upheld – Czech Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot      18 Results   13 Domains
  2 Hits e-justice.europa.eu  
In Austria, Administrative Law is upheld by special independent commissions and not by courts.
V Rakousku dohlížejí na aplikaci správního práva zvláštní nezávislé komise, a nikoliv soudy.
  2 Hits www.placeboforschung.de  
Therefore, a rule of EC law should be applied by national authorities, as interpreted by the ECJ, also to the relationships that emerged prior to the ECJ ruling which provided the interpretation. That is valid especially when, as in this case, a decision of an administrative body became final only because it had been upheld by a national court as a result of its misinterpreting EC law.
V předmětném rozsudku ESD připomněl, že jeho rozhodnutí definují nebo interpretují evropské právní normy tak, jak jsou a jak by měly být aplikovány již od počátku, tedy od jejich vstupu v účinnost. Proto je nutné, aby národní orgány vykládaly evropské právní normy ve světle jejich výkladu Evropským soudním dvorem, a to i ve vztahu k situaci, která nastala před vydáním rozsudku, jímž ESD předmětnou normu vyložil. To platí zejména tehdy, pokud rozhodnutí správního orgánu nabylo právní moci pouze proto, že jej potvrdil národní soud, který chybně vyložil právo ES.
  3 Hits ec.europa.eu  
The suggestions below refer specifically to the working conditions upheld by the European Commission but are generally valid for all meetings with interpretation. You are welcome to copy or use the information in these pages and to create links to it from your agendas or websites.
Níže uvedené návrhy se vztahují zejména k pracovním podmínkám prosazovaným Evropskou komisí, ale všeobecně platí pro veškerá tlumočená jednání. Informace, které obsahují tyto stránky, můžete libovolně kopírovat či využívat a můžete si k nim vytvořit odkazy ze svých programů jednání nebo webových stránek.
  www.montrealinfo.com  
We would hope that the leadership of the Russian Federation will affirm the rights of ethnic minorities, refrain from hostile rhetoric and actions against Georgians , and ensure that our common democratic values and respectful relations between neighbours are upheld.
Cítíme povinnost zdůraznit, že nedorozumění mezi vládami nemůže ospravedlňovat postupy zaměřené proti civilnímu obyvatelstvu. Doufáme, že vedení Ruské federace bude respektovat práva etnických menšin, upustí od slovních nebo jiných projevů nepřátelství vůči Gruzínům a zajistí dodržování našich společných demokratických hodnot a respekt v sousedských vztazích.
  www.smpa.ch  
In order to ensure that EU asylum legislation properly reflects these important principles, the non-governmental organisations call on the EU institutions to refer to the ‘negotiating checklist’ representing the essential safeguards on detention of asylum seekers which as a minimum must be upheld in the recast EU Reception Conditions Directive and the recast Dublin Regulation.
Správní zajištění (detence) osob, které často prchají před pronásledováním ve své zemi původu, má negativní dopad na jejich psychický i fyzický stav. Detence může navíc zkomplikovat úspěšnou integraci těch žadatelů, kterým bude později azyl skutečně udělen. Platná pravidla mezinárodního uprchlického práva a mezinárodního práva lidských práv přitom stanovují, že k detenci žadatelů o azyl může dojít pouze ve výjimečných případech, a to jen při dodržení všech procesních záruk.