working class – Czech Translation – Keybot Dictionary
TTN Translation Network
TTN
TTN
Login
Deutsch
Français
Source Languages
Target Languages
Select
Select
Keybot
37
Results
13
Domains
www.corfu-island-hotels.com
Show text
Show cached source
Open source URL
General Strike – Triumph of Czechoslovak People –
Working Class
Rejects Leading Role of the Communist Party
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
89.usd.cas.cz
as primary domain
Generální stávka / Triumf československé veřejnosti / Dělnická třída odmítá vedoucí roli KSČ
www.nestormakhno.info
Show text
Show cached source
Open source URL
2. Can anarchism, in the state of disorganisation in which it finds itself at the moment, exert any influence, ideological and practical, on social affairs and the struggle of the
working class
?
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
nestormakhno.info
as primary domain
2. Muže anarchismus ve stavu dezorganizace, v nemž se v tomto okamžiku nachází, uplatnovat jakýkoli ideologický a praktický vliv na spolecenské záležitosti a zápas pracující trídy?
www.motel-one.com
Show text
Show cached source
Open source URL
Don't forget to discover the trendy district of De Pijp from your hotel. Life in the south of the ring of canals is as colourful as the living room of the pastry shop De taart van m‘n tante (Ferdinand Bolstraat). Nowhere else can you find so many eccentric and diverse shops, quirky cafés, and ultra-modern pubs as in the former
working
-
class
district.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
motel-one.com
as primary domain
Ze svého hotelu v Amsterdamu objevte také moderní čtvrť De Pijp. Tak pestrý, jako v cukrárenském pokoji De taart van m‘n tante (Ferdinand Bolstraat) je zde na jihu křižovatky vodních kanálů celý život. Nikde jinde neexistuje tolik neobvyklých a různých obchodů, podivných kaváren a ultra moderních hospod, jako v bývalé dělnické čtvrti.
www.hotel-leschaumettes.eu
Show text
Show cached source
Open source URL
Absinthe's popularity grew steadily through the 1840s, when absinthe was given to French troops as a malaria preventive. When the troops returned home, they brought their taste for absinthe home with them. The custom of drinking absinthe gradually became so popular in bars, bistros, cafés, and cabarets that, by the 1860s, the hour of 5 p.m. was called l'heure verte ("the green hour"). By the 1880s, mass production had caused the price of absinthe to drop sharply. Absinthe then became popular with all social classes, from the wealthy bourgeoisie, to poor artists and ordinary
working
-
class
people. Due to an epidemic of parasites in the 1880-90s which caused a substantial depletion of grapevines, absinthe became the number 1 beverage in France.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
absintherie.cz
as primary domain
První zdokumentované lékařské použití pelyňku, který je nejdůležitější ingrediencí absintu, bylo zaznamenáno na Ebersově papyru, což je nejstarší zachovaný lékařský dokument pocházející z Egypta, přibližně z roku 1552 př. Kr. Pelyněk je v souvislosti se svojí hořkou chutí zmíněn i na několika místech Starého zákona. Řecký matematik a filozof Pythagoras ze Samosu doporučoval listy pelyňku namočené ve víně jako prostředek pro zmírnění porodních bolestí; Hippokrates používal výtažky z pelyňku k úlevě při menstruačních bolestech a revmatismu. Slovo absinth zřejmě pochází z Řeckého výrazu pro pelyněk - apsinthion.
5 Hits
www.coldjet.com
Show text
Show cached source
Open source URL
Microbe was born Saša Marković, in New Belgrade, a socialist Le Corbisier-like urban phantasm built after World War II across the old town on a dried-up swamp that once belonged to the mouth of the river Sava & Danube. Most of the inhabitants of the New City at that time were Commie party clerks, army & police officers & some “on-the-line”
working class
.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
divus.cc
as primary domain
Mikrob se narodil jako Saša Marković v Novém Bělehradu, socialistickém urbanistickém fantasmatu Le Corbusiera, postaveném po druhé světové válce na druhé straně starého města na vysušené bažině, která kdysi byla deltou řeky Sávy a Dunaje. Většinu obyvatel Nového města v té době tvořili úředníci komunistické strany, vojenští a policejní funkcionáři a “výběrová” pracující třída. V závislosti na starém Bělehradě, který vždy hrál nudnou roli antirežimového přístupu, bylo jeho okolí plně odevzdané socialistické ortodoxii. To byly Mikrobovy zkušenosti s dětmi a rodinami z okolí. Jaká zábava!