was organised – Czech Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot      43 Results   20 Domains
  2 Hits www.mzv.cz  
On 19 February 2013 a traditional reception by the Visegrad countries on the occasion of the opening of the Parliament was organised in Cape Town. more ►
Dne 19. února 2013 se v Kapském Městě konala pravidelná Visegrádská recepce při příležitosti zahájení parlamentní sezóny. více ►
  4 Hits www.hotel-santana.ch  
A reception to launch Nouneh Sarkissian’s “The Magic Buttons” was organised at Linley London Centre on 10-12-2015 by Lord David
Evžen Kindler Začátkem října tohoto roku náhle zemřela paní Jarmila Ebenhöchová. Čtenáři, kteří navštěvovali vystoupení tehdejšího pěveckého souboru Musica poetica,
  ec.europa.eu  
Events included a science documentary film festival with notable Czech scientists, excursions to research institutes, and debates with scientists. The project was organised by the Czech Brains Association and launched by the Czech Ministry of Education, Youth and Sports.
Součástí programu je promítání dokumentárních filmů představujících přední české vědce, exkurze do výzkumných ústavů nebo besedy s vědci. Koordinátorem akcí je společnost Česká hlava, projekt vyhlásilo Ministerstvo školství, mládeže a tělovýchovy České republiky.
  www.inaexpo.com  
The total traffic of the node exceeded 300 Gbps. In a cooperation with VIX.at second international CEE Peering Day conference was organised in Vienna. In the summer of 2014 the Association launched a debate on a possible expansion abroad.
2014 – NIX.CZ spustil bezpečnostní projekt FENIX, překonal hranice 300 Gbps v celkovém přenášeném provozu, uspořádal druhou konferenci CEE Peering Day ve Vídni ve spolupráci s vídeňským uzlem VIX.at. V létě roku 2014 zahájilo sdružení diskusi o možnostech expanze na zahraniční trhy.
  access2eufinance.ec.europa.eu  
Another good example of OLAF assistance to operations organised by EU member countries is Operation Barrel, which was organised by the Polish Customs Service in October 2011. 1.2 million cigarettes were seized in the first joint customs operation targeting rail traffic along the EU's Eastern border.
Jednou z hlavních oblastí protiprávní činnosti, na kterou se OLAF zaměřuje, jsou úniky na spotřební dani a clu z cigaret, zpravidla v důsledku pašování. V dubnu 2011 bylo v rámci jediné operace ve spolupráci s německými, litevskými a polskými orgány zabaveno téměř 70 milionů cigaret, čímž se podařilo zachránit evropským daňovým poplatníkům 6 milionů eur.
  www.onlinevoices.com  
The industrial developer presented the new mission at Brownfields, the first conference of its kind which was held on Thursday 10 May 2018 at the Pragovka site located in the Prague district of Vysočany. The event was organised by CzechInvest in cooperation with the Association of Developers.
Zelených luk ubývá, poptávka po průmyslových prostorách vysoce převyšuje nabídku, a proto sází stavitel průmyslových zón Panattoni Europe i v České republice na brownfieldy. Zaznělo to na premiérové konferenci Brownfieldy, která se uskutečnila ve čtvrtek 10. května 2018 v prostorách Pragovky v pražských Vysočanech. Akci zorganizovala agentura CzechInvest ve spolupráci s Asociací developerů. Společnost Panattoni Europe byla hlavním partnerem.
  www.explorercases.com  
Placing an office building here seems logical for the environment is very noisy in this area. That was one of the reasons why a competition was organised for invited architects to design an office building here.
Parcela situovaná v těsné blízkosti západní strany paty přemostění Mrázovka/Strahovský tunel je prázdným prostorem díky budování městského okruhu. Zároveň se nachází v území, které se v posledních dvou dekádách bouřlivě rozvíjí. Umístění kancelářského objektu se s ohledem na velkou hlukovou zátěž z dopravy jeví jako logický krok. I proto vznikla vyzvaná soutěž návrhů na zástavbu místa administrativní budovou. více
  www.nuamsterdam.nl  
For this reason, Convoi carried out all aspects of relocation outside ERIKS’ normal working hours. A detailed schedule was drawn up beforehand. To minimise all risks, even a trial run move was organised. This was done to test the speed of the transfer.
Specifický plán přemístění byl vymyšlen i pro tyto druhy výrobků, které zahrnují položky jakými jsou prodloužené potrubí a závitky z gumy nebo plastové fólie. To bylo děláno tak, aby se minimalizovalo poškození a urychlil se převoz položek. Cílem bylo, aby zákazníci ERIKS touto operací trpěly co nejméně. Z tohoto důvodu bylo přemístění uskutečněno mimo hlavní pracovní doby. Podrobný plán byl vypracován předem. Na minimalizaci všech rizik byl organizován i zkušební provoz. Bylo to děláno s cílem odtestovať rychlost transferu.
  www.xplora.org  
The “50 Years Together in Diversity” school competition was organised by European Schoolnet on behalf of the Museum of Europe. European Schoolnet (EUN) is an international partnership of 28 ministries of education in Europe, providing major European education portals for teaching, learning and school collaboration.
Soutěžářčáář pro školy “50 let společně v rozmanitosti” organizoval European Schoolnet jménem organizace Muzeum Evropy. European Schoolnet (EUN) ) je mezinárodní společenství 28 ministerstev školství Evropy, které provozuje důležité evropské vzdělávací portály sloužící potřebám výuky, učení a spolupráce mezi školami.. Muzeum Evropy je neziskové sdružení, jež v současné době řídí dva bývalí belgičtí ministři, paní Antoinette Spaaková a pan Karel Van Miert, bývalý místopředseda Evropské komise.
  9 Hits www.tksoft.com  
The workshop was organised as a part of the research of the category „Representation“ made by the Centre for Cross-Disciplinary Research into Cultural Phenomena in the Central European History: Image, Communication, Behaviour.
Seminář byl uspořádán v rámci výzkumu kategorie "reprezentace", prováděném Centrum pro transdisciplinární výzkum kulturních fenoménů ve středoevropských dějinách: obraz, komunikace jednání. Seminář zahrnoval čtyři přednášky: Michaela Antonín Malaníková (Olomouc): Poručnictví, nebo partnerství? Majetkové poměry manželů ve středověkém městském právu Catherine Horel (Paris): Zur Rollenwandel der Frauen in multikulturellen Städten der Habsburgermonarchie; Denisa Nečasová (Brno): Obrazy nové socialistické ženy v Československu 1948-1960; Milena Bartlová (Praha): Ženy v českých dějinách umění 1945-1995.
  insight.eun.org  
The “50 Years Together in Diversity” school competition was organised by European Schoolnet on behalf of the Museum of Europe. European Schoolnet (EUN) is an international partnership of 28 ministries of education in Europe, providing major European education portals for teaching, learning and school collaboration.
Soutěžářčáář pro školy “50 let společně v rozmanitosti” organizoval European Schoolnet jménem organizace Muzeum Evropy. European Schoolnet (EUN) ) je mezinárodní společenství 28 ministerstev školství Evropy, které provozuje důležité evropské vzdělávací portály sloužící potřebám výuky, učení a spolupráce mezi školami.. Muzeum Evropy je neziskové sdružení, jež v současné době řídí dva bývalí belgičtí ministři, paní Antoinette Spaaková a pan Karel Van Miert, bývalý místopředseda Evropské komise.
  www.czech.cz  
Representatives of Masaryk University in Brno, Palacky University in Olomouc and Charles University in Prague, met existing and potential partners in Kansas City at the beginning of June and discussed partnerships within the scope of student and teacher exchange programmes, as well as in the field of project partnerships and preparation of short-term study programmes. The Study in the Czech Republic stand, which was organised by the Centre for International Services with the support of the Ministry of Education, Youth adn Sports, served as a contact point.
Zástupci Masarykovy univerzity v Brně, Univerzity Palackého v Olomouci a pražské Univerzity Karlovy se počátkem června setkali v Kansas City se stávajícími i potenciálními partnery a diskutovali o spolupráci nejen v rámci studentských a učitelských výměn, ale i v oblasti projektové spolupráce nebo přípravy krátkodobých studijních programů. Jako kontaktní místo posloužil stánek Study in the Czech Republic, který zorganizoval Dům zahraničních služeb za podpory Ministerstva školství, mládeže a tělovýchovy.