unwillingly – Czech Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot      17 Results   5 Domains
  5 Hits www.coldjet.com  
We could imagine the boy to be a suffering child, a mere symbolic messenger bringing bad news. The boy would find himself — perhaps unwillingly — in the negative role of the innocent, smiling figure who is in fact the deceitful carrier of Pandora’s box.
Kompozičně hadi k chlapečkovi patří i nepatří, jakoby ho vyvažovali — nebo spíš tížili — na jeho cestě, jako nechtěné břemeno. Přes všechnu legraci se optimistická figurka ironicky proměnila v tragickou postavu, která vzbuzuje jistý soucit. Kdybychom si však tento soucit odmysleli a podívali se na celou scénu nezúčastněným, chladným pohledem, pak by se nabízel ještě jiný pohled. Chlapečka s hady bychom si mohli představit ne jako trpící dítě, ale jako pouhou symbolickou postavu posla, nesoucího zlé zprávy. Chlapeček by se tak — možná nechtěně — dostal do záporné role bezelstně se usmívajícího, ve skutečnosti však zákeřného, doručitele Pandořiny skříňky. Běda tomu, komu je poselství určeno!
  2 Hits gdriqfa.unice.fr  
One can find the confrontation of masculine and feminine radix and the complexity of relation between a director and his actors there. The actresses in their flowery pattern dresses and high-heeled shoes transform into the country women or cows [..] – and back into the actress again, submitting unwillingly the director’s power.
Svět stvořený Alvisem Hermanisem je bohatý a rozmanitý. Můžeme zde nalézt konfrontaci mužské a ženské podstaty, i vztahů mezi režisérem a jeho herci. Herečky v květovaných šatech a ve střevících na vysokém podpatku se proměňují ve venkovské ženy nebo krávy (…) – a zase zpět v herečky, podřizující se neochotně režisérově vůli. Jediný mužský herec v této inscenaci, Vilis Daudzinš se převtěluje v neodolatelně okouzlujícího býka jménem Mikinš, v rolníka, šéfa jatek a samozřejmě i režiséra – utiskovatele i tvůrce. Valda Čakare, Diena
  4 Hits ec.jeita.or.jp  
“Dear children! I wish to call you to a living of the Holy Mass. There are many of you who have sensed the beauty of the Holy Mass, but there are also those who come unwillingly. I have chosen you, dear children, but Jesus gives you His graces in the Mass. Therefore, consciously live the Holy Mass and let your coming to it be a joyful one. Come to it with love and make the Mass your own. Thank you for having responded to my call. ”
„Drahé děti ! Přeji si vás vyzvat k prožívání mše svaté. Je vás mnoho, kteří jste pocítili krásu mše svaté, ale jsou i takoví, kteří přicházejí neradi. Já jsem vás vyvolila, drahé děti, a Ježíš vám dává svoje milosti ve mši. Proto prožívejte vědomě mši svatou a ať váš příchod je radostný. S láskou přicházejte a přijímejte mši svatou. Děkuji vám, že jste přijaly mou výzvu! “
  3 Hits www.sounddimensionsmusic.com  
“Dear children! I wish to call you to a living of the Holy Mass. There are many of you who have sensed the beauty of the Holy Mass, but there are also those who come unwillingly. I have chosen you, dear children, but Jesus gives you His graces in the Mass. Therefore, consciously live the Holy Mass and let your coming to it be a joyful one. Come to it with love and make the Mass your own. Thank you for having responded to my call. ”
„Drahé děti ! Přeji si vás vyzvat k prožívání mše svaté. Je vás mnoho, kteří jste pocítili krásu mše svaté, ale jsou i takoví, kteří přicházejí neradi. Já jsem vás vyvolila, drahé děti, a Ježíš vám dává svoje milosti ve mši. Proto prožívejte vědomě mši svatou a ať váš příchod je radostný. S láskou přicházejte a přijímejte mši svatou. Děkuji vám, že jste přijaly mou výzvu! “