transmitting – Czech Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot      76 Results   35 Domains
  picasa.google.com  
Spam, Malicious Codes and Viruses: We do not allow spamming or transmitting malware and viruses.
Spam, škodlivý kód a viry: Rozesílání spamu, malwaru a virů je zakázáno.
  apnature.org  
We cannot cater to special dietary needs during the course. The teachings of the course are based on the gurukula system, the classical way of transmitting spiritual knowledge in the yoga tradition. It is based on a relationship of trust and mutual respect between student and teacher, and aims at the complete development of the former: physically, mentally and spiritually.
Účast ve všech částech programu je povinná. Abychom v průběhu kurzu zachovali potřebnou atmosféru, není dovoleno maso, ryby, alkohol, tabák, káva, černý čaj, vajíčka, drogy, ani příliš odhalující oblečení. Porušení těchto pravidel může vést k předčasnému ukončení pobytu i kurzu. Podávana jídla jsou lakto-vegetariánská. Během kurzu bohužel nemáme možnost vyjít vstříc požadavku na speciální stravu. Metoda vyučování je založena na systému gurukula, klasickému způsobu předávání duchovní znalosti v tradici jógy. Staví na vztahu důvěry a respektu mezi studentem a učitelem, a má za cíl studentovi pomoci k celistvému, fyzickému, duševnímu i duchovnímu, rozvoji. Doporučujeme Vám se seznámit s naším učením na hodinách jógy a skupinových meditacích (satsang) v některém z center jógy Šivananda.
  2 Hits www.babylon.com  
You acknowledge that prohibited conduct includes, but is not limited to, use of the Service to invade the privacy of third parties, transmitting or uploading abusive, profane, libelous, slanderous, threatening or otherwise harassing material via the Service, transmitting or uploading any viruses, worms, "Trojan Horses" or other similar materials onto the Service or the Website, or reproducing, sending or distributing to or through the Service any material protected by copyright, privacy or other proprietary right without first obtaining the written permission of the owner thereof.
Informace a údaje, nebo prostřednictvím služby je chráněn mezinárodním autorským právem Babylon, třetí strany poskytovatele, nebo jiné uživatele, že příspěvky informací na webových stránkách. Uživatel bere na vědomí, že tyto informace a údaje mohou obsahovat vlastnické informace a materiály, a uživatel bude respektovat všechna tato majetková práva a přijmout taková opatření, která mohou být přiměřeně nezbytné pro ochranu soukromých, důvěrné a chráněné informace a další materiály před neoprávněným použitím.
  www.hotellaterrassa.com  
By applying around 5 kg/cm² pressure to the plate during the manufacture of the plate, the starch grains were slightly flattened, thus reducing graininess, and transmitting more light to the emulsion.
. Ta se obarvila na primární barvy a smíchala do homogenní směsi přibližně šedé barvy. Skleněné desky byly potaženy vrstvou ze směsi smůly a včelího vosku. Tato vrstva i po zaschnutí zůstala lepkavá a umožnila nanesení zrníček škrobu. Nepravidelná zrníčka lámou světlo a výsledná vrstva tak byla málo průhledná. Pomocí tlaku pěti kilogramů na centimetr čtvereční byla zrníčka zploštěna. Na tuto vrstvu byly strojem naneseny saze ucpávající mezery mezi zrníčky, které byly zakryty vrstvou šelaku chránícího barevnou mozaiku. Po zaschnutí laku byla nanesena emulze.
  tims.gov.eg  
You are prohibited from posting or transmitting any unlawful, threatening, libelous, defamatory, obscene, scandalous, inflammatory, pornographic or profane material or any material that could constitute or encourage conduct that would be considered a criminal offence, give rise to civil liability or otherwise violate any law.
3.4 Jste výhradně odpovědni za Uživatelský obsah, který na Internetové stránky nahrajete. Na Internetové stránky nesmíte nahrát nebo jejích prostřednictvím šířit nebo sdílet Uživatelský obsah, který jste nevytvořili nebo který nemáte právo nahrát. Uživatelský obsah nemusí být před nahráním zkontrolován společností Certina a nemusí nevyhnutelně odrážet názory nebo politiky společnosti Certina. Společnost Certina neposkytuje žádné záruky, ať už výslovné nebo implikované, ve vztahu k Uživatelskému obsahu nebo jeho přesnosti a spolehlivosti nebo jakémukoli materiálu nebo informaci, kterou rozšíříte jiným uživatelům. Nesmíte nahrávat ani šířit žádný nezákonný, vyhrožující, nactiutrhačný, pomlouvačný, obscénní, skandální, pobuřující, pornografický nebo znevažující materiál nebo materiál, který by mohl představovat trestní jednání, jednání zakládající soukromoprávní odpovědnost nebo jednání jinak porušující jakýkoli právní předpis či k němu vyzývat.
  3 Hits www.tesla.cz  
TESLA gradually built up a network of radio and television transmitting centers on the territory of the former Czechoslovakia and it participated significantly in the construction of transmitting centers in Eastern European countries of the former CMEA (Council of Mutual Economic Assistance).
TESLA postupně vybudovala síť rozhlasových a televizních vysílacích středisek na území bývalého Československa a významným způsobem se podílela na výstavbě vysílacích středisek v zemích bývalé RVHP. Současně s vysílači byly dodávány a instalovány anténní systémy vyprojektované podle požadavků zákazníků. Jen na území bývalého SSSR zajišťovala TESLA na konci dvacátého stolení více než 1 500 vysílačů TESLA přes 60% rozhlasového a televizního vysílání. Řada rozhlasových vysílačů byla prodána do Egypta, Alžíru, Jemenu, Sýrie a to i přes konkurenci jiných světových výrobců.
  2 Hits e-justice.europa.eu  
When transmitting information on a conviction, a Member State has to indicate appropriate codes for the category of an offence and the penalty or sanction, which is automatically translated into the language of the recipient, enabling him/her to react immediately upon receipt of the information.
Předávání informací o odsouzeních se provádí elektronicky prostřednictvím standardizovaného evropského formátu s využitím dvou referenčních tabulek kategorií trestných činů a kategorií trestů. Tyto tabulky usnadňují automatický překlad a zlepšují vzájemné pochopení předávaných informací. Při předávání informací o odsouzení musí členský stát uvést příslušné kódy pro kategorii trestného činu a trestu nebo sankce, které se automaticky překládají do jazyka příjemce, díky čemuž může příjemce reagovat bezprostředně po přijetí informací.
  www.cafelatin.fr  
Processing of personal data: processing of personal data is any operation or set of operations that the Controller or the Processor systematically performs with personal data by automated or other means; processing of personal data means in particular collecting, storing on information media, accessibility, modifying or altering, searching, using, transmitting, disseminating, publishing, storing, exchanging, sorting or combining, blocking and disposal.
Zpracování osobních údajů – zpracováním osobních údajů je jakákoliv operace nebo soustava operací, které Správce nebo zpracovatel systematicky provádějí s osobními údaji, a to automatizovaně nebo jinými prostředky; zpracováním osobních údajů se rozumí zejména shromažďování, ukládání na nosiče informací, zpřístupňování, úprava nebo pozměňování, vyhledávání, používání, předávání, šíření, zveřejňování, uchovávání, výměna, třídění nebo kombinování, blokování a likvidace.
  simap.europa.eu  
You will receive a report with detailed analysis for every test notice. You should use an XML parser to validate all files before transmitting them the Publications Office, who also provides an online viewer/parser for testing the XML notices.
Upozorňujeme, že budete potřebovat přibližně 1 měsíc pro každou ze zkušebních fází. Obdržíte zprávu s podrobnou analýzou pro každé zkušební oznámení. Měl byste syntaktický analyzátor XML pro ověření všech souborů před jejich předáním Úřadu pro úřední tisky, jež také poskytuje on-lineprohlížeč/syntaktický analyzátor pro kontrolu oznámení XML.
  2 Hits ec.europa.eu  
If, at the time when the application is made, you are resident in one of the other EU Member States and you are claiming free legal aid before a court in Slovenia (“foreign cross-border dispute”) , you must send your application to the Slovenian Ministry of Justice yourself or via the body responsible for transmitting applications in the relevant Member State.
Jestliže v době podání žádosti pobýváte v jednom z členských států EU a žádáte o bezplatnou právní pomoc u soudu Slovinska („zahraniční přeshraniční spor“), musíte žádost zaslat slovinskému Ministerstvu spravedlnosti sami nebo prostřednictvím orgánu, který je odpovědný za zasílání těchto žádostí v příslušném členském státu.
  diforma.lt  
The twitching is relentless. Right now in the appendix area. When I clench abdominals it’s almost unbearable. Transmitting to the groin. The tingling is paralyzing me. I can’t just think about anything else!
Chození na záchod přestalo být uklidňující chvilkou odpočinku. Z bezpečnostních důvodů si hlídám vše co ze mě vyjde a tak kadím do igelitových pytlíků.
  2 Hits pairs.one  
We're required to take all reasonable steps to obtain the best possible results for clients when executing orders or when placing orders with, or transmitting orders to, a third party.
Vždy však budeme komunikovat jasně, poctivě a nezavádějícím způsobem, a to bez ohledu na kategorii, do které je klient zařazen.
  www.966382.com  
The Ještěd transmitting tower
Ještědský vysílač
  robotics.isas.jaxa.jp  
The Department participated in the preparation of the antenna system for transmitting video and verification of the components before flight. More info on http://stratocaching.idnes.cz
Naše katedra se podílela na přípravě anténního systému pro přenos videa a ověřování komponent před letem. Více na http://stratocaching.idnes.cz
  www.kapsch.net  
Codec (system for transmitting audio and video signals) over IP and also over ISDN connections, if necessary
Codec (systém pro přenos audio a video signálu) přes IP a také přes ISDN připojení, pokud je to nutné
  hotel-dany-caracas.lignano-pineta.hotels-in-it.com  
DIP5000 - Communication unit for transmitting signal used mostly between distance protections (both-end's tripping) and relay states using optic fibre interface located in overhead lines [brochure]
DIP5000 - Komunikační jednotka pro přenos strhávání distančních ochran a stavů relé pomocí opto venkovního vedení [brožura]
  www.gli.cas.cz  
To improve ultrasonic high pressure system, for simultaneous transmitting by P, two perpendicular oriented shear waves and sphere strain measurement. To study relationship between shape of solid rock constituents (clasts) and shape of pore space, their contribution to the bulk symmetry of rock fabric, and validation of the presumption of the transversal isotropy symmetry of phyllosilicate-rich sedimentary rocks.
Významně vylepšit vysokotlakou měřicí hlavu, která umožní současné prozařování podélnými a dvěma kolmo polarizovanými střižnými vlnami kulového vzorku při současném měření jeho deformace. Studium vztahu mezi tvarem základních prvků hornin a tvarem pórového prostoru a jejich příspěvku k objemové symetrii stavby hornin. Studium vlivu 3D tvaru pórového prostoru na jejich fyzikální (plynová a vodní propustnost) a mechanické deformační vlastnosti. Stanovení pórového prostoru a 3D aproximace s využitím přímých metod elektronová a optická mikroskopie s obrazovou analýzou, zvýraznění pórů a trhlin a nepřímých metod ultrazvukové prozařování, 3D deformace a 3D rentgenová synchrotronní tomografie. Kvantifikovat stavbu a kinematickou a dynamickou anisotropii hornin a její změny vlivem hydrostatického zatížení na základě ultrazvuku, ve srovnání s neutronovou difrakci a synchrotroním rentgenovým rozptylem identických vzorků. Návrh komplexního modelu, který odráží elastické vlastnosti složení hornin a mikrostrukturu.
  www.tatajuba.travel  
On view in and around the spacecraft will be in three main section: artworks, commented archives, research and book projects using the screens as windows transmitting information from another world. Stepping off from the elevator into the Spaceship Module, the visitors will meet a digitized selection of artists and cultural archives inside the Archeology of Futures Lab (AFS).
K vidění v okolí či přímo uvnitř vesmírného modulu budou tři hlavní okruhy: umělecká díla, komentované archivy, a výzkumné a psané projekty, které budou používat projekci coby okno přenášející informace z jiného světa. Z výtahu vstoupí návštěvník přímo do vesmírného modulu, kde se v Laboratoři archeologie budoucnosti (AFS) setká s digitalizovanou přehlídkou umělců a kulturních archivů. Na projekcích budou k vidění specifické momenty vycházející ze současné výzkumné činnosti tranzitu a budou objasněny motivy různých forem kulturní produkce ze Střední a Východní Evropy tak, jak rezonují v různých geografických zónách. Hlavní komunikační místnost (MCR) bude sloužit jako rozhraní, kde se budou návštěvníci moci setkat s umělci a kulturními producenty, s nimiž tranzit průběžně nebo dlouhodobě inspirativně spolupracuje- ať tak nebo tak, jejich sdílení je plodné a plné nových myšlenek. Depo vesmírného modulu, Multifunkční logistický modul (MPLM), nabídne přes padesát uměleckých prací- objekty, malby, video, tisk, instalace – produkty “otisků doby” umělců z měst Východní Evropy, především z Vídně, Prahy, Budapešti, Bukurešti a Bratislavy.