to be established – Dänisch-Übersetzung – Keybot-Wörterbuch

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Français English Spacer Help
Ausgangssprachen Zielsprachen
Keybot      19 Ergebnisse   14 Domänen
  4 Treffer access2eufinance.ec.europa.eu  
In addition, a start-up fund made up of Member States' contributions is to be established to finance preparatory activities for Petersberg tasks which are not charged to the Union budget. The procedures for operating this fund will be laid down by the Council of Ministers acting by qualified majority (Article III-215).
Desuden etableres der en opstartsfond, der består af bidrag fra medlemsstaterne, til finansiering af forberedende aktiviteter til Petersberg-opgaver, der ikke opføres på EU's budget. Bestemmelserne for fondens drift fastsættes af Ministerrådet med kvalificeret flertal (artikel III-215).
  2 Treffer motobike-istanbul.tr.messefrankfurt.com  
"freedom of contract is to be established in order to enter into agreements on share repurchases at market price upon termination of employment"
etableres aftalefrihed til at indgå aftale om tilbagekøb af aktier til markedspris ved fratrædelse
  ar2006.emcdda.europa.eu  
Motivation to participate largely comes from the fact that attendance at such courses is an obligatory part of a judicial sentence. Nonetheless, these methods enable contact with at least part of the group at risk to be established.
Cannabisrelaterede "uddannelseskurser" tager ofte udgangspunkt i, at brug eller besiddelse af cannabis er ulovlig, og deltagerne henvises via det strafferetlige system. Motivationen til at deltage udspringer i vidt omfang af den omstændighed, at deltagelse i sådanne kurser er en obligatorisk del af en straffedom. Alligevel giver disse metoder mulighed for, at der kan etableres kontakt til i det mindste en del af den udsatte gruppe.
  bosha.ru  
The tasks of the new Institute were comprehensive: a reference library was to be established, documentation of the Danish expeditions in the Arctic regions was to be collected, supporting Arctic research and promote international relations.
Instituttet fik adresse i skibsreder Kraemers villa, ”Kraemer Hus”, i Gentofte. ”Kraemer Hus” blev stillet til rådighed til grønlandsk-relaterede formål, og også Det Grønlandske Selskab fik hjemsted her. Indtil 1993 delte de to institutioner adresse og arbejdede med hver sit område af Danmarks interesser i det arktiske. Her blev en arkivsamling, et bibliotek og en fotosamling grundlagt. Det nye instituts opgaver var alsidige: Man skulle oprette et håndbibliotek, indsamle dokumentation om danske ekspeditioner i Arktis, støtte arktisk forskning og fremme internationale forbindelser. I instituttets vedtægter, der blev underskrevet af Frederik d. 9, blev der lagt vægt på relationen til Grønland:
  www.ffst.unist.hr  
In 1964, Pilersuisoq's shop in Nanortalik was taken over by the local supermarket association, and after that private shops quickly began to be established in Greenland. At the same time wholesale trading by KGH/KNI Engros began to rise, and this accelerated in 1986 when KGH was taken over by the Government of Greenland from the Danish state.
I 1964 blev Pilersuisoq’s butik i Nanortalik overtaget af den lokale brugsforening, og herefter gik det hurtigt med etablering af private butikker i Grønland. I samme forbindelse steg KGH/KNIs engroshandel, og det tog yderligere fart i 1986, da KGH blev overtaget af Grønlands Hjemmestyre fra den danske stat.