was moderated – Czech Translation – Keybot Dictionary
TTN Translation Network
TTN
TTN
Login
Deutsch
Français
Source Languages
Target Languages
Select
Select
Keybot
13
Results
5
Domains
asmmetal.pt
Show text
Show cached source
Open source URL
During the opening ceremony, when guests had the opportunity to see the Alex Dowis light show, the performance of the Pirueta children's ballet ensemble and the Czech Collegium Philharmonic concert, the prizes were handed over to ten DICz employees who had worked most shifts since founding of DICz. The whole evening
was moderated
by the Czech TV moderator, Daniela Pisarovicova.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
daikinczech.cz
as primary domain
Odpoledne se konala oslava 10. výročí DICz, na kterou byli pozváni zaměstnanci/kyně DICz i zástupci z kraje a ministerstva. Během uvítací ceremonie, kdy měli hosté možnost shlédnout světelnou show Alexe Dowise, vystoupení dětského baletního souboru Pirueta a koncert filharmonie Czech Collegium, došlo k předání cen deseti zaměstnancům/kyním DICz, kteří odpracovali od založení DICz nejvíce směn. Celým večerem provázela moderátorka České televize, Daniela Písařovicová.
6 Hits
www.montrealinfo.com
Show text
Show cached source
Open source URL
A discussion entitled “The Future of Europe and Our Role in it” took place at the former office of Vaclav Havel in cooperation with the Vize 97 Foundation. The discussion was attended by political scientist Jacques Rupnik, Šimon Panek, and
was moderated
by Jakub Klepal.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
forum2000.cz
as primary domain
Diskuze s názvem „Budoucnost Evropy a role Česka v ni“ se uskutečnila v bývalé kanceláři Václava Havla ve spolupráci s nadací Vize 97. Diskuze se účastnil politolog Jacques Rupnik, Šimon Pánek a moderoval ji Jakub Klepal.
3 Hits
www.roez.sk
Show text
Show cached source
Open source URL
The discussion
was moderated
by Irena Kalhousová, the panel featured Tomáš Radil, Auschwitz survivor and neurophysiologist, Pavel Štingl, producer and head of Bubny Memorial of Silence, and Tereza Váňová, a teacher at Lauder school.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
fondholocaust.cz
as primary domain
U příležitosti Jom ha-šoa jsme uspořádali další z cyklu Kaváren 3 generací. Diskusi jako vždy moderovala Irena Kalhousová, v panelu zasedli prof. Tomáš Radil, přeživší Osvětim a neurofyziolog, Pavel Štingl, dokumentarista a producent a Tereza Váňová, učitelka v Lauderových školách. Diskuse se jako vždy snažila přiblížit pohledy na šoa a židovský svět posledních 70 let od představitelů tří generací po holocaustu.