well managed – Czech Translation – Keybot Dictionary
TTN Translation Network
TTN
TTN
Login
Deutsch
Français
Source Languages
Target Languages
Select
Select
Keybot
19
Results
15
Domains
www.softwareone.com
Show text
Show cached source
Open source URL
With the growing complexity and diversity around software solutions, organizations require integrated Software Lifecycle Management and transparency to establish a structured and
well managed
software portfolio.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
softwareone.com
as primary domain
S rostoucí složitostí a rozmanitostí softwarových řešení vyžadují organizace integrovanou správu životího cyklu softwaru a transparentnost pro vytvoření strukturovaného a dobře spravovaného softwarového portfolia.
www.napofilm.net
Show text
Show cached source
Open source URL
The main theme of the film is that transport in the workplace must be well organised and
well managed
. This requires planning, implementation and monitoring by senior managers, risk assessment to identify hazards and risks, and the need to take appropriate action.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
napofilm.net
as primary domain
Nosnou myšlenkou filmu je, že doprava na pracovišti musí být dobře organizována a řízena. To vyžaduje plánování, řízení provozu a monitorování nadřízenými, a v neposlední řadě vyhodnocení nebezpečí a rizik a přijetí hodných opatření k jejich omezení. Od zaměstnanců se vyžaduje odpovědný přístup a také je nutné, aby byli vhodně vyškoleni a setrvale pod dohledem nadřízeného. Úspěch přinese jen úzká spolupráce mezi zaměstnanci a zaměstnavateli.
www.eu2009.cz
Show text
Show cached source
Open source URL
Well
-
managed
legal – especially labour – migration should work in favour of third countries (for the purposes of their development) and the European Union – in order to make up for current labour shortages in certain sectors, even out unfavourable demographic developments and subsequently reinforce the EU’s economic growth and competitiveness. It is because of this that the concept of a ‘Global Approach to Migration’ was formed, the underlying theme of which is to strengthen cooperation and dialogue with third countries, without whose involvement it would be impossible to implement the migration policy effectively.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
eu2009.cz
as primary domain
Dobře řízená legální, především pracovní migrace by měla působit ve prospěch jak třetích zemí (pro účely jejich rozvoje), tak i Evropské unie (EU) – aby uspokojila aktuální nedostatek vlastních pracovníků v určitých odvětvích, vyrovnala se s nepříznivým demografickým vývojem a následně posílila hospodářský růst a konkurenceschopnost EU. Právě kvůli tomu vznikl koncept „globálního přístupu k migraci“, jehož základní myšlenkou je posílit spolupráci a dialog se třetími zeměmi, bez jejichž zapojení není možné migrační politiku účinně realizovat.
www.emisni-plaketa.cz
Show text
Show cached source
Open source URL
In the Czech Republic, where CML patient care is specifically centralised among only seven specialised institutions, favourable conditions exist to obtain informative and comprehensive real-life data.
Well
-
managed
centralised care of CML patients permits comprehensive data about TKI efficacy and tolerance collection, treatment event monitoring and composite endpoints analyses, which can reveal particular therapy status in a more detailed and realistic manner.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
registry.cz
as primary domain
V České republice, kde je péče o pacienty s CML soustředěna do sedmi specializovaných center, existují vhodné podmínky pro získávání komplexních informací o pacientech s CML v každodenní klinické praxi. Dobře organizovaná a centralizovaná péče o pacienty s CML umožňuje sběr komplexních dat o účinnosti a toleranci TKI, sledování průběhu léčby a analýzu klíčových parametrů.
www.dumpstarbucks.com
Show text
Show cached source
Open source URL
As direct investor in selected stand-alone infrastructure projects we enjoy much greater transparency than public markets managers into their portfolio companies. We leverage this knowledge, together with a active ownership model, to ensure ESG factors are
well managed
in the investments we make.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
thomas-lloyd.com
as primary domain
Jako přímý investor do vybraných samostatných infrastrukturních projektů se těšíme daleko vyšší transparentnosti než veřejný trh ve vztahu ke svým portfoliovým společnostem. Své znalosti ve spojení s modelem aktivního vlastnictví využíváme k zajištění kvalitního managementu faktorů ESG v námi realizovaných investicích. Pevně věříme, že uvážený management problematiky ESG zmírní investiční rizika a má potenciál posílit návratnost investic v nejlepším zájmu našich klientů i ostatních zainteresovaných stran. Pokud do svých úvah integrujeme zásadní aspekty ESG, je to proto, že to považujeme za jednu z nejdůležitějších věcí pro vytváření dlouhodobě udržitelné hodnoty v tomto prudce se měnícím světě.
2 Hits
www.tksoft.com
Show text
Show cached source
Open source URL
Well
-
managed
warfarin therapy remains an important method of anticoagulation in the 21st century, despite the intro duction of new antithrombotics into the clinical practice. The main advantages of warfarin are decades of treatment experience, the possibility to monitor its anticoagulant effect using the INR and the last, but not least, the low cost. Currently, approximately 75 % of anticoagulated patients in the Czech Republic are treated with warfarin and warfarin remains the only option for oral anticoagulant therapy in certain clinical conditions (particularly in patients with valvular atrial fibrillation or mechanical heart valves). For physicians across specialties it is still indispensable to master the basics of safe and effective warfarin therapy, including the management of treatment complications.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
phil.muni.cz
as primary domain
Správně vedená léčba warfarinem zůstává i ve 21. století důležitou metodou antikoagulační léčby, a to i přes zavedení nových antitrombotik do klinické praxe. Hlavními výhodami warfarinu jsou desítky let zkušeností s léčbou, možnost monitorace antikoagulačního účinku pomocí INR a v neposlední řadě nízká cena. V současnosti užívá warfarin v České republice přibližně 75 % antikoagulovaných pacientů a v určitých indikacích (zejména u pacientů s valvulární fibrilací síní či mechanickými chlopenními náhradami) je warfarin dosud jedinou možností perorální antikoagulační léčby. Pro lékaře napříč odbornostmi je tedy stále nezbytné ovládat základy bezpečné a účinné léčby warfarinem, včetně řešení možných komplikací léčby.
2 Hits
www2.deloitte.com
Show text
Show cached source
Open source URL
To ensure that this Website is
well managed
and to facilitate improved navigation, we or our service providers may also use cookies (small text files stored in a user’s browser) or Web beacons (electronic images that allow this Website to count visitors who have accessed a particular page and to access certain cookies) to collect aggregate data.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
www2.deloitte.com
as primary domain
Tato stránka shromažďuje standardní internetové informace poskytnuté při logování, včetně vaší IP adresy, typu prohlížeče a jazyka, času přístupu a odkazující webové adresy. Abychom zajistili kvalitní správu stránek a usnadnili navigaci, můžeme my nebo naši poskytovatelé služeb používat také cookies (malé textové soubory skladované v prohlížeči uživatele) nebo internetové tagy (elektronická zobrazení, která internetovým stránkám umožňují počítat návštěvníky určité stránky nebo zpřístupňují určité soubory cookies) pro sběr souhrnných údajů. Další údaje o tom, jak cookies a další technologie využíváme a jak je lze mít pod kontrolou, najdete v oznámení o souborech cookie.
2 Hits
www.coldjet.com
Show text
Show cached source
Open source URL
And luckily there appeared just at the right time a bunch of very good artists on the scene, who had an international potential, people like Fischli / Weiss, Urs Lüthi, Roman Signer, later on Pipilotti Rist and others. And the artists were
well managed
by a bunch of great curators like Harald Szeemann, Bice Curiger and some very professional gallery owners and museum curators.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
divus.cc
as primary domain
Jelikož švýcarská federální vláda podporuje umění jen třemi promile svého rozpočtu, většina úspěchu závisí na místních autoritách. Stále je vedena živá diskuze ohledně plánovaného nového federálního zákonu o kultuře. Kolik a na co by se měly peníze investovat a co znamená umělecká svoboda, kritizujeme-li ty, kdo ji platí? K tomuto vývoji dochází jen rok po velkém skandálu státem financované výstav Thomase Hirschhorna v Paříži. Umělec kritizoval (v jednom malém detailu) pravicového národního poradce Christopha Blochera, a v celé zemi bylo okamžitě možné pozorovat starý švýcarský reflex „znečištění hnízda“. Po velmi nemoudrém parlamentním rozhodnutí následovala silná odezva v tisku: Prostředky státem vedené nadace Pro Helvetia, jednoho z hlavních podporovatelů umění, byly sníženy na 1 milion švýcarských franků. Mimochodem Blocher je jedním z důležitých sběratelů umění, ale specializuje se na díla malíře Alberta Ankera z devatenáctého století, který idealizoval prostý švýcarský život na venkově. Nešťastné chování mnoha státníků v této věci a nápady některých neoliberálních politiků začlenit kulturní instituce pod švýcarskou radu pro turismus, která propaguje zároveň i turistické kvality Alp a slavný švýcarský sýr, jsou poněkud znervózňující. Otevřená umělecká scéna se obává návratu starých časů vesnického Švýcarska a zdá se, že aktivuje své politické vědomí: během nedávné performance (červený koberec pro umění) předala švýcarská unie výtvarných umělců Visarte parlamentu v Bernu petici proti snížení fondů na výtvarné umění. O pár měsíců později založili umělci stínové ministerstvo kultury a zvolili ministra kultury – obsadili pozici, která dodnes v politických grémiích Švýcarska neexistuje!