were at – Czech Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot      69 Results   32 Domains
  www.jihlava.czso.cz  
http://www.czso.cz/eng/tz.nsf/i/world_environment_statistics_a_new_the_czechs_were_at_its_cradle
http://www.czso.cz/csu/tz.nsf/i/pozvanka_na_tk_podniky_a_informacni_technologie20130312
  www2.czso.cz  
http://www.czso.cz/eng/tz.nsf/i/world_environment_statistics_a_new_the_czechs_were_at_its_cradle
http://www.czso.cz/csu/tz.nsf/i/pozvanka_na_tk_podniky_a_informacni_technologie20130312
  www.ustinadlabem.czso.cz  
http://www.czso.cz/eng/tz.nsf/i/world_environment_statistics_a_new_the_czechs_were_at_its_cradle
http://www.czso.cz/csu/tz.nsf/i/nove_volby_do_zastupitelstev_obci
  wordplanet.org  
7 All the men of thy confederacy have brought thee even to the border: the men that were at peace with thee have deceived thee, and prevailed against thee; they that eat thy bread have laid a wound under thee: there is none understanding in him.
7 Až ku pomezí vystrčí tě všickni, s kterýmiž smlouvu máš; podvedou tě, zmocní se tebe ti, s nimiž pokoj máš; náchlebníci tvoji udělajíť ránu zrádně, již nebude lze vyrozuměti.
  pdf-magazines.com  
“When we were at our worst ebb, he would say, ‘Oh mama, I’m going to quit.’ And he would cry and I would cry. And he meant it. He meant it, he was telling truth. But he couldn’t. I guess all you are is just a walking drug, you’re not a human being any more. So how are you going to do anything about it?”
The nightmare continued when Larry tried to get drugs by robbing a drugstore but police dogs took him down. From there, it was a vicious cycle of being arrested, getting rehab help, going back to drug abuse and getting into trouble again. None of the programs he went to helped him get sober for long.
  www.skype.com  
These ciphers, whilst primitive now, were at the forefront of cryptography at their time but as with any advancement greater technological resources and knowledge can be used both to further a subject but also to work against it.
Tyto šifry, ač jsou již nyní považovány za primitivní, zaujímaly v dané době přední místo v kryptografii, nicméně stejně jako v případě jakéhokoli jiného pokroku, každé větší technologické prostředky a znalosti mohou být použity k podpoře daného předmětu nebo proti němu. Jelikož starší šifry už lze nyní odhalit velice snadno, vývoj moderních šifer musí postupovat kupředu.
  www.tsingshan.net  
Robertson s.r.o was established by Christopher Robertson in early 2003 in order to buy and operate an existing butcher’s shop in Prague 4. After considerable modernisation, the Nusle, Prague 4 butchers shop opened in September, 2003, and was very quickly a huge success due to its extensive range of home-produced meats and meat products, many of which were, at that time, a rarity in Prague.
Společnost Robertson s.r.o. byla založena Christopherem Robertsonem v dubnu v roce 2003 za účelem koupě a provozu stávajícího řeznictví v Praze 4. Po výrazné modernizaci bylo řeznictví v září opět otevřeno a brzy zaznamenalo velký úspěch především díky své široké nabídce domácího masa a masných výrobků, z nichž mnohé byly v té době v Praze ještě raritou.
  www.pep-muenchen.de  
If this describes you, let me ask: After all your studying, praying and learning, are you still becoming more like Jesus? Are you more compassionate, meek, merciful and forgiving than you were at this time last year?
Všichni bychom se měli ptát: „Reagoval jsem na své kritiky a nepřátele se soucitem, láskou, milostí a odpuštěním? Nebo jsem reagoval se zlostí, rozhořčením a samospravedlností? Musel jsem dokázat, že mám pravdu a oni že se mýlí? Kolik zranění jsem způsobil ostatním, když jsem se jim pokoušel ukázat, jak strašně mi bylo ukřivděno, jak jsem byl špatně pochopen, má slova překroucena?“
  22 Hits www.coldjet.com  
In his school days during the 60ies, 70ies & early 80ies, while the whole society was rapidly moving towards more liberal standards, he detected a specific form of conflict. His neighbors, the keepers & bearers of official socialist ideology, were at that time shoved to the margins of society, even though they still had some kind of advantage in the social hierarchy.
Během školních let, od šedesátých až po osmdesátá léta, zatímco se celá společnost pohybovala rychle směrem k liberálnějším názorům, objevil zvláštní formu konfliktu. Jeho sousedi, udržovatelé a nositelé oficiální socialistické ideologie, byli v té době odsunutí na okraj společnosti, i když stále měli jisté výhody ve společenské hierarchii. Ale společenské a třídní rozdíly, jež přišly spolu s novým rozdělením rolí ve společnosti, tyto lidi odsunuly stranou. V té době, jako středoškolák a později student na univerzitě, kde studoval literaturu, se Mikrob stal společenským myslitelem. Bez legrace! Chodil po nočních klubech, miloval párty, vždy připraven potulovat se kolem bez konkrétního důvodu. Pak, jednoho dne, náhle objevil fotografickou budku...
  2 Hits www.nato.int  
Since populist movements against markets would weaken a country’s business climate and undermine future growth and security, it is incumbent upon NATO to spread the message that government policies were at least as important as market failures in creating this crisis.
Ustanovení odstavce 25 Strategického konceptu NATO (Severoatlantická rada, Washington, 23.-24.04.1999) stanoví, že “Aliance se zavazuje k širokému pojetí bezpečnosti, které, kromě nezbytné obranné dimenze, uznává i význam ekonomických faktorů.” Vzhledem k tomu, že populistické útoky proti volnému trhu by oslabily obchodní ovzduší a podkopaly hospodářský růst a bezpečnost, je povinností NATO šířit informaci, že vládní politické koncepce byly přinejmenším stejně důležité jako selhání trhu pro vznik krize. Nedbalé finanční předpisy a nedostatečný dohled nad trhy sehrály svou roli, avšak stejně nedbalé byly předpisy a dohled nad vládní politicámi koncepcemi. Viníkem není globalizace.
  2 Hits templo.bahai.cl  
The first attempt failed completely, robot did not score a single ball. The second try was successful, so there were at least two teams going to qualification rounds. The most dramatic moment was homologation of the third team – MART.
Homologace se nestihla před oficiálním zahájením, takže probíhala až za přítomnosti publika. První se homologoval tým Sirael – robot sebral míček na známé pozici a vhodil ho do lagunky. Konec akce. Diváci byli trošku zklamaní, ale Sirael tým naznačil, že přece nebudou ukazovat všechny trumfy hned na začátku . Následovala homologace týmu Short Circuits Prague. Robot se pokusil uchopit dva míčky zároveň a ty se mu bohužel vzpříčily v manipulačním mechanismu. Na první pokus se tak nepodařilo ani jeden vhodit do laguny. Druhý pokus byl již úspěšný, takže minimálně dva týmy pokračovaly do kvalifikace. Nejvější napětí bylo při homologaci třetího týmu – MART. Robot MartA ještě v životě na hřišti nejel a měl jenom pět pokusů na to, aby se zúčastnil soutěže. První jízda se nezdařila – robot sice přejel hřiště, ale nedal žádný gól. Druhý pokus vyšel, což tým, unavený několika denním-nočním programováním, jásotem oslavoval. Oficiálně se v tuto chvíli mohla soutěž ukončit, protože tímto byly vybrány tři postupující týmy. Přišla ale spousta lidí, kteří se chtěli bavit, so show must go on...
  www.ckrumlov.info  
The most well-known events which led towards the renewal of fame (and especially profit) to mining in Krumlov, were at the beginning of the 16th century the gift by Wilhelm von Rosenberg from 1555, who gave permission to local and foreign entrepreneurs to mine free for the period of 15 years with great benefits on their findings, the efforts of this Rosenberg ruler to get profits in the mining districts of Ratiboř, Rudolfov and Kladsko and in the 1607 Peter Wok prepared a proposal, which tried to promote Czech mining.
Celá druhá polovina 16. století se nesla ve znamení neustálých pokusů Viléma a Petra Voka z Rožmberka o rozpoutání nové "stříbrné horečky", avšak proinvestované desetitisíce kop nepřinesly výraznější efekt. Mezi nejznámější akce směřující k obnově slávy (a hlavně výnosnosti) krumlovského dolování z počátku 16. století patří horní obdarování Viléma z Rožmberka z roku 1555, kterým povolil domácím i zahraničním podnikatelům na 15 let svobodné kutání a velké výhody na nálezném, snahy téhož rožmberského vladaře o zisky v ratibořském, rudolfovském a několika kladských revírech a v roce 1607 Petrem Vokem vypracovaný návrh na povznesení českého hornictví. K jistému, byť velmi krátkodobému vzepětí krumlovského dolování došlo krátce po prodeji celého panství císaři Rudolfovi II. Habsburskému, ale prohlubující se konfesionalizace všech společenských problémů před vypuknutím třicetileté války zabránila dalšímu rozvoji. Rentability důlního podnikání z přelomu 15. a 16. století se už dosáhnout nepodařilo.
  12 Hits www.tksoft.com  
The second aim of this study is to probe whether colleagues from deployment can be found among attachment figures of soldiers. The research was realized via questionnaire survey among 71 Czech combatants, who were at least once deployed.
V poslední době je zvýšen zájem o zkoumání citové vazby a její hierarchie u různých populačních skupin dospělých osob a souvisejících biopsychosociálních aspektech. Cílem této studie je zjistit, jak citová vazba, sociální opora po návratu a dále stresující události na misi predikují výskyt somatizačních tendencí u českých kombatantů. Dalším cílem studie je zjistit, zda se mezi vazbovými osobami kombatantů vyskytují kolegové ze zahraničních misí. Výzkum byl realizován na souboru 71 českých kombatantů, kteří se zúčastnili alespoň jedné zahraniční vojenské mise. Pro sběr dat byly využity metody Experience in Close Relationship-Relationship Structures (ECR-RS), Post-Deployment Support a The Combat Experience Scale z Deployment Risk and Resilience Inventory, zkrácená verze SCL-90 a metoda WHOTO. Výsledky ukazují, že vazbová úzkostnost a sociální opora po návratu jsou statisticky významnými prediktory somatizačních tendencí. Druhým zjištěním tohoto výzkumu je, že mezi vazbovými osobami kombatantů se dle předpokladu objevují kolegové z mise. Zjištění této studie mohou sloužit jako zdroj při tvorbě intervenčních programů pro tuto populaci.
  2 Hits www.2wayradio.eu  
Of all the warships found in the ancient world, it is the trireme, or trieres, that remains the most famous and recognisable. Nearly all Hollywood 'sword and sandal' movies will include a trireme somewhere. The vessel was entirely designed for war. Its name came from the three rows of oars carried on each side, stacked above each other in staggered columns to give the rowers some room to work. The top row of oars pivoted on a rowlock, or oarlock, mounted on an outrigger projecting from the hull. This allowed the top oars to pitch down at a sharper angle to reach the sea without getting tangled in the lower ones. The trireme was a greyhound of a ship, capable of high-speed dashes with a well-trained crew and, contrary to popular belief, not all rowers were slaves. Aboard Greek vessels they were citizens, and were given respect, not the lash. They were also largely fair-weather ships, and unsuited to rough seas such as the Atlantic; the lowest level of oars were, at most, less than half a metre above the waterline. That, however, did not stop the trireme being a superb weapon against other ships: a high-speed ramming attack could rip a hole in the side of almost any target. The type was also large enough to be used in other ways, which lead to it carrying archers and assorted light artillery pieces.
Ze všech starověkých lodí jsou neslavnější a nejsnáz rozpoznatelné právě triéry neboli trirémy. Skoro v každém hollywoodském rádobyhistorickém filmu z této doby někde vystupuje triéra. Bylo to zcela a výhradně válečné plavidlo. Pojmenována byla podle toho, že měla na každé straně tři řady vesel rozmístěné nad sebou ve sloupcích, aby měli všichni veslaři dost místa k práci. Horní řadu vesel držely na místě vidlice nebo havlenky umístěné na výložnících trčících ven z lodi. Horní vesla tak mohla být do vody ponořena pod ostřejším úhlem, aby se snáz dostala do vody, aniž by si překážela s vesly dolních řad. Triéra byla jakýmsi chrtem mezi plavidly; pokud měla dobře sehranou posádku, dokázala plout opravdu rychle a ačkoli se obecně předpokládá opak, zdaleka ne všichni veslaři byli otroci. Na řeckých lodích běžně veslovali občané, a dostávalo se jim za to úcty, nikoli ran karabáčem. Triéry byly také vhodné pouze do pěkného počasí a pro bouřlivější vody, jako Atlantický oceán, se nehodily. Spodní řada vesel totiž byla jen asi metr a půl nad hladinou. To však v žádném případě neznamenalo, že by triéra nebyla vynikající zbraní v boji proti jiným lodím: taranováním při vysoké rychlosti dokázala prorazit díru téměř do jakékoli lodě. Byla také dost velká na to, aby se dala využít i jiným způsobem – mohla převážet lučištníky nebo vybrané kousky lehké artilerie.
  www.sounddimensionsmusic.com  
We are amazed by their hospitality and kindness. They were at our disposal for every detail. They were praying with us all the time and we have the impression that they were really absorbing the spirit of Medjugorje.
Melinda Dumitrescu: Katolická církev v Koreji existuje teprve asi dvě století. Severní Korea je stále ještě pod komunistickou vládou. V Jižní Koreji je, díky Bohu, mnoho věřících a mnozí přijíždějí do Medžugorje. Věřící byli velmi nadšeni medžugorským modlitebním programem. Chtěli jsme jim přinést prostotu, která vyzařuje z Mariiných poselství. Modlili jsme se a zpívali, podávali jsme i svá svědectví, mluvili jsme o tom, jak na nás Medžugorje působí, jak nás Panna Maria nadchla pro svá poselství. Mluvili jsme i o svém životě zde v Medžugorji. Mezi námi všemi jsou veliké rozdíly. Pocházíme z různých společenství, z různých zemí, ale všichni jsme byli jedno, skutečně jednotní se stejným úmyslem: vnést svojí přítomností medžugorský duch do Korey, modlitbou, obětí, hudbou, radostí. Toto putování jsme obětovali na úmysly Panny Marie a v srdci jsme nosili všechny ty, kteří žijí zde v Medžugorji. Jedna skupina mladých Korejců byla stále s námi a starala se o technickou stránku našeho poslání. Jsme nadšeni jejich pohostinností a laskavostí. Byli nám poruce při každé maličkosti. Stále se s námi modlili a máme dojem, že do sebe skutečně vpíjeli medžugorský duch. Korejci jsou mimořádně pohostinní. Poskytli nám všechno co mohli. Jsme šťastní, když vidíme, jak Bůh koná zázraky. Tolik misionářů se věnovalo evangelizaci tohoto národa a patří jim za to opravdu veliká vděčnost.
  ec.jeita.or.jp  
We are amazed by their hospitality and kindness. They were at our disposal for every detail. They were praying with us all the time and we have the impression that they were really absorbing the spirit of Medjugorje.
Melinda Dumitrescu: Katolická církev v Koreji existuje teprve asi dvě století. Severní Korea je stále ještě pod komunistickou vládou. V Jižní Koreji je, díky Bohu, mnoho věřících a mnozí přijíždějí do Medžugorje. Věřící byli velmi nadšeni medžugorským modlitebním programem. Chtěli jsme jim přinést prostotu, která vyzařuje z Mariiných poselství. Modlili jsme se a zpívali, podávali jsme i svá svědectví, mluvili jsme o tom, jak na nás Medžugorje působí, jak nás Panna Maria nadchla pro svá poselství. Mluvili jsme i o svém životě zde v Medžugorji. Mezi námi všemi jsou veliké rozdíly. Pocházíme z různých společenství, z různých zemí, ale všichni jsme byli jedno, skutečně jednotní se stejným úmyslem: vnést svojí přítomností medžugorský duch do Korey, modlitbou, obětí, hudbou, radostí. Toto putování jsme obětovali na úmysly Panny Marie a v srdci jsme nosili všechny ty, kteří žijí zde v Medžugorji. Jedna skupina mladých Korejců byla stále s námi a starala se o technickou stránku našeho poslání. Jsme nadšeni jejich pohostinností a laskavostí. Byli nám poruce při každé maličkosti. Stále se s námi modlili a máme dojem, že do sebe skutečně vpíjeli medžugorský duch. Korejci jsou mimořádně pohostinní. Poskytli nám všechno co mohli. Jsme šťastní, když vidíme, jak Bůh koná zázraky. Tolik misionářů se věnovalo evangelizaci tohoto národa a patří jim za to opravdu veliká vděčnost.