would produce – Czech Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot      11 Results   6 Domains
  access2eufinance.ec.europa.eu  
That is why we are calling for a new parliamentary committee that, whatever its title, would focus exclusively on this issue. In due course, it would produce interim reports, urging Parliament to choose between the various options put forward and to build as broad a consensus as possible through open debate.
Především musíme neustále zvyšovat účast parlamentu na celém procesu. Proto vyzýváme k vytvoření nového parlamentního výboru, který by se (ať už se bude jmenovat jakkoli) na tuto otázku soustředil. Tento výbor bude vypracovávat průběžné zprávy a bude parlament vyzývat k tomu, aby si zvolil některou z předložených alternativ realizace a aby na základě jednání dospěl k co nejširšímu konsenzu. Cílem je přijetí reformy s tím, že si všechny strany uvědomují její význam a důsledky.
  2 Hits www.coldjet.com  
Or the boy would become a mere soldier. Neither would produce the desired tension between good and evil. I had to substitute machine guns and rifles with something that would be more universal, and I had to find something that would not make an unambiguous unit with the figure that might be categorized in a simple ideological scheme.
Potřeboval jsem vytvořit nějaké napětí; k silnému obrazu “chlapečka” najít stejně silný protipól. Nakonec jsem ho našel ne v rovině stylu, neboli na poli estetiky, nýbrž v rovině dobra a zla, neboli na poli etiky. Napadlo mne, že proti bezelstné dobrotivosti postavičky, proti jejímu až provokativnímu optimismu, bych mohl postavit něco špatného, pesimistického, něco zlého. Prvním nápadem bylo přehodit chlapci přes rameno samopal a udělat z mírumilovné bytosti bezmyšlenkovitě pochodující nástroj války. Byla to docela zábavná představa, která pro mne nabírala další významy, jako např. hippies versus Vietnam, módní přehlídka versus vojenská přehlídka atd. Jenže samopal ještě není “čiré zlo” a možná není ani tak silným obrazem, aby dokázal čelit “naději, lásce a víře” idylicky rázující postavičky. Představil jsem si, že samopal na zádech chlapečka se snadno může stát pouhou hračkou. Nebo se naopak chlapeček stane pouhým vojákem. Ani v jednom případě pak nezůstane kýžené napětí mezi dobrem a zlem. Musel jsem tedy samopaly, kulomety nebo pušky nahradit něčím, co bude obecnější a co dohromady s postavičkou nevytvoří jednoznačný celek, zařaditelný do nějakého jednoduchého myšlenkového schématu. Něčím, co nechá obraz ne snad rozpolcený, ale otevřený různým možnostem náhledu nebo výkladu.
  3 Hits www.nato.int  
Even if the enemy employed a nuclear warhead designed to explode on interception and thereby cause an electro-magnetic pulse (EMP), which is not a simple design task, the damaging effects of a high-altitude EMP burst would (although significant) almost certainly be much less than those of a nuclear attack against a city. Beyond the vast immediate destruction, a successful nuclear attack would produce fallout and impose catastrophic long-term medical, social, and economic costs.
Jiným důležitým problémem, který si zasluhuje hlubší analýzu, jsou trosky a úlomky řízených střel. Existuje totiž velké nebezpečí, že trosky nebo úlomky zachycené hlavice střely mohou spadnout na území nečlenského státu NATO, nebo státu, který není napaden, a který nemá žádný přímý podíl na této situaci. Potenciální škody vzniklé z těchto trosek a úlomků mohou být porovnávány s důsledky úspěšného útoku řízené strategické střely. Jediný úlomek kosmické rakety Columbia nezasáhl jedinou lidskou bytost, a přitom byla o mnoho větší než je hlavice řízené střely, která je v tomto případě (na rozdíl od Columbie) pulverizována nejaderným kinetickým střetem. V případě mimoatmosferického střetu, trosky řízené střely patrně úplně shoří během opětného průletu atmosférou. Dokonce i za předpokladu, že nepřítel použije jadernou hlavici určenou k výbuchu při střetu a vyvolání elektromagnetického impulzu, což není konstrukčně snadné, ničivé účinky (zajisté velké) tohoto impulzu ve velmi vysoké poloze však budou zajisté menší, než jaderný útok proti některému městu. Jaderný útok způsobí, kromě rozsáhlých okamžitých ničivých škod, radioktivní dopad a s ním dlouhodobé katastrofické zdravotní, sociální a ekonomické náklady. Nick Witney, někdejší britský vysoký státní úředník, měl na mysli tyto důsledky, když v roce 2003 napsal: “Doufám, že žádný evropský stát by neodmítl sprchu úlomků na svém území z úspěšného zachycení řízené střely, kdyby se jednalo o ochranění přátelské země nebo spojence, blízkého nebo vzdáleného, před přímým útokem strategických řízených střel.”