a dove – Dutch Translation – Keybot Dictionary
TTN Translation Network
TTN
TTN
Login
Deutsch
Français
Source Languages
Target Languages
Select
Select
Keybot
33
Results
18
Domains
2 Hits
www.clinicaviarnetto.ch
Show text
Show cached source
Open source URL
Thus, when Jesus was baptised, the heavens opened unto Him, and He saw the Spirit of God descending like
a dove
and lighting upon Him - and a voice from heaven said,
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
cai.org
as primary domain
Aldus, toen Jezus gedoopt werd, opende de hemelen zich boven hem, en Hij zag de Geest van God nederdalen als een duif en als licht op Hem En zie, een stem uit de hemelen zeide,
www.kmska.be
Show text
Show cached source
Open source URL
On the far left, angels are carrying the robe and some attributes of the Messiah. Above Christ's head, the Holy Spirit descends from heaven in the form of
a dove
. The tree in the centre effectively divides the canvas into two.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
kmska.be
as primary domain
Christus staat tot aan zijn knieën in de Jordaan. Aan de oever van de rivier staat Johannes de Doper die water over zijn hoofd giet. Uiterst links dragen enkele engelen het gewaad en de attributen van de Messias. Boven zijn hoofd daalt de Heilige Geest, in de gedaante van een duif, neer uit de hemel. De boom in het midden bakent dit belangrijke gebeuren af. Rechts maken enkele naakte mannen zich klaar voor hun doopsel.
www.evestraonkologia.pl
Show text
Show cached source
Open source URL
Bird concerts were a popular theme in the 17th Century, and often they were ironic allusions. All birds that are depicted on the painting, do not have the characteristic of being able to sing: a chicken, a parrot, a blue heron, a rooster,
a dove
and a peacock.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
barokinvlaanderen.vlaamsekunstcollectie.be
as primary domain
Fijt is een leerling van Snijders en een gerenommeerd dierenschilder. In de zeventiende eeuw waren vogelconcerten een populair thema, vaak waren het ironische zinspelingen. Alle vogels, op een na, die op dit schilderij zijn afgebeeld, hebben de eigenschap niet te kunnen zingen: een kip, een papegaai, een blauwe reiger, een haan, een duif en een pauw. De gaai is dan wel een zangvogel, maar hij kijkt op een onleesbare partituur. Wellicht maken ze het onderwerp uit van een parodie.
www.hotel-casuarina.com
Show text
Show cached source
Open source URL
At the left we see Marie in a sleeping room. The Immaculate Conception is depicted by means of a ray of light containing a small child with a cross. At the tip of the ray of light the Holy Spirit is visualised in the form of
a dove
.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
tour.boijmans.nl
as primary domain
De compositie met de verkondiging van de engel aan Maria is verticaal in tweeën verdeeld. Rechts is een architecturale omgeving geschilderd. Links bevindt zich Maria in een slaapvertrek. De goddelijke conceptie van de maagd Maria is verbeeld met een een lichtstraal waarin een klein kindje met een kruisje is afgebeeld. Aan het eind van de lichtbaan is de Heilige Geest verbeeld in de vorm van een duif.
2 Hits
www.pep-muenchen.de
Show text
Show cached source
Open source URL
He was so tired in soul, so embattled and beset by troubles, all he wanted was to escape to a place of peace and safety: “My heart is sore pained within me: and the terrors of death are fallen upon me. Fearfulness and trembling are come upon me, and horror hath overwhelmed me. And I said, Oh that I had wings like
a dove
! For then would I fly away, and be at rest. Lo, then would I wander far off, and remain in the wilderness…. I would hasten my escape from the windy storm and tempest” (Psalm 55:4–8).
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
worldchallenge.org
as primary domain
Hier is een krachtige les voor onze geestelijke wandel: wat je niet gebruikt, zul je verliezen. Vertaling: Je moet altijd je geestelijke vermogens blijven oefenen als je geestelijk leven wil blijven verwachten. Je kunt niet alleen maar zondag naar de kerk gaan en dan verwachten dat je genoeg leven hebt ontvangen van deze dienst voor de komende week. Je moet je eigen dagelijkse wandel met God hebben.
3 Hits
www.exklusiv-noten.de
Show text
Show cached source
Open source URL
The peace that God established in his covenant with mankind after the flood was indicated to Noah through the appearance of
a dove
. Pagan antiquity, too, considered the dove to be a symbol of love. And so the early Christians understood immediately why the Holy Spirit, the love of God in person, came down in the form of
a dove
when Jesus allowed himself to be baptized in the Jordan.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
tweetingwithgod.com
as primary domain
De vrede die God na de zondvloed met de mensen sluit, werd Noach aangekondigd door de verschijning van een duif. Ook de heidense oudheid kende de duif als symbool voor de liefde. Daarom begrepen de vroege christenen meteen waarom de Heilige Geest, de tot Persoon geworden liefde van God, in de gedaante van een duif op Jezus neerdaalde, toen hij zich in de Jordaan liet dopen. Tegenwoordig is de duif het wereldwijd erkende vredessymbool en een van de grote symbolen voor de verzoening van de mens met God (zie Gen 8,10-11). [Youcat 115]
bc.library.uu.nl
Show text
Show cached source
Open source URL
The Hours of the Virgin opens with a somewhat stained, yet engaging, picture of the birth of Christ, with Mary in her confinement holding the swaddled baby in her arms while Joseph prepares a meal (fol. 13r). The beginning of the Hours of the Holy Ghost shows the moment when the Holy Ghost descends on Mary and the twelve disciples in the shape of
a dove
.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
bc.library.uu.nl
as primary domain
. Sint Anthonis van Egypte was onder andere de beschermheilige tegen de pest (zie Hulshof 1937 voor een editie van de tekst). Dit deel is waarschijnlijk gelijk of niet lang na de vervaardiging van het eigenlijke getijdenboek toegevoegd, in de jaren 1430. Van fol. 103r tot en met 117r is een katern toegevoegd met zeven gebeden, geschreven in weer een andere hand, die ook de tekst op fol. 97r heeft toegevoegd. Het penwerk laat zich lastig duiden, maar wijst in de richting van de late 15de eeuw. Het lijkt dus om een latere toevoeging te gaan.
www.seoul-hotels-kr.net
Show text
Show cached source
Open source URL
It consisted of a dolphin, symbol of speed and impetuosity, wrapping itself round an anchor, symbol of inertia, a period of reflection. Froben's printer's mark showed two snakes, rearing up against each other, who symbolise wisdom here, with
a dove
in between them representing innocence.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
ngnprodukties.nl
as primary domain
Het adagium krijgt bovendien gestalte in het drukkersmerk van Aldus Manutius uit Venetië die samen met Froben tot Erasmus' meest favoriete drukkers behoort. Het drukkersmerk bestaat uit een dolfijn, symbool voor snelheid en onstuimigheid, die zich kronkelt om een anker, dat de traagheid, een periode van overwegen, symboliseert. Het drukkersmerk van Froben bestaat uit twee slangen, die recht tegenover elkaar oprijzen, die hier het symbool van wijsheid zijn, met tussen hen in een duif, die de onschuld representeert. Beide drukkers worden uitvoerig door Erasmus besproken in de toelichting bij zijn adagium.
www.moussem.be
Show text
Show cached source
Open source URL
In an interview with Mhanna Durra, a painter based in Jordan, he described the effects that political events in Palestine had on the practice of painting as, “People would paint
a dove
, and the dove would look like a frog… and they would call it my homeland”.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
moussem.be
as primary domain
In een interview beschreef Mhanna Durra, een in Jordanië woonachtige schilder, de invloed van politieke gebeurtenissen in Palestina op de schilderkunst als volgt: "Mensen schilderden een duif, die meer op een kikker leek... en dan noemden ze het Mijn Thuisland". Deze 'lecture performance' neemt de dualiteit binnen de samensmelting van twee figuren, twee symbolen -de duif en de kikker- als vertrekpunt om in te gaan op representatie en symbolen in politiek geëngageerde kunst. Het werk navigeert door de absurditeiten die ontstaan op de grens tussen utopie en realiteit, kunst en activisme maar ook in de transformatie van beeldcreatie naar de productie van symbolen.
www.china-truss.com
Show text
Show cached source
Open source URL
The Gospel of Saint Mark 1:9-15 1:9 And it came to pass, in those days, Jesus came from Nazareth of Galilee, and was baptized by John in the Jordan. 1:10 And forthwith coming up out of he water, he saw the heavens opened, and the Spirit as
a dove
descending, and remaining on him.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
marypages.com
as primary domain
Uit het heilig evangelie van onze Heer Jezus Christus 1 Daarna werd Jezus door de Geest naar de woestijn gevoerd om door de duivel op de proef gesteld te worden. 2 Nadat Hij veertig dagen en veertig nachten had gevast, kreeg Hij honger. 3 Nu trad de verleider op Hem toe en sprak: "Als Gij de Zoon van God zijt, beveel dan dat deze stenen hier in brood veranderen." 4 Hij gaf ten antwoord: "Er staat geschreven: Niet van brood alleen leeft de mens, maar van elk woord dat komt uit de mond van God." 5 Vervolgens nam de duivel Hem mee naar de heilige stad, plaatste Hem op de bovenbouw van een tempelpoort 6 en sprak tot Hem: "Als Gij de Zoon van God zijt, werp U dan naar beneden, want er staat geschreven: Aan zijn engelen zal Hij omtrent U een bevel geven, dat zij U op de handen nemen, opdat Ge uw voet niet zult stoten aan een steen." 7 Jezus zei tot hem: "Er staat ook geschreven: Gij zult de Heer uw God niet op de proef stellen." 8 Tenslotte nam de duivel Hem mee naar een heel hoge berg, vanwaar hij Hem alle koninkrijken der wereld toonde in hun heerlijkheid. 9 En hij zei: "Dat alles zal ik U geven, als Gij in aanbidding voor mij neervalt." 10 Toen zei Jezus hem: "Weg, satan; er staat geschreven: De Heer uw God zult gij aanbidden en Hem alleen dienen." 11 Nu liet de duivel Hem met rust en er kwamen engelen om Hem te dienen. Matteüs 4, 1-11
www.sitesakamoto.com
Show text
Show cached source
Open source URL
Upon returning from Compostela, The pilgrims got down to work, primal lifting hospital. Since then,
a dove
with a cross on the peak was the emblem of the hostel, that would take care of monks of the order of St. Augustine.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
viajesalpasado.com
as primary domain
Het ziekenhuis is verwarrend vaderschap. Hoofdzakelijk toegeschreven aan de dynamiek van de Koning Sancho el burgemeester van Pamplona late elfde eeuw, hoewel sommige auteurs suggereren een oorsprong door de Tempeliers Orde van het Heilig Graf. En de legende, altijd de legende. Volgens deze, het initiatief was twee Franse pelgrims, Arnovio y Sineval, ze waren verrast-weg Compostela- door een hevige sneeuwstorm op de top van de poort die Frankrijk scheidt van Spanje. Gevoelloos van de kou en de dood te zien in de buurt van Santa Cristina geïnstrueerd. Van voren de mist als bij toverslag een hutje waar ze hoopten om voedsel om honger te verlichten en een brand op te warmen. Dankbaar voor de heilige, beloofd om een ziekenhuis voor pelgrims te bouwen op dezelfde plaats. Een witte duif schets afgebakend ze met een gouden kruis op de top uitvoering. Terugkeer uit Compostela, de pelgrims werden aan het werk gezet, oer tillen het ziekenhuis. Sindsdien, een duif met een kruis op de top was het embleem van het hostel, die zorg zou dragen voor de monniken van de Orde van Sint-Augustinus.