which are based – Czech Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot      36 Results   10 Domains
  2 Hits www.colorchange.com.tw  
The Friedrich roll-forming units can, of course, be combined with electronic quality assurance systems. To this effect various controls and programmes are available which are based on pressure versus displacement measurements and matched to the special conditions of roll-formed unions.
Samozřejmě mohou být rolovací jednotky firmy Friedrich kombinovány s elektronickým systémem řízení kvality. K tomu jsou k dispozici různá ovládání a programy přizpůsobené speciálním podmínkám spojení rolovacích jednotek zakládající se na měření tlaku a dráhy
  e-justice.europa.eu  
The e-services section of the portal provides access to e-services, which are based on a centralised e-services infrastructure. This section of the portal includes a workspace where users can request and receive central and local government e-services, follow the implementation process, and receive information on the outcome of the e-service.
Oddíl portálu elektronických služeb umožňují přístup k elektronickým službám, které jsou založené na centralizované infrastruktuře elektronických služeb. Tento oddíl portálu zahrnuje pracovní prostor, kde může uživatel požadovat a získat elektronické služby ústředních a místních vlád, sledovat proces implementace a získat informace o výsledku elektronických služeb.
  www.xplora.org  
The competition is designed for students from 14 to 20 years of age, which are based in the 27 EU Member States. The students must be organised in teams of 10 to 20 members and led by two coordinating teachers.
Soutěže se mohou zúčastnit studenti od 14 do 20 let, kteří žijí v některém ze 27 členských států EU. Studenti musejí být organizováni do družstev čítajících 10 až 20 členů, přičemž jejich práci koordinují dva učitelé. Jedno vítězné družstvo a jeho koordinátoři z každé ze 27 zemí obdrží pozvání do Bruselu, aby zde v březnu 2008 navštívili Muzeum Evropy.
  insight.eun.org  
The competition is designed for students from 14 to 20 years of age, which are based in the 27 EU Member States. The students must be organised in teams of 10 to 20 members and led by two coordinating teachers.
Soutěže se mohou zúčastnit studenti od 14 do 20 let, kteří žijí v některém ze 27 členských států EU. Studenti musejí být organizováni do družstev čítajících 10 až 20 členů, přičemž jejich práci koordinují dva učitelé. Jedno vítězné družstvo a jeho koordinátoři z každé ze 27 zemí obdrží pozvání do Bruselu, aby zde v březnu 2008 navštívili Muzeum Evropy.
  pinoglobal.com  
Genome wide association studies (GWAS) in humans which are based on the “common variants – common diseases“ hypothesis identified only a minor proportion of the total heritability of complex traits so far.
Metabolický syndrom je definován jako současný výskyt několika rizikových faktorů diabetu 2. typu a kardiovaskulárních chorob; jedná se hlavně o obezitu, inzulinovou rezistenci, vysoké hladiny triglyceridů a LDL cholesterolu a hypertenzi. Tyto rizikové faktory jsou podmíněny mnoha geny s malými účinky a jejich interakcemi s faktory prostředí. Celogenomové asociační studie u velkých souborů pacientů a kontrol, založené na hypotéze „běžné polymorfizmy – běžné choroby“, zatím odhalily jen malou část heritability komplexních patofyziologických znaků.
  19 Hits www.tksoft.com  
The primary strategy of decreasing of prevalence of overweight and obesity is prevention. Over the years, many intervention programmes have been introduced which are based on increasing of physical activity, banning of “junk food” in school cafeterias or improving diet.
Studie z celého světa ukazují, že dochází k nárůstu tělesné hmotnosti ve skupině dětí. Primární strategií snižování prevalence nadváhy a obezity je prevence. V průběhu let byla zavedena řada intervenčních programů, které jsou založeny na zvýšení pohybové aktivity, zákazu "nezdravého jídla" ve školních jídelnách nebo zlepšení stravy. Problémem dnešních intervenčních programů je, že mnoho z nich se snaží vyřešit jen jednu složku. V naší práci zdůrazňujeme, že v případě vytvoření intervenčního programu se výzkumník musí zaměřit i na další složky.