underpin – Czech Translation – Keybot Dictionary
TTN Translation Network
TTN
TTN
Login
Deutsch
Français
Source Languages
Target Languages
Select
Select
Keybot
32
Results
13
Domains
3 Hits
www.softwareone.com
Show text
Show cached source
Open source URL
They represent the way we behave towards each other, our colleagues and our customers, and drive our approach to work and business. They
underpin
the entire employee lifecycle and are a core part of both our recruitment process as well as employee development and growth.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
softwareone.com
as primary domain
7 hlavních hodnot SoftwareONE tvoří základ společnosti – jsou s námi od samého začátku a skutečně tvoří DNA naší organizace. Představují způsob, jakým se chováme k sobě navzájem, k našim kolegům i k zákazníkům a řídí náš přístup k práci a podnikání. Podporují celý životní cyklus zaměstnanců a jsou klíčovou součástí našeho náborového procesu, stejně jako rozvoje a růstu zaměstnanců.
2 Hits
ar2006.emcdda.europa.eu
Show text
Show cached source
Open source URL
The role of mass media campaigns is increasingly being seen as one of raising awareness (to
underpin
, support and explain to the population at large the rationale underlying environmental strategies) rather than one of changing behaviour.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
ar2006.emcdda.europa.eu
as primary domain
Úloha kampaní v masových médiích začíná být v rostoucí míře vnímána tak, že spíše zlepšují informovanost (aby zdůraznily, podpořily a vysvětlily lidem důvody pro strategie týkající se prostředí), než že by měnily chování. V tomto ohledu nedávný německý přehled mezinárodní literatury (Bühler a Kröger, 2005, citovaný v německé národní zprávě) doporučuje, aby mediální kampaně byly využívány jako podpůrný, nikoli jediný prostředek k dosažení změn chování.
4 Hits
www.nato.int
Show text
Show cached source
Open source URL
The US Department of Defense defines transformation as "a process that shapes the changing nature of military competition and cooperation through new combinations of concepts, capabilities, people and organisations that exploit our nation's advantages and protect against our asymmetric vulnerabilities to sustain our strategic position, which helps
underpin
peace and stability in the world."
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
nato.int
as primary domain
Ministerstvo obrany USA definuje transformaci jako “proces, který tvaruje měnící se podstatu vojenské konkurence a spolupráce díky novým kombinacím koncepcí, schopností, osob a organizací, které využívají naše národní výhody a chrání před našimi nesymetrickými bezbrannostmi, aby podpořily naše strategické postavení, které napomáhá udržení míru a stability ve světě.”
vinarske.stezky.cz
Show text
Show cached source
Open source URL
"From the beginning of the 19th century were added along the road towards the pub next Jančová cellars. Among the several mills in the cellars of modern day is the old brick mill with the granary podstřeší, the flat wooden ceiling beams
underpin
robust.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
vinarske.stezky.cz
as primary domain
Nejsou to však sklepy ledajaké, vznikaly většinou z dlouhých únikových podzemních chodeb vedoucích až k cestě do Bukovan. Rozsáhlý Formanův sklep vznikl zakvelbením podzemí, které objevil majitel parcely při opravě rodinného domku, nad hlubokým sklepem vyrostla i patrová cihlová lisovna uprostřed kolonie, na jejímž dveřním rámu je vyznačený letopočet 1748. Ojedinělým architektonickým řešením kupole lisovny se může chlubit nadsklepní dům, jehož barevné průčelí ozdobené nikou s dřevořezbou svatého Vavřince vyrůstá v zahradě za dřevěným plůtkem. Mezi hospodářskými stavbami na jižní Moravě najdete jen výjimečně stavení, jehož dvojlodní prostor je završený cihlovou klenbou na českou placku. Plochá kupole jako koruna reprezentačního prostoru byla v městském prostředí používána ve vrcholném barokním a raném klasicistním stavitelství, na venkov pronikla v
www.vinarske.stezky.cz
Show text
Show cached source
Open source URL
"From the beginning of the 19th century were added along the road towards the pub next Jančová cellars. Among the several mills in the cellars of modern day is the old brick mill with the granary podstřeší, the flat wooden ceiling beams
underpin
robust.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
vinarske.stezky.cz
as primary domain
Nejsou to však sklepy ledajaké, vznikaly většinou z dlouhých únikových podzemních chodeb vedoucích až k cestě do Bukovan. Rozsáhlý Formanův sklep vznikl zakvelbením podzemí, které objevil majitel parcely při opravě rodinného domku, nad hlubokým sklepem vyrostla i patrová cihlová lisovna uprostřed kolonie, na jejímž dveřním rámu je vyznačený letopočet 1748. Ojedinělým architektonickým řešením kupole lisovny se může chlubit nadsklepní dům, jehož barevné průčelí ozdobené nikou s dřevořezbou svatého Vavřince vyrůstá v zahradě za dřevěným plůtkem. Mezi hospodářskými stavbami na jižní Moravě najdete jen výjimečně stavení, jehož dvojlodní prostor je završený cihlovou klenbou na českou placku. Plochá kupole jako koruna reprezentačního prostoru byla v městském prostředí používána ve vrcholném barokním a raném klasicistním stavitelství, na venkov pronikla v
www.stezky.cz
Show text
Show cached source
Open source URL
"From the beginning of the 19th century were added along the road towards the pub next Jančová cellars. Among the several mills in the cellars of modern day is the old brick mill with the granary podstřeší, the flat wooden ceiling beams
underpin
robust.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
stezky.cz
as primary domain
Nejsou to však sklepy ledajaké, vznikaly většinou z dlouhých únikových podzemních chodeb vedoucích až k cestě do Bukovan. Rozsáhlý Formanův sklep vznikl zakvelbením podzemí, které objevil majitel parcely při opravě rodinného domku, nad hlubokým sklepem vyrostla i patrová cihlová lisovna uprostřed kolonie, na jejímž dveřním rámu je vyznačený letopočet 1748. Ojedinělým architektonickým řešením kupole lisovny se může chlubit nadsklepní dům, jehož barevné průčelí ozdobené nikou s dřevořezbou svatého Vavřince vyrůstá v zahradě za dřevěným plůtkem. Mezi hospodářskými stavbami na jižní Moravě najdete jen výjimečně stavení, jehož dvojlodní prostor je završený cihlovou klenbou na českou placku. Plochá kupole jako koruna reprezentačního prostoru byla v městském prostředí používána ve vrcholném barokním a raném klasicistním stavitelství, na venkov pronikla v
2 Hits
www.coldjet.com
Show text
Show cached source
Open source URL
An informed observer will
underpin
intelligent work with meaning, and an unsystematic consumer of art will fail to profit, although something will remain for him: the sentimental expression of the elliptical eyes, which for Ryška were brought to perfection by the animators of children’s cartoons.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
divus.cc
as primary domain
Umělec vůbec se od počátku 20. století stále častěji obracel přímo k předmětům běžného života, obrátil jejich účel naruby a osadil je na bílé sokly galerijních institucí. Ryška pokrouceným předmětům vrátil život, ale “oklikou” přes příběh. Zesměšnil tím sice jejich ideovou potenci, ale zároveň je s námi sblížil smyšleným dějem na téma “co by se mohlo uměleckým dílů stát”. Poučený pozorovatel podchytí inteligentní práci s významy, nesystematickým konzumentům umění unikne, avšak něco pro ně vyzbyde: až vyděračně dojemný výraz elipsovitých oček, jež ještě před Ryškou dovedli k dokonalosti kreslíři dětských animovaných filmů. Barevná jemnost, jednoduchá výstavba z elementárních tvarů i přepjatá technická preciznost opět zčásti zakryjí – řekněme – sprosťácké zacházení s plody lidské kreativity, kdyby právě taková krutost nepatřila ke vděčnému tématu publika jako důsledek nekonečné spirály kulturní reflexe. Ale taková nemůže nebýt ambivalence soudobého díla – jeho váha spočívá na navazování i odmítání nebo na uznání vlastní i cizí ceny a bezcennosti, všeho v témže produktu. Krása díla se odhaluje jako systémové měřítko, jež je vždy se systémem pozitivně spjato (což zakládá jeho totožnost), ale v důsledku se samo odmítá jako upadlé a nedostatečné (což je jeho odcizením se a odlišností). Ani jedno k nám nepřistupuje zvlášť a pohlížet na Ryšku mikroskopem jedné tendence by mohlo náš manévrovací prostor nepříjemně zmenšovat.