costs for underground engineering must also be taken into account. Actual pipe-system costs rarely make up more than 15 % of total costs, whereas the underground work and restoration of the surface account for 85 % or more.
Projektanti a provozovatelé potrubních sítí proto čelí výzvě rozhodnout se pro vhodné materiály podle svých znalostí o jejich potenciálu a hranicích. Mimoto musí brát zřetel na poměr výkonu a ceny. Cena trubek často nečiní více než 15% nákladů, celkové náklady jsou z 85% tvořeny podzemní a nadzemní stavbou. Díky bezvýkopovým metodám pokládky se nabízí potenciál ke snížení nákladů.
  5 Hits www.tksoft.com  
Finally that means that the unbundling within special conditions of a particular country could not make towards higher effectiveness, but conversely towards higher total costs of the railway transport.
Vzhledem k tomu, že unbundling znamená prakticky vyvedení tzv. utopených nákladů a značné části fixních nákladů z rozpočtů jednotlivých dopravců, zvýšení celkových nákladů odvětví způsobí zátěž veřejných rozpočtů, z nichž budou náklady infrastruktury a případné dotace provozu hrazeny. Faktory, které mohou potenciálně ohrozit výsledný efekt reformy založené na unbundlingu můžeme shrnout do čtyř oblastí: (i) existence úspor z rozsahu a ze struktury, (ii) ohrožení alokační efektivnosti odtržením rozhodování o infrastruktuře od dopravců, (iii) existence úspor z hustoty dopravy, a (iv) působení intermodální konkurence. Tento text si klade za cíl identifikovat na základě poznatků ekonomické teorie i praktických zkušeností s železničním provozem problémy, které mohou být unbundlingem způsobeny.
  ec.europa.eu  
The necessary costs of proceedings conducted by a party in person or through an attorney-in-fact other than a lawyer or a legal adviser include the court costs incurred by the party, the costs of travel to court of the party or its attorney-in-fact and the equivalent of earnings lost as a result of the party’s appearance in court. The total costs of travel and the equivalent of lost earnings may not exceed the remuneration of one lawyer practising at the seat of the court where the proceedings are pending.
Podle § 130 OSŘ a § 1301 OSŘ v případě, že procesní písemnost nemůže být náležitě zpracována kvůli nesplnění formálních požadavků, nepoužití úředního tiskopisu nebo neuhrazení poplatku, bude dotyčný účastník vyzván, aby odstranila nedostatek, doplnila písemnost nebo uhradila poplatek ve lhůtě 1 týdne, a pokud tak neučiní, písemnost bude účastníkovi vrácena. Pokud písemnost podala osoba s bydlištěm nebo sídlem v zahraničí, která nemá v Polsku svého zástupce, nesmí být lhůta pro doplnění písemnosti kratší než jeden měsíc. Nedošlo-li ve lhůtě stanovené v oznámení k nápravě, písemnost bude vrácena. Vrácená písemnost nemá žádné účinky, které zákon spojuje s předložením procesní písemnosti soudu. Písemnost, která byla ve stanovené lhůtě opravena nebo doplněna, nabývá účinnosti okamžikem podání (§ 130 OSŘ).