were originally – Czech Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot      72 Results   30 Domains
  www.nato.int  
I think it's a mixture of both. And I think the Taliban is something very special. First of all, the Taliban were originally Afghans who were born and bred in the refugee camps and the madrassas, the religious schools in Pakistan.
Nedávná americká studie odhaduje, že pod vládou Tálibánu je až 10 procent Afghánistánu. Můžete s určitostí prohlásit, že Tálibán je organizace teroristů nebo povstalců?
  www.hw-group.com  
The examples provided were originally developed for the Charon I module and work with the following development kits:
jednoduchá přenositelnost zdrojových kódů programu (multiplatformnost),
  www.lsykiqv.kralovskacesta.cz  
The house was founded in 1714-26 by joining several houses together which were originally Medieval. The façade is in Rococo style from 1760, an interesting house portal is Classicist from 1798 (J. Kranner).
Dům vznikl v letech 1714–26 spojením několika původně středověkých domů. Fasáda je rokoková z roku 1760, zajímavý domovní portál je klasicistní z roku 1798 (J. Kranner). Před rokem 1400 byla v těchto místech jedna z vůbec prvních pražských lékáren. V roce 1882 byla v domě zřízena první telefonní ústředna v Praze, která fungovala až do roku 1902. V suterénu se jako pozůstatek jednoho z původních domů zachovala dvojice pozdně románských prostor.
  2 Hits www.ecb.europa.eu  
Those foreign reserves were originally established by means of the transfer of foreign reserve assets from the NCBs of the euro area when Stage Three of Economic and Monetary Union began on 1 January 1999.
Devizové rezervy ECB zajišťují, aby ECB měla v případě potřeby dostatečné množství likvidních prostředků pro provádění devizových operací. Tyto devizové rezervy byly vytvořeny převodem devizových rezerv z národních centrálních bank eurozóny, když byla 1. ledna 1999 zahájena třetí etapa Hospodářské a měnové unie.
  2 Hits www.ckrumlov.info  
Five windows break the southern wall of the church. In the northern wall there were originally four windows. The window closest to the presbyterium is preserved in full; the other was significantly shortened up in the years 1724-1726 on account of the newly built chapel of St. John of Nepomuk.
Jižní zeď kostela prolamuje pět oken, v severní zdi byla původně čtyři okna. Okno nejblíže k presbytáři se zachovalo v plném rozsahu, druhé okno bylo v letech 1724 - 1726 podstatně zkráceno, protože pod ním tehdy zbudovali kapli sv. Jana Nepomuckého. Třetí okno zaniklo koncem 15. století při stavbě kaple Vzkříšení, pouze čtvrté okno si podrželo svoji původní podobu.
  www.preaha.kralovskacesta.cz  
The house was founded in 1714-26 by joining several houses together which were originally Medieval. The façade is in Rococo style from 1760, an interesting house portal is Classicist from 1798 (J. Kranner).
Dům vznikl v letech 1714–26 spojením několika původně středověkých domů. Fasáda je rokoková z roku 1760, zajímavý domovní portál je klasicistní z roku 1798 (J. Kranner). Před rokem 1400 byla v těchto místech jedna z vůbec prvních pražských lékáren. V roce 1882 byla v domě zřízena první telefonní ústředna v Praze, která fungovala až do roku 1902. V suterénu se jako pozůstatek jednoho z původních domů zachovala dvojice pozdně románských prostor.
  www.eu.kralovskacesta.cz  
The house was founded in 1714-26 by joining several houses together which were originally Medieval. The façade is in Rococo style from 1760, an interesting house portal is Classicist from 1798 (J. Kranner).
Dům vznikl v letech 1714–26 spojením několika původně středověkých domů. Fasáda je rokoková z roku 1760, zajímavý domovní portál je klasicistní z roku 1798 (J. Kranner). Před rokem 1400 byla v těchto místech jedna z vůbec prvních pražských lékáren. V roce 1882 byla v domě zřízena první telefonní ústředna v Praze, která fungovala až do roku 1902. V suterénu se jako pozůstatek jednoho z původních domů zachovala dvojice pozdně románských prostor.
  www.email.kralovskacesta.cz  
The house was founded in 1714-26 by joining several houses together which were originally Medieval. The façade is in Rococo style from 1760, an interesting house portal is Classicist from 1798 (J. Kranner).
Dům vznikl v letech 1714–26 spojením několika původně středověkých domů. Fasáda je rokoková z roku 1760, zajímavý domovní portál je klasicistní z roku 1798 (J. Kranner). Před rokem 1400 byla v těchto místech jedna z vůbec prvních pražských lékáren. V roce 1882 byla v domě zřízena první telefonní ústředna v Praze, která fungovala až do roku 1902. V suterénu se jako pozůstatek jednoho z původních domů zachovala dvojice pozdně románských prostor.
  2 Hits www.pubnmes.kralovskacesta.cz  
The house was founded in 1714-26 by joining several houses together which were originally Medieval. The façade is in Rococo style from 1760, an interesting house portal is Classicist from 1798 (J. Kranner).
Dům vznikl v letech 1714–26 spojením několika původně středověkých domů. Fasáda je rokoková z roku 1760, zajímavý domovní portál je klasicistní z roku 1798 (J. Kranner). Před rokem 1400 byla v těchto místech jedna z vůbec prvních pražských lékáren. V roce 1882 byla v domě zřízena první telefonní ústředna v Praze, která fungovala až do roku 1902. V suterénu se jako pozůstatek jednoho z původních domů zachovala dvojice pozdně románských prostor.
  docs.gimp.org  
Normally, each time you run an interactive plug-in, its dialog is displayed with all of the settings initialized to the ones you used the last time you ran it. This may be a problem if you made a mistake setting the values and you can't remember what they were originally.
Za normálních okolností se interaktivní zásuvné moduly vždy spouští s dialogem s přednastavenými hodnotami tak, jak byly naposledy použity. Většinou je to výhodné, ale pokud hodnoty nastavíte špatně a nepamatujete si původní fungující hodnoty, může to být protivné. Jedním možným řešením je restartovat celý Gimp, ale tento příkaz nabízí méně zoufalé řešení: resetuje nastavení pro
  amo.ostrava.cz  
Primarily waste was thrown into pits which were dug expressly for this purpose, and which were often lined with timber planks. Secondly, waste was sometimes thrown into pits that were originally dug for other purposes.
Na základě archeologických výzkumů bylo zjištěno, že odpad byl ve středověku ukládán na čtyřech typech míst. Předně do jímek, které byly vyhloubeny právě pro tyto účely a jež jsou často opatřeny vnitřní výdřevou. Dále byl odpad odhazován do jam, které byly původně vykopány za jiným účelem. Třetím typem míst jsou odpadní areály situované i přímo na veřejných prostranstvích (dnešní ulice Muzejní, Masarykovo náměstí a u hradeb na Pivovarské ulici). Zjištěn byl odpad z provozu domácností, jako např. dřevěné i keramické nádoby, kachle, nástroje a nářadí, součástí oblečení, dále odpad dílenský jako struska, dílce kůže, kosti zvířat (což ukazuje na práci kováře, řemesel zpracovávající kůži, řezníky) a také odpad suťový (hlavně po požáru města roku 1556). Odpadní prostranství mohla být likvidována vyvážením za město (čtvrtý typ uložení odpadu) anebo překryta podložním jílem.
  infoservis.ckrumlov.info  
On both sides of the garden wall there are two platforms, which were originally used for riding horses – a steep slope, hard concrete with pebbles, an uneven surface, people in wheelchairs need assistance, sand pathways.
Trasa Zámecká zahrada (150 x 750 m, 4 terasy) 1. terasa - Štěpnice naproti Renesančnímu domu pod Spojovací chodbou (bezbariérový přístup, písčité cesty), 2. terasa nad ní je bývalá Letní jízdárna naproti budově Zimní jízdárny (cca 20 kamenných schodů, písčité cesty), sem ústí Spojovací chodba ze Zámku. 3. terasa - Dolní parter (rampa původně určená pro koně, prudký svah, zpevněný povrch beton s vyčnívajícími drobnými oblázky, nerovný povrch, pro vozíčkáře asistence nutná, písčité cesty). Tato část zahrady je ve francouzském stylu. 4. terasa Horní zahrada - uprostřed přechodové terasy je nádherná Kaskádová fontána, po obou stranách schodiště (+8+11 schodů, balustráda výška cca 1m), u zahradní zdi po obou stranách zahrady 2 rampy původně určené pro koně, prudký svah, zpevněný povrch beton s vyčnívajícími drobnými oblázky, nerovný povrch, pro vozíčkáře asistence nutná, písčité cesty. U severní rampy je branka vedoucí na parkoviště -3 schody.
  6 Hits www.2wayradio.eu  
The Veneti used a strong breed of horse that were even requested by Dionysius of Syracuse for use in the Olympic Games. According to Livy, the Veneti were originally descended from Antenor of Troy, who led the 'Heneti' to northeastern Italy to found the city of Patavium.
Venetové byli starověkým italickým kmenem, který žil v severovýchodní Itálii a v některých regionech severního Jadranu, které Livius označoval jako „roh“. Byl to před invazí Galů zpoza Alp jediný barbarský kmen v regionu. Venetové se na rozdíl od „civilizovanějších“ sousedů, třeba Etrusků, s nově příchozími nedostali do okamžitého konfliktu, ale žili s nimi v míru. Polybius tvrdí, že Venetové byli galskou kulturou velmi ovlivněni a až na jazyk byli s Galy v podstatě totožní. Tento galský vliv ale neznamenal, že by Venetové byli válkychtiví. Před bojem dávali přednost chovu zvěře, rybářství a obchodu. Již v 7. století před Kristem používali bronzové mince. Venetové chovali silné plemeno koní, které si ke své účasti na olympijských hrách vyžádal i Dionýsios ze Syrakus. Podle Livia byli Venetové potomky Antenora z Tróje, který dovedl „Henéty“ do severovýchodní Itálie, aby zde založil město Patavium.
  www.gogaycams.sex  
The university herbarium was founded together with the botanical garden in 1775 by Professor J.G. Mikan (1743-1814). The botanical garden and the herbarium’s depositories were originally placed in the Smíchov ward.
Počátky pražského univerzitního herbáře sahají do roku 1775, kdy byl založen spolu s univerzitní botanickou zahradou J. G. Mikanem (1743-1814). Botanická zahrada včetně herbářů byla zpočátku na Smíchově (na její tehdejší umístění dnes upozorňují pouze názvy ulic V Botanice a Preslova, zbytky zahrady můžeme najít v podobě parčíku před dnešní Krajským úřadem Středočeského kraje). Z kurátorů botanické zahrady a herbářových sbírek v 19. století je nutno zmínit alespoň V. F. Kosteleckého (1801-1887), za jehož čtyřicetiletého působení se jak botanická zahrada, tak herbář dostaly mezi přední evropská botanická pracoviště svého druhu. Smíchovská botanická zahrada byla ale poškozována občasnými povodněmi. A tak, poměrně záhy po rozdělení Univerzity na českou a německou část (1882), byly oba nové botanické ústavy vybudovány na svazích nad pravým břehem Vltavy a postaveny dvě téměř totožné budovy (dnešní Viničná 5, kde sídlila německá univerzita včetně herbáře, a Benátská 2, kde byl botanický ústav české univerzity). Botanická zahrada byla tehdy rozdělena mezi německou a českou univerzitu, ale veškeré herbářové sbírky připadly univerzitě německé. Na české univerzitě vznikají sbírky nové, především díky činnosti J. Velenovského (1858-1949) a K. Domina (1882-1953) a jejich žáků. Za druhé světové války byly botanické sbírky německé i české univerzity společně evakuovány do provizorního depozitáře na zámku Kout na Šumavě, kde v důsledku nevhodných skladovacích podmínek došlo k poškození části sbírek. Když byla v roce 1945 zrušena německá univerzita, oba herbáře byly administrativně sloučeny a sbírkové předměty byly převezeny z válečného depozitáře do budovy v Benátské. V následujícím období se desítky botaniků z řad pracovníků i studentů PřF UK zasloužili o postupné uvedení herbáře do stavu, v jakém mohl zase sloužit studentům i badatelům. Smutným momentem nedávné historie Herbářových sbírek je mocensko-administrativní zásah z r. 1987, kdy sbírky přicházejí o přibližně třetinu ploch depozitářů. Z tohoto úderu, který zřejmě u podobně velkých a významných herbářů nemá ve světě obdobu, se Herbářové sbírky UK plně nevzpamatovaly dosud.