with knowledge of – Czech Translation – Keybot Dictionary
TTN Translation Network
TTN
TTN
Login
Deutsch
Français
Source Languages
Target Languages
Select
Select
Keybot
37
Results
33
Domains
5 Hits
www.tksoft.com
Show text
Show cached source
Open source URL
Series of workshops for high school students
with knowledge of
French, including interactive games and education about migration in order to avoid xenophoby and racism.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
phil.muni.cz
as primary domain
Série workshopů pro studenty gymnázií s výukou francouzštiny s interaktivními hrami a vzdělávacím blokem pro prevenci rasismu a xenofobie, organizovaném jako doprovodná akce výstavy Migrace očima obyvatel Bretaně a jižní Moravy.
www.rhhpzdk.kralovskacesta.cz
Show text
Show cached source
Open source URL
New impulses for the development of the town lying on the Vltava River had usually been brought by globetrotters coming in
with knowledge of
French, German or Austrian architecture; however, this does not mean that Prague architecture blindly followed the foreign patterns.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
rhhpzdk.kralovskacesta.cz
as primary domain
Nové podněty zpravidla do města na Vltavě přinášeli světoběžníci, kteří sem přicházeli se znalostí architektury francouzské, německé či rakouské; to však naznamená, že pražská architektura jen slepě kopírovala cizí vzory. Praha, město na křižovatce kultur, byla tavicím tyglíkem vlivů a mnohé stavby všech epoch se vyznačují značnou mírou originality. Umělci i řemeslníci, ať byly jejich dosavadní cesty jakékoliv, se podřizovali geniu loci Prahy a na oplátku dávali městu to nejlepší.
www.lsykiqv.kralovskacesta.cz
Show text
Show cached source
Open source URL
New impulses for the development of the town lying on the Vltava River had usually been brought by globetrotters coming in
with knowledge of
French, German or Austrian architecture; however, this does not mean that Prague architecture blindly followed the foreign patterns.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
lsykiqv.kralovskacesta.cz
as primary domain
Nové podněty zpravidla do města na Vltavě přinášeli světoběžníci, kteří sem přicházeli se znalostí architektury francouzské, německé či rakouské; to však naznamená, že pražská architektura jen slepě kopírovala cizí vzory. Praha, město na křižovatce kultur, byla tavicím tyglíkem vlivů a mnohé stavby všech epoch se vyznačují značnou mírou originality. Umělci i řemeslníci, ať byly jejich dosavadní cesty jakékoliv, se podřizovali geniu loci Prahy a na oplátku dávali městu to nejlepší.
www.praha.kralovskacesta.cz
Show text
Show cached source
Open source URL
New impulses for the development of the town lying on the Vltava River had usually been brought by globetrotters coming in
with knowledge of
French, German or Austrian architecture; however, this does not mean that Prague architecture blindly followed the foreign patterns.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
praha.kralovskacesta.cz
as primary domain
Nové podněty zpravidla do města na Vltavě přinášeli světoběžníci, kteří sem přicházeli se znalostí architektury francouzské, německé či rakouské; to však naznamená, že pražská architektura jen slepě kopírovala cizí vzory. Praha, město na křižovatce kultur, byla tavicím tyglíkem vlivů a mnohé stavby všech epoch se vyznačují značnou mírou originality. Umělci i řemeslníci, ať byly jejich dosavadní cesty jakékoliv, se podřizovali geniu loci Prahy a na oplátku dávali městu to nejlepší.
www.dqhvhlw.kralovskacesta.cz
Show text
Show cached source
Open source URL
New impulses for the development of the town lying on the Vltava River had usually been brought by globetrotters coming in
with knowledge of
French, German or Austrian architecture; however, this does not mean that Prague architecture blindly followed the foreign patterns.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
dqhvhlw.kralovskacesta.cz
as primary domain
Nové podněty zpravidla do města na Vltavě přinášeli světoběžníci, kteří sem přicházeli se znalostí architektury francouzské, německé či rakouské; to však naznamená, že pražská architektura jen slepě kopírovala cizí vzory. Praha, město na křižovatce kultur, byla tavicím tyglíkem vlivů a mnohé stavby všech epoch se vyznačují značnou mírou originality. Umělci i řemeslníci, ať byly jejich dosavadní cesty jakékoliv, se podřizovali geniu loci Prahy a na oplátku dávali městu to nejlepší.
www.admin.kralovskacesta.cz
Show text
Show cached source
Open source URL
New impulses for the development of the town lying on the Vltava River had usually been brought by globetrotters coming in
with knowledge of
French, German or Austrian architecture; however, this does not mean that Prague architecture blindly followed the foreign patterns.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
admin.kralovskacesta.cz
as primary domain
Nové podněty zpravidla do města na Vltavě přinášeli světoběžníci, kteří sem přicházeli se znalostí architektury francouzské, německé či rakouské; to však naznamená, že pražská architektura jen slepě kopírovala cizí vzory. Praha, město na křižovatce kultur, byla tavicím tyglíkem vlivů a mnohé stavby všech epoch se vyznačují značnou mírou originality. Umělci i řemeslníci, ať byly jejich dosavadní cesty jakékoliv, se podřizovali geniu loci Prahy a na oplátku dávali městu to nejlepší.
www.m.kralovskacesta.cz
Show text
Show cached source
Open source URL
New impulses for the development of the town lying on the Vltava River had usually been brought by globetrotters coming in
with knowledge of
French, German or Austrian architecture; however, this does not mean that Prague architecture blindly followed the foreign patterns.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
m.kralovskacesta.cz
as primary domain
Nové podněty zpravidla do města na Vltavě přinášeli světoběžníci, kteří sem přicházeli se znalostí architektury francouzské, německé či rakouské; to však naznamená, že pražská architektura jen slepě kopírovala cizí vzory. Praha, město na křižovatce kultur, byla tavicím tyglíkem vlivů a mnohé stavby všech epoch se vyznačují značnou mírou originality. Umělci i řemeslníci, ať byly jejich dosavadní cesty jakékoliv, se podřizovali geniu loci Prahy a na oplátku dávali městu to nejlepší.
www.hfjcbqv.kralovskacesta.cz
Show text
Show cached source
Open source URL
New impulses for the development of the town lying on the Vltava River had usually been brought by globetrotters coming in
with knowledge of
French, German or Austrian architecture; however, this does not mean that Prague architecture blindly followed the foreign patterns.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
hfjcbqv.kralovskacesta.cz
as primary domain
Nové podněty zpravidla do města na Vltavě přinášeli světoběžníci, kteří sem přicházeli se znalostí architektury francouzské, německé či rakouské; to však naznamená, že pražská architektura jen slepě kopírovala cizí vzory. Praha, město na křižovatce kultur, byla tavicím tyglíkem vlivů a mnohé stavby všech epoch se vyznačují značnou mírou originality. Umělci i řemeslníci, ať byly jejich dosavadní cesty jakékoliv, se podřizovali geniu loci Prahy a na oplátku dávali městu to nejlepší.
www.hnypnpw.kralovskacesta.cz
Show text
Show cached source
Open source URL
New impulses for the development of the town lying on the Vltava River had usually been brought by globetrotters coming in
with knowledge of
French, German or Austrian architecture; however, this does not mean that Prague architecture blindly followed the foreign patterns.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
hnypnpw.kralovskacesta.cz
as primary domain
Nové podněty zpravidla do města na Vltavě přinášeli světoběžníci, kteří sem přicházeli se znalostí architektury francouzské, německé či rakouské; to však naznamená, že pražská architektura jen slepě kopírovala cizí vzory. Praha, město na křižovatce kultur, byla tavicím tyglíkem vlivů a mnohé stavby všech epoch se vyznačují značnou mírou originality. Umělci i řemeslníci, ať byly jejich dosavadní cesty jakékoliv, se podřizovali geniu loci Prahy a na oplátku dávali městu to nejlepší.
www.ww.kralovskacesta.cz
Show text
Show cached source
Open source URL
New impulses for the development of the town lying on the Vltava River had usually been brought by globetrotters coming in
with knowledge of
French, German or Austrian architecture; however, this does not mean that Prague architecture blindly followed the foreign patterns.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
ww.kralovskacesta.cz
as primary domain
Nové podněty zpravidla do města na Vltavě přinášeli světoběžníci, kteří sem přicházeli se znalostí architektury francouzské, německé či rakouské; to však naznamená, že pražská architektura jen slepě kopírovala cizí vzory. Praha, město na křižovatce kultur, byla tavicím tyglíkem vlivů a mnohé stavby všech epoch se vyznačují značnou mírou originality. Umělci i řemeslníci, ať byly jejich dosavadní cesty jakékoliv, se podřizovali geniu loci Prahy a na oplátku dávali městu to nejlepší.
www.preaha.kralovskacesta.cz
Show text
Show cached source
Open source URL
New impulses for the development of the town lying on the Vltava River had usually been brought by globetrotters coming in
with knowledge of
French, German or Austrian architecture; however, this does not mean that Prague architecture blindly followed the foreign patterns.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
preaha.kralovskacesta.cz
as primary domain
Nové podněty zpravidla do města na Vltavě přinášeli světoběžníci, kteří sem přicházeli se znalostí architektury francouzské, německé či rakouské; to však naznamená, že pražská architektura jen slepě kopírovala cizí vzory. Praha, město na křižovatce kultur, byla tavicím tyglíkem vlivů a mnohé stavby všech epoch se vyznačují značnou mírou originality. Umělci i řemeslníci, ať byly jejich dosavadní cesty jakékoliv, se podřizovali geniu loci Prahy a na oplátku dávali městu to nejlepší.
www.xuzwvjd.kralovskacesta.cz
Show text
Show cached source
Open source URL
New impulses for the development of the town lying on the Vltava River had usually been brought by globetrotters coming in
with knowledge of
French, German or Austrian architecture; however, this does not mean that Prague architecture blindly followed the foreign patterns.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
xuzwvjd.kralovskacesta.cz
as primary domain
Nové podněty zpravidla do města na Vltavě přinášeli světoběžníci, kteří sem přicházeli se znalostí architektury francouzské, německé či rakouské; to však naznamená, že pražská architektura jen slepě kopírovala cizí vzory. Praha, město na křižovatce kultur, byla tavicím tyglíkem vlivů a mnohé stavby všech epoch se vyznačují značnou mírou originality. Umělci i řemeslníci, ať byly jejich dosavadní cesty jakékoliv, se podřizovali geniu loci Prahy a na oplátku dávali městu to nejlepší.
www.xn--www-rp0a.kralovskacesta.cz
Show text
Show cached source
Open source URL
New impulses for the development of the town lying on the Vltava River had usually been brought by globetrotters coming in
with knowledge of
French, German or Austrian architecture; however, this does not mean that Prague architecture blindly followed the foreign patterns.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
xn--www-rp0a.kralovskacesta.cz
as primary domain
Nové podněty zpravidla do města na Vltavě přinášeli světoběžníci, kteří sem přicházeli se znalostí architektury francouzské, německé či rakouské; to však naznamená, že pražská architektura jen slepě kopírovala cizí vzory. Praha, město na křižovatce kultur, byla tavicím tyglíkem vlivů a mnohé stavby všech epoch se vyznačují značnou mírou originality. Umělci i řemeslníci, ať byly jejich dosavadní cesty jakékoliv, se podřizovali geniu loci Prahy a na oplátku dávali městu to nejlepší.
www.uevojbi.kralovskacesta.cz
Show text
Show cached source
Open source URL
New impulses for the development of the town lying on the Vltava River had usually been brought by globetrotters coming in
with knowledge of
French, German or Austrian architecture; however, this does not mean that Prague architecture blindly followed the foreign patterns.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
uevojbi.kralovskacesta.cz
as primary domain
Nové podněty zpravidla do města na Vltavě přinášeli světoběžníci, kteří sem přicházeli se znalostí architektury francouzské, německé či rakouské; to však naznamená, že pražská architektura jen slepě kopírovala cizí vzory. Praha, město na křižovatce kultur, byla tavicím tyglíkem vlivů a mnohé stavby všech epoch se vyznačují značnou mírou originality. Umělci i řemeslníci, ať byly jejich dosavadní cesty jakékoliv, se podřizovali geniu loci Prahy a na oplátku dávali městu to nejlepší.
www.montrealinfo.com
Show text
Show cached source
Open source URL
Their deaths are the sole responsibility of the military junta, which deliberately and
with knowledge of
the likely consequences has closed the door to humanitarian aid and workers from all over the world.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
forum2000.cz
as primary domain
Rada bezpečnosti OSN by měla zvážit zavedení všeobecného zbrojního embarga a EU by měla schválit bankovní sankce, které postihnou režim a jeho lokaje. OSN by navíc měla nejen odsoudit, ale též bezodkladně ukončit největší ohavnost dneška: činy režimu blokující zahraniční pomoc pro oběti cyklonu. Jejich smrt je výhradní zodpovědností vojenské junty, která záměrně a s plným vědomím pravděpodobných důsledků uzavřela dveře humanitární pomoci a pracovníkům z celého světa. Jejich skutky představují otřesný zločin proti lidskosti.
www.wwwe.kralovskacesta.cz
Show text
Show cached source
Open source URL
New impulses for the development of the town lying on the Vltava River had usually been brought by globetrotters coming in
with knowledge of
French, German or Austrian architecture; however, this does not mean that Prague architecture blindly followed the foreign patterns.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
wwwe.kralovskacesta.cz
as primary domain
Nové podněty zpravidla do města na Vltavě přinášeli světoběžníci, kteří sem přicházeli se znalostí architektury francouzské, německé či rakouské; to však naznamená, že pražská architektura jen slepě kopírovala cizí vzory. Praha, město na křižovatce kultur, byla tavicím tyglíkem vlivů a mnohé stavby všech epoch se vyznačují značnou mírou originality. Umělci i řemeslníci, ať byly jejich dosavadní cesty jakékoliv, se podřizovali geniu loci Prahy a na oplátku dávali městu to nejlepší.
www.kqodazx.kralovskacesta.cz
Show text
Show cached source
Open source URL
New impulses for the development of the town lying on the Vltava River had usually been brought by globetrotters coming in
with knowledge of
French, German or Austrian architecture; however, this does not mean that Prague architecture blindly followed the foreign patterns.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
kqodazx.kralovskacesta.cz
as primary domain
Nové podněty zpravidla do města na Vltavě přinášeli světoběžníci, kteří sem přicházeli se znalostí architektury francouzské, německé či rakouské; to však naznamená, že pražská architektura jen slepě kopírovala cizí vzory. Praha, město na křižovatce kultur, byla tavicím tyglíkem vlivů a mnohé stavby všech epoch se vyznačují značnou mírou originality. Umělci i řemeslníci, ať byly jejich dosavadní cesty jakékoliv, se podřizovali geniu loci Prahy a na oplátku dávali městu to nejlepší.
www.e.kralovskacesta.cz
Show text
Show cached source
Open source URL
New impulses for the development of the town lying on the Vltava River had usually been brought by globetrotters coming in
with knowledge of
French, German or Austrian architecture; however, this does not mean that Prague architecture blindly followed the foreign patterns.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
e.kralovskacesta.cz
as primary domain
Nové podněty zpravidla do města na Vltavě přinášeli světoběžníci, kteří sem přicházeli se znalostí architektury francouzské, německé či rakouské; to však naznamená, že pražská architektura jen slepě kopírovala cizí vzory. Praha, město na křižovatce kultur, byla tavicím tyglíkem vlivů a mnohé stavby všech epoch se vyznačují značnou mírou originality. Umělci i řemeslníci, ať byly jejich dosavadní cesty jakékoliv, se podřizovali geniu loci Prahy a na oplátku dávali městu to nejlepší.
www.kqodazx.kralovskacw.kqodazx.kralovskacesta.cz
Show text
Show cached source
Open source URL
New impulses for the development of the town lying on the Vltava River had usually been brought by globetrotters coming in
with knowledge of
French, German or Austrian architecture; however, this does not mean that Prague architecture blindly followed the foreign patterns.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
kqodazx.kralovskacw.kqodazx.kralovskacesta.cz
as primary domain
Nové podněty zpravidla do města na Vltavě přinášeli světoběžníci, kteří sem přicházeli se znalostí architektury francouzské, německé či rakouské; to však naznamená, že pražská architektura jen slepě kopírovala cizí vzory. Praha, město na křižovatce kultur, byla tavicím tyglíkem vlivů a mnohé stavby všech epoch se vyznačují značnou mírou originality. Umělci i řemeslníci, ať byly jejich dosavadní cesty jakékoliv, se podřizovali geniu loci Prahy a na oplátku dávali městu to nejlepší.
www.eu.kralovskacesta.cz
Show text
Show cached source
Open source URL
New impulses for the development of the town lying on the Vltava River had usually been brought by globetrotters coming in
with knowledge of
French, German or Austrian architecture; however, this does not mean that Prague architecture blindly followed the foreign patterns.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
eu.kralovskacesta.cz
as primary domain
Nové podněty zpravidla do města na Vltavě přinášeli světoběžníci, kteří sem přicházeli se znalostí architektury francouzské, německé či rakouské; to však naznamená, že pražská architektura jen slepě kopírovala cizí vzory. Praha, město na křižovatce kultur, byla tavicím tyglíkem vlivů a mnohé stavby všech epoch se vyznačují značnou mírou originality. Umělci i řemeslníci, ať byly jejich dosavadní cesty jakékoliv, se podřizovali geniu loci Prahy a na oplátku dávali městu to nejlepší.
www.kralovskacw.kqodazx.kralovskacesta.cz
Show text
Show cached source
Open source URL
New impulses for the development of the town lying on the Vltava River had usually been brought by globetrotters coming in
with knowledge of
French, German or Austrian architecture; however, this does not mean that Prague architecture blindly followed the foreign patterns.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
kralovskacw.kqodazx.kralovskacesta.cz
as primary domain
Nové podněty zpravidla do města na Vltavě přinášeli světoběžníci, kteří sem přicházeli se znalostí architektury francouzské, německé či rakouské; to však naznamená, že pražská architektura jen slepě kopírovala cizí vzory. Praha, město na křižovatce kultur, byla tavicím tyglíkem vlivů a mnohé stavby všech epoch se vyznačují značnou mírou originality. Umělci i řemeslníci, ať byly jejich dosavadní cesty jakékoliv, se podřizovali geniu loci Prahy a na oplátku dávali městu to nejlepší.
www.wwppxjg.kralovskacesta.cz
Show text
Show cached source
Open source URL
New impulses for the development of the town lying on the Vltava River had usually been brought by globetrotters coming in
with knowledge of
French, German or Austrian architecture; however, this does not mean that Prague architecture blindly followed the foreign patterns.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
wwppxjg.kralovskacesta.cz
as primary domain
Nové podněty zpravidla do města na Vltavě přinášeli světoběžníci, kteří sem přicházeli se znalostí architektury francouzské, německé či rakouské; to však naznamená, že pražská architektura jen slepě kopírovala cizí vzory. Praha, město na křižovatce kultur, byla tavicím tyglíkem vlivů a mnohé stavby všech epoch se vyznačují značnou mírou originality. Umělci i řemeslníci, ať byly jejich dosavadní cesty jakékoliv, se podřizovali geniu loci Prahy a na oplátku dávali městu to nejlepší.
www.flmkwzp.kralovskacesta.cz
Show text
Show cached source
Open source URL
New impulses for the development of the town lying on the Vltava River had usually been brought by globetrotters coming in
with knowledge of
French, German or Austrian architecture; however, this does not mean that Prague architecture blindly followed the foreign patterns.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
flmkwzp.kralovskacesta.cz
as primary domain
Nové podněty zpravidla do města na Vltavě přinášeli světoběžníci, kteří sem přicházeli se znalostí architektury francouzské, německé či rakouské; to však naznamená, že pražská architektura jen slepě kopírovala cizí vzory. Praha, město na křižovatce kultur, byla tavicím tyglíkem vlivů a mnohé stavby všech epoch se vyznačují značnou mírou originality. Umělci i řemeslníci, ať byly jejich dosavadní cesty jakékoliv, se podřizovali geniu loci Prahy a na oplátku dávali městu to nejlepší.
www.doc1000.kralovskacesta.cz
Show text
Show cached source
Open source URL
New impulses for the development of the town lying on the Vltava River had usually been brought by globetrotters coming in
with knowledge of
French, German or Austrian architecture; however, this does not mean that Prague architecture blindly followed the foreign patterns.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
doc1000.kralovskacesta.cz
as primary domain
Nové podněty zpravidla do města na Vltavě přinášeli světoběžníci, kteří sem přicházeli se znalostí architektury francouzské, německé či rakouské; to však naznamená, že pražská architektura jen slepě kopírovala cizí vzory. Praha, město na křižovatce kultur, byla tavicím tyglíkem vlivů a mnohé stavby všech epoch se vyznačují značnou mírou originality. Umělci i řemeslníci, ať byly jejich dosavadní cesty jakékoliv, se podřizovali geniu loci Prahy a na oplátku dávali městu to nejlepší.
www.w.kralovskacesta.cz
Show text
Show cached source
Open source URL
New impulses for the development of the town lying on the Vltava River had usually been brought by globetrotters coming in
with knowledge of
French, German or Austrian architecture; however, this does not mean that Prague architecture blindly followed the foreign patterns.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
w.kralovskacesta.cz
as primary domain
Nové podněty zpravidla do města na Vltavě přinášeli světoběžníci, kteří sem přicházeli se znalostí architektury francouzské, německé či rakouské; to však naznamená, že pražská architektura jen slepě kopírovala cizí vzory. Praha, město na křižovatce kultur, byla tavicím tyglíkem vlivů a mnohé stavby všech epoch se vyznačují značnou mírou originality. Umělci i řemeslníci, ať byly jejich dosavadní cesty jakékoliv, se podřizovali geniu loci Prahy a na oplátku dávali městu to nejlepší.
www.prague.kralovskacesta.cz
Show text
Show cached source
Open source URL
New impulses for the development of the town lying on the Vltava River had usually been brought by globetrotters coming in
with knowledge of
French, German or Austrian architecture; however, this does not mean that Prague architecture blindly followed the foreign patterns.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
prague.kralovskacesta.cz
as primary domain
Nové podněty zpravidla do města na Vltavě přinášeli světoběžníci, kteří sem přicházeli se znalostí architektury francouzské, německé či rakouské; to však naznamená, že pražská architektura jen slepě kopírovala cizí vzory. Praha, město na křižovatce kultur, byla tavicím tyglíkem vlivů a mnohé stavby všech epoch se vyznačují značnou mírou originality. Umělci i řemeslníci, ať byly jejich dosavadní cesty jakékoliv, se podřizovali geniu loci Prahy a na oplátku dávali městu to nejlepší.
www.pubnmes.kralovskacesta.cz
Show text
Show cached source
Open source URL
New impulses for the development of the town lying on the Vltava River had usually been brought by globetrotters coming in
with knowledge of
French, German or Austrian architecture; however, this does not mean that Prague architecture blindly followed the foreign patterns.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
pubnmes.kralovskacesta.cz
as primary domain
Nové podněty zpravidla do města na Vltavě přinášeli světoběžníci, kteří sem přicházeli se znalostí architektury francouzské, německé či rakouské; to však naznamená, že pražská architektura jen slepě kopírovala cizí vzory. Praha, město na křižovatce kultur, byla tavicím tyglíkem vlivů a mnohé stavby všech epoch se vyznačují značnou mírou originality. Umělci i řemeslníci, ať byly jejich dosavadní cesty jakékoliv, se podřizovali geniu loci Prahy a na oplátku dávali městu to nejlepší.
www.htwkdzz.kralovskacesta.cz
Show text
Show cached source
Open source URL
New impulses for the development of the town lying on the Vltava River had usually been brought by globetrotters coming in
with knowledge of
French, German or Austrian architecture; however, this does not mean that Prague architecture blindly followed the foreign patterns.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
htwkdzz.kralovskacesta.cz
as primary domain
Nové podněty zpravidla do města na Vltavě přinášeli světoběžníci, kteří sem přicházeli se znalostí architektury francouzské, německé či rakouské; to však naznamená, že pražská architektura jen slepě kopírovala cizí vzory. Praha, město na křižovatce kultur, byla tavicím tyglíkem vlivů a mnohé stavby všech epoch se vyznačují značnou mírou originality. Umělci i řemeslníci, ať byly jejich dosavadní cesty jakékoliv, se podřizovali geniu loci Prahy a na oplátku dávali městu to nejlepší.
gdriqfa.unice.fr
Show text
Show cached source
Open source URL
The story of an ordinary person who finds himself caught up in the whirlwind of the period? Or a precise record of a sexually-deviant and morally aberrant person who acts “only”
with knowledge of
historical unavoidability?
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
festivaldivadlo.cz
as primary domain
Špičkové herecké výkony a vhodne vodiaca režijná ruka vytvorili inscenáciu s katarziou priam antických rozmerov. Obraz historického krvavého kúpeľa sa mení na polemiku o dobre a zle v človeku. Hudobná priliehavosť atmosféry aj pocitu. Silné javiskové obrazy a vnútorne nezjednodušené postavy, morálne rozlúsknutie – to všetko čaká na vnímavého diváka. Civilnosť v celkovom zafarbení výsledného javiskového tvaru. Realita aj sen, prísnosť faktov a strohosť komentovania, poézia v kombinácii so zverstvami v ľudských rozhodnutiach, činoch, správaní... Príbehové zvraty a absencia jednoznačného morálneho ponaučenia. Zločiny a tresty v optike nevšedne zložitého príbehu intelektuála. Príbeh obyčajného človeka, ktorý sa ocitol vo vleku doby? Alebo presný záznam sexuálne odlišného a morálne vyšinutého človeka, ktorý koná „len“ s vedomím historickej nevyhnutnosti? Alebo sugestívny obraz dejinných udalostí? V každom prípade otázky, ktoré súčasné divadlo má právo, ba priam povinnosť klásť!
www.t.kralovskacesta.cz
Show text
Show cached source
Open source URL
New impulses for the development of the town lying on the Vltava River had usually been brought by globetrotters coming in
with knowledge of
French, German or Austrian architecture; however, this does not mean that Prague architecture blindly followed the foreign patterns.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
t.kralovskacesta.cz
as primary domain
Nové podněty zpravidla do města na Vltavě přinášeli světoběžníci, kteří sem přicházeli se znalostí architektury francouzské, německé či rakouské; to však naznamená, že pražská architektura jen slepě kopírovala cizí vzory. Praha, město na křižovatce kultur, byla tavicím tyglíkem vlivů a mnohé stavby všech epoch se vyznačují značnou mírou originality. Umělci i řemeslníci, ať byly jejich dosavadní cesty jakékoliv, se podřizovali geniu loci Prahy a na oplátku dávali městu to nejlepší.
1
2