the will of – Danish Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot      25 Results   8 Domains
  10 Hits wordplanet.org  
13 Which were born, not of blood, nor of the will of the flesh, nor of the will of man, but of God.
15 Johannes vidner om ham og råber og siger: "Ham var det, om hvem jeg sagde: Den, som kommer efter mig, er kommen foran mig; thi han var før mig."
  4 Hits access2eufinance.ec.europa.eu  
In Article I-1, the Constitution established the European Union, reflecting the will of the citizens and States of Europe to build a common future. The Member States confer competences on the Union to attain objectives they have in common, and the Union shall coordinate the policies by which the Member States aim to achieve these objectives, and shall exercise the competences conferred on it by the Constitution.
Ved artikel I-1 i forfatningen oprettes Den Europæiske Union, der afspejler de europæiske borgeres og staters vilje til at skabe en fælles fremtid. Medlemsstaterne tildeler EU kompetencer for at nå deres fælles mål, og EU samordner de politikker, medlemsstaterne fører for at nå disse mål, og udøver de kompetencer, forfatningen tildeler det.
  www.biogasworld.com  
The National Theatre (Národní divadlo) in Prague is the embodiment of the will of the Czech nation for its national identity and independence. Collections of money among the broad masses of the people facilitated its construction, and so the ceremonious laying of the foundation stone on May 16, 1868, was tantamount to an all-state political demonstration.
I repertoiret er der er omkring 60 forestillinger. Operaerne er primært klassiske. De mest populære er Dvoraks operaer, Jaccobin og Rusalka, Verdis Rigolleto, Aida og La Traviata, Smetana kompositioner og mange flere. Balletter omfatter Mowghli af Svoboda, Romeo og Julia af Prokofjev, Carmen, Askepot, og værker tilpasset af Shakespeare, Tchaikovsky, osv..
  brzapratka.com  
The will of the people carried the day and in 1985 Poul Schlüter, the then Prime Minister, shredded all plans of nuclear power in this country and did away with the site reservations for twelve nuclear power plants.
Det fik den i høj grad; snart var 80 % af befolkningen imod atomkraft, og så nytter det i et demokratisk land ikke noget, at 80 % af Folketinget og hele establishment var for. Folket fik sin vilje og i 1985 slettede Poul Schlüter, daværende statsminister, alle planer om atomkraft i dette land og ophævede arealreservationerne til atomkraftværker tolv steder i dette land. Og sådan har det været siden, mens den vedvarende energi er gået sin sejrsgang.
  6 Hits www.pep-muenchen.de  
He doesn't sweat. He knows what to so. He is simply doing what he heard was the will of God. He was in on the counsel of the Godhead. You cannot sit with Christ in the heavens and not hear divine conversation The Bible says, "Our conversation is in heaven" (Philippians 3:20).
Det menneske, som lever i det himmelske med Kristus, gør mere for Gud, fordi Kristus støtter alt han skaber og grundlægger. Ham, der er i himlen, kender Guds tanker. Han sveder ikke. Han ved hvad han skal gøre. Han gør simpelthen det han har hørt, er Guds vilje. Han fik råd af Treenigheden. Du kan ikke sidde med Kristus i himlen, uden at høre guddommelig samtale. Bibelen siger, "Vort borgerskab er i himlene." (Fil. 3, 20). Da det er sådan, vil den sande Guds tjener være i stand til at sige med overbevisning, "Jeg har hørt Gud tale, og jeg gør som jeg har hørt."
  sothebysrealty.fi  
During such occassions, the Sumera-Mikoto appointed new Kings (Mittoson) and gave guidance on how to govern the nation. This story implies that regional governance by the King (Mittoson) largely deviated from the will of the Sumera-Mikoto.
Den Sumera-Mikoto er nyopførte 32 Ameno-ukifune at turnere verden. Dette store antal skibe, viser, at turen var en stor-skala. The World Tour indgår 30 pladser besøgt i løbet periode på 100.000 år. De 25 th generation af Joko æra var den sidste generation af Joko æra. Det var det tidspunkt, hvor kongen af ​​hver nation begyndte at holde magten selvstændigt, hvilket svækkede den herskende magt Sumera-Mikoto. For at genoprette værdighed Sumera-Mikoto og genoprette verdensordenen, vil en hidtil uset storstilet turné er blevet foretaget. Sådanne beviser er, at uanset hvor Sumera-Mikoto besøgte, var en storslået indbydende ceremoni. Det ville være passende at sige, at disse ceremonier blev afholdt ikke for hele hjerteligt bifalder Sumera-Mikoto, men at demonstrere kraften i hver nation. Under sådanne lejligheder, der er udnævnt Sumera-Mikoto nye Kings (Mittoson) og gav vejledning om, hvordan at regere nationen. Denne historie betyder, at den regionale styring af kongen (Mittoson) i høj grad afveg fra den vilje Sumera-Mikoto. Denne verden tur havde til formål at genskabe den prestige Sumera-Mikoto, men gjorde det ikke arbejde, hvilket resulterer i slutningen af ​​Joko æra med denne generation, og i begyndelsen af ​​den meget kaotiske Fukiaezu dynasti.