was present – Czech Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot      109 Results   20 Domains
  2 Hits www.asgq.org  
Bytecode generated from Java 5 is different (peculiar, why they did not used StringBuilder(String s) when it was present in Java 5?), FindBugs recognizes the pattern:
Bytekód generovný z Java 5 je odlišný (zvláštní, StringBuilder(String s) byl už v Java 5, proč ho nepoužili?) a na tomto bytekódu FindBugs problém nalezne:
  6 Hits www.sounddimensionsmusic.com  
Mons. Sebastian Thekethecheril, bishop of the diocese Vijayapuram (India), was present during the whole seminar. He also concelebrated during the Evening Holy Mass.
Během celého semináře byl přítomen Mons. Sebastian Thekethecheril, biskup diecéze Vijayapuram (Indie), který se účastnil i koncelebrací při večerních mších svatých.
  2 Hits www.tatajuba.travel  
journalist, lived in Cairo for several years and still returns there, was present the beginning of street demonstrations
publicistka, žila několik let v Káhiře a stále se tam vrací, byla přítomna začátku pouličních demonstrací
  www.2wayradio.eu  
He is one of the first-born kin of Krakanrok the Black, father of the Dragon Ogres. Kholek was present when the terrible pact with the Dark Gods was forged, pledging their race to an eternity of servitude in exchange for immortality.
Kholek Sluncožrout je nesmírně starý shaggoth. Je jedním z prvorozených synů Krakanroka Černého, otce dračích ogrů. Kholek byl u toho, když uzavřeli děsivou smlouvu s temnými bohy a celá rasa vstoupila navěky do jejich služeb výměnou za nesmrtelnost. Ságy vyprávějí, že Kholek při jednání urazil samotnou přírodu takovým způsobem, že slunce skrylo svou tvář za černé bouřkové mraky a od toho osudného dne už na Kholeka nepohlédlo. Je pravda, že předzvěstí Kholekova příchodu jsou vždy bouřková mračna. Kamkoli vkročí Zvěstovatel bouří, tam vypukne bouřka a mraky zakryjí slunce.
  www.mvcr.cz  
b) the EU citizen dies in the Czech Republic during his/her temporary residence; this does not apply if the family member of the EU citizen was present in the Czech Republic for at least 1 year prior to the death of the EU citizen; or
MV ČR rozhodnutím zruší rodinnému příslušníkovi občana EU, který sám není občanem Evropské unie, přechodný pobyt na území, pokud o to požádá, nebo pokud
  2 Hits www.polarwind-expeditions.com  
There were three groups each with four tire changers, each of whom was responsible for one position. I was present at all tire changes and reported to the team leader. I was also able to help out with the wheel changing or took on smaller tasks, e.g. fetching cleaning equipment or finding accessories.
Byl jsem součástí týmu starajícího se o pneumatiky a měl jsem odpovědnost za správu všech sad pneumatik (tři auta se 40 sadami pneumatik pro každé z nich). Byly tři skupiny po čtyřech technicích, kteří měnili pneumatiky, přičemž každý z nich nesl odpovědnost za jednu pozici. Sledoval jsem každou výměnu pneumatik a hlásil jsem příslušné informace vedoucímu týmu. Na chvíli jsem mohl vypomoci i přímo při výměně nebo jsem přebíral menší úlohy, například obstarat čisticí prostředky nebo skladové příslušenství.
  www.onlinevoices.com  
“After the renowned trolleybus production was terminated, the Ostrov premises were falling into disrepair for 10 years before they were was sold in bankruptcy proceedings. Now it is a typical brownfield that sort of symbolizes the structural problems of the whole region. We want to turn it into a modern industrial complex for several tenants. Our vision of the new Ostrov premises builds on its rich engineering tradition, returning superb industry to the places where it was present for a long time. I firmly believe that we will also be able to return prosperity and attractiveness to the site. This is the only way to stop its depopulation,” says Pavel Sovička, Panattoni Europe’s Managing Director for the Czech Republic and Slovakia.
„Po ukončení proslulé výroby trolejbusů ostrovský areál 10 let chátral, než byl prodán v konkurzu. Dnes je to klasický brownfield, který jako by symbolizoval strukturální problémy celého regionu. Chceme ho proměnit na moderní průmyslový areál pro několik nájemníků. Naše vize nového Ostrova navazuje na bohatou strojírenskou tradici a vrací špičkový průmysl do míst, kde dlouhodobě fungoval. Pevně věřím, že se nám díky tomu podaří také vrátit lokalitě prosperitu a atraktivitu. Jedině tak lze zastavit její vylidňování,“ říká Pavel Sovička, generální ředitel Panattoni Europe pro Českou republiku a Slovensko.
  ar2006.emcdda.europa.eu  
Cases were reported from Denmark (2), Germany (20), France (4), Hungary (3), and the United Kingdom (48 cases with ‘mentions’ – 33 in England and Wales), where probably reporting is better than in other countries. In Spain, ecstasy was present in 2.5 % of drug poisonings.
Informace o úmrtích souvisejících s extází jsou omezené, ale údaje z národních zpráv zemí zapojených do sítě Reitox za rok 2005 naznačují, že úmrtí související s extází zůstávají ve srovnání s úmrtími souvisejícími s opiáty relativně vzácná, ačkoli v některých zemích není jejich počet zanedbatelný. V celoevropském měřítku se objevilo 77 zmínek o těchto úmrtích, což je třeba považovat za minimální odhad (210). Případy byly hlášeny v Dánsku (2), Německu (20), Francii (4), Maďarsku (3) a Spojeném království (48 případů „zmínky“, z toho 33 v Anglii a Walesu), kde je poskytování údajů pravděpodobně lepší než v jiných zemích. Ve Španělsku byla extáze přítomná u 2,5 % případů otrav drogami.
  3 Hits www.nato.int  
In 1952, Luns became joint foreign minister of the Netherlands in the wake of an electoral tie between the Labour Party and the Catholic People's Party, to which he belonged. Four years later, he took sole charge of the Netherlands foreign ministry where he remained until 1971, the year he moved to NATO as secretary general. His 19 years as foreign minister is a record in modern European politics. During this period, Luns was "present at the creation" of the European Economic Community - signing the Treaty of Rome for his country - and an early champion of close European integration, for which he was awarded the Charlemagne Prize in 1967. He also managed to build an unrivalled network of political friendships and contacts on both sides of the Atlantic which came in useful when he switched from being a minister and politician to an international civil servant at the helm of the Atlantic Alliance.
V roce 1952 se Luns stal jedním ze dvou ministrů zahraničí Nizozemska ve vládě, která vznikla v důsledku povolební dohody mezi Stranou práce a Katolickou lidovou stranou, jejímž byl členem. O čtyři roky později převzal zodpovědnost za nizozemské ministerstvo zahraničí sám a v této funkci zůstal až do roku 1971, kdy se stal generálním tajemníkem NATO. Jeho 19 let ve funkci ministra zahraničí je v moderní evropské politice rekord. Během tohoto období byl Luns "u vytvoření" Evropského hospodářského společenství - podepisoval Římskou dohodu za svoji zemi - a byl jedním z prvních zastánců úzké evropské integrace, za což obdržel v roce 1967 Cenu Karla Velikého. Dokázal si také vybudovat bezkonkurenční síť politických přátelství a kontaktů na obou stranách Atlantiku, což se mu později hodilo, když se z ministra a politika stal mezinárodní úředník u kormidla atlantické aliance.
  2 Hits ar2005.emcdda.europa.eu  
The information is provided in accordance with national terminology and, in some cases, it is difficult to assess exactly what role methadone played in the death; some cases are genuine methadone intoxications, but in others the presence of the substance is merely noted. Denmark reported that methadone was present in 49 % of deaths from intoxication (97 out of 198 cases, of which 64 cases involved methadone alone).
Několik zemí uvádělo přítomnost metadonu v podstatné části úmrtí souvisejících s drogami v národních zprávách zemí zapojených do sítě Reitox za rok 2004. Informace se poskytují v souladu s národní terminologií a v některých případech je obtížné přesně vyhodnotit, jakou úlohu metadon při úmrtí hrál. Některé případy jsou čisté intoxikace metadonem, ale u jiných byla přítomnost látky pouze uvedena. Dánsko uvedlo, že metadon byl přítomen ve 49 % úmrtí jako následek intoxikace (97 ze 198 případů, kdy byl v 64 případech příčinou smrti samotný metadon). Německo uvedlo, že 23 % případů bylo přičítáno „substitučním látkám“, z nichž ve 3 % se jednalo o tyto látky samostatně (55 případů) a ve 20 % o kombinaci s alkoholem a narkotickými drogami (354 případů), zatímco v roce 2002 to bylo 30 % celkem (7 % samotných a 23 % v kombinaci). Spojené království uvedlo 418 případů se „zmínkou“ o metadonu, ačkoli to neznamená příčinný vztah. Další země uváděly přítomnost metadonu v úmrtích v souvislosti s drogami méně často: Francie (8 případů samotných nebo ve spojení), Rakousko (metadon zjištěn v 10 % smrtelných případů), Portugalsko (metadon zjištěn ve 3 % případů) a Slovinsko (4 úmrtí v důsledku metadonu). V národních zprávách zemí zapojených do sítě Reitox za rok 2003 uvedly významné počty případů spojených s přítomností metadonu také Irsko a Norsko.