which are related – Czech Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot      24 Results   8 Domains
  odooproject.com  
The inscriptions from several layers, some of which are related to the first performance of the cantata (pencilled highlighting of the metre and dynamics, additional passages of the reciter), some are based on the printed edition of the score, and one of them responds to Martinů's correction in PS1bA1 (red pencil on p. 3).
R1 je partitura, z níž Zdeněk Zouhar dirigoval premiéru 7. ledna 1956 v Poličce a další provedení se sborem OPUS. To dokládá množství rukopisných poznámek a vpisků Zouharovou rukou tužkou, červenou a modrou pastelkou, které nelze přesně časově určit. Jedná se o několik vrstev, z nichž některé souvisí s prvním provedením kantáty (zvýraznění metra, dynamiky, doplnění pasáží recitátora tužkou), některé reagují na tištěné vydání partitury a jedna z nich také na korekturu Martinův PS1bA1 (červená pastelka na s. 3). Zouhar zvýrazňoval červenou pastelkou metrum (s. 9, 10, 11, 16, 17, 18, 21, 22), dynamická znaménka (s. 12) a dynamiku i doplňoval (s. 3, 7, 8). Vpisoval ji také tužkou (s.4, 10, 12, 21), kterou používal i pro označení špatně čitelných tónových výšek (s. 10) nebo u návrhů změn rytmu v intencích české deklamace (v hranatých závorkách na s. 15, 20). Nejrozsáhlejší doplnění tužkou a opravy jsou v pasážích recitátora na s. 1, 4, 9 a 16. Rovněž tužkou a v hranatých závorkách Zouhar doplňoval označení rolí (s. 15). R1 obsahuje řadu dalších oprav Zdeňka Zouhara, které jsou však zjevně pozdějšího data. Další poznámky cizí rukou, kterou se nepodařilo určit, jsou v R1 vepsány tužkou (s. 19), červenou a zelenou pastelkou (s. 17, 19).
  3 Hits www.nato.int  
The intention is to channel efforts in NATO as far as possible along paths that will reinforce, and be reinforced by, what is taking place in the European Union. Likewise, EU member states have been encouraged to provide information about commitments or intentions under ECAP, which are related to their intended commitments under the new NATO initiative.
Ministři obrany NATO se v červnu shodli, že Aliance musí dosáhnout vzájemného posilování a plné transparentnosti se souvisejícími aktivitami ECAP. Přesné modality tohoto procesu zatím nebyly dohodnuty. Záměrem je usměrnit snahy v NATO pokud možno těmi směry, které budou posilovat to, co se odehrává v Evropské unii, a tím budou naopak posilovány ony samy. Podobně zase členské státy EU jsou povzbuzovány k tomu, aby poskytovaly informace o závazcích či záměrech v rámci ECAP, které mají souvislost s jejich zamýšlenými závazky v rámci nové iniciativy NATO.