a reflection on – Traduction en Néerlandais – Dictionnaire Keybot

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch English Spacer Help
Langues sources Langues cibles
Keybot      49 Résultats   38 Domaines
  2 Résultats www.ehg.ch  
Short text as a reflection on the Self Evaluation Report of the Architecture Department, Artesis University College, Antwerp
Korte tekst als reflectie op het ZER van de Opleiding Architectuur aan de Artesis Hogeschool, Antwerpen
  executiveacademy.at  
The work of Spanish artist David Maroto is multidisciplinary (installation, sculpture, video, performance, sound pieces, printed matter...) with a main focus on the crossover between narratives, literature and visual arts, as well as on the use of games as a creative method. Also allusions to psychoanalysis, often occur in Maroto’s work as a reflection on identity or precisely the absence of identity.
Het werk van de Spaanse kunstenaar David Maroto is multidisciplinair (installatie, sculptuur, video, performance, audio-installaties, drukwerk ...) met een focus op de cross-over tussen verhalen, literatuur en beeldende kunst, maar ook op het gebruik van games als een creatieve methode. Ook verwijzingen naar de psychoanalyse, komen vaak voor in het werk van Maroto als een reflectie op identiteit of juist de afwezigheid van identiteit. De gehele artistieke praktijk van David Maroto bestaat uit een project met de naam
  2 Résultats www.lonzawoodprotection.com  
Limura avoided censorship en was internationally praised for this graphic film. Both films are a reflection on the 'fragmented' bod, but most of all they explore the sensual possibilities of the medium.
zien we een vrijend koppel. De camera glijdt in extreme close-up over de lichaamsdelen die met elkaar lijken te versmelten om dan weer af te wisselen met zinnelijke long shots van het koppel. Iimura omzeilde de censor en werd internationaal bejubeld voor deze grafisch ogende film. Beide films vormen een reflectie over het 'gefragmenteerde' lichaam maar verkennen vooral de zinnenstrelende mogelijkheden van het medium. Erik Enocksson uit Zweden wordt regelmatig gevraagd als filmcomponist. Meditatief en lyrisch tegelijk zorgt zijn muziek live voor een fysieke, overrompelende ervaring. Samen met Loke Rahbek speelt hij in
  www.paris-brest-paris.org  
Inspired by the relationships linking music with other forms of artistic expression, he has collaborated with novelists Hubert Nyssen and Eric Reinhardt, librettists Christophe Ghristi and François Regnault, chef Ferran Adrià, choreographers Jean-Christophe Maillot and Angelin Preljocaj, and film maker Pierre Coulibeuf. His work is often a reflection on the history of Western classical music (Bach, Gesualdo, Rameau, Schubert, Schumann) or popular forms (jazz, Eastern music).
Geïnspireerd door het verband tussen muziek en andere artistieke vormen van expressie, werkte hij samen met de schrijvers Hubert Nyssen en Eric Reinhardt, librettisten Christophe Ghristi en François Regnault, kok Ferran Adrià, choreografen Jean-Christophe Maillot en Angelin Preljocaj en cineast Pierre Coulibeuf. Zijn werk is vaak een bespiegeling van de geschiedenis van de Westerse klassieke muziek (Bach, Gesualdo, Rameau, Schubert, Schumann) of populaire muziek (jazz, Oosterse muziek).
  www.polygongroup.com  
For example, ’The Eternal Dialectic’ (the given name of the endless philosophical argument that smolders throughout the bars and salons of the town) is a reflection on our own pursuit of knowledge, understanding of the concept of truth and our beliefs in its attainability.
Met ‘The Islanders’ wil Charles Avery geen utopie neerzetten. Het eiland is een fictieve samenleving, die op verschillende manieren een spiegel vormt voor de onze. Zo is de eindeloze wijsgerige discussie die op het eiland gaande is een humoristische verwijzing naar de praktijk van de filosofie en is de relatie van het eiland met haar voormalige overheerser Triangland te lezen als een politieke metafoor. Door het eiland als overkoepelend thema van zijn kunstenaarschap te nemen, geeft Avery zichzelf bovendien de vrijheid om met uiteenlopende materialen te werken.
  www.sportpalace.co.il  
It also differs from other whole-house rainwater reuse designs mainly on technical aspects but also because of its holistic approach to water management, a reflection on the philosophy behind the entire EAUTARCIE web site.
Het systeem PLUVALOR is geen gecommercialiseerd systeem, maar eerder een ontwerp dat voor iedereen toegankelijk is [1]. Het onderscheidt zich voornamelijk op technisch vlak van andere regenwatersystemen, maar ook door de holistische benadering van duurzaam waterbeheer. Het systeem PLUVALOR maakt integraal deel uit van het EAUTARCIE-concept, dat een wetenschappelijke en praktische benadering is van het ecologisch sanitair beheer.
  nimk.nl  
There she used the satellite technology to track both the distribution of “Peak” brand milk from harbor city Lagos to the capital of Abuja as well as a nomadic Fulani family of cow herders in Abuja’s vicinity. By showing the people involved their own tracks and videotaping their responses to it she creates a reflection on current nomadic life.
Van 2 t/m 22 januari reisde kunstenares Esther Polak door Nigeria, waar ze GPS technologie gebruikte om de distributie van melkproducten te volgen. Ze volgde allereerst de producten van Peak Milk (Friesland Foods) van de havenstad Lagos naar de hoofdstad Abuja. Daarnaast volgde ze de verkoop van melk in Abuja door een familie van nomadische Fulani koeienherders. Door hun eigen sporen aan hen te tonen, en de reacties op video vast te leggen, onderzoekt ze een hedendaags nomadisch bestaan.
  www.museumdd.be  
She took a photograph of a pier at the Belgian coast every day at the same time and from the same position, over a period of fourteen days. Every series becomes a reflection on time and light, but also on memory and impermanence.
De presentatie van Kristien Daem (1963 België) past binnen een reeks creatieopdrachten die het museum Dhondt-Dhaenens vanaf 2010 wenst op te starten. Kristien Daem is vooral bekend omwille van haar architecturale fotoreeksen. In deze foto’s speelt de context of omgeving waarin die architectuur functioneert steeds een belangrijke rol. Recent maakte ze fotoreeksen die de pieren van de Noordzee als onderwerp nemen. Elke reeks is een reflectie over tijd en licht, maar ook over het geheugen en de vergankelijkheid.
  countries.diplomatie.belgium.be  
The forum’s purposes are the following: to provide information on efforts at international level in terms of development and to foster a reflection on Belgium’s political stances and actions in the area, both now and in the future.
De Staten-Generaal zijn een jaarlijks forum georganiseerd door de Belgische Ontwikkelingssamenwerking. Het is een bijeenkomst van beleidsmakers, overheidsactoren, de civiele samenleving, politici en academici. Opzet van het forum is te informeren over de internationale inspanningen voor ontwikkeling en te reflecteren over actuele en mogelijke Belgische beleidsopties en activiteiten terzake.
  www.boijmans.nl  
In this series an artist is invited to respond to the properties of a particular space-the museum's Willem van der Vorm Gallery- and manipulate them in an unexpected manner. Liu Wei's monumental work is a reflection on China's urbanization
Deze zomer is er volop aandacht voor hedendaagse Chinese kunst in Museum Boijmans Van Beuningen. Het museum nodigdt de Chinese kunstenaar Liu Wei (Beijing, 1972) uit om gelijktijdig met 'Focus Beijing' een site-specifieke installatie voor de serie Sensory Spaces te maken. In deze serie wordt steeds een kunstenaar gevraagd om de eigenschappen van een gegeven ruimte, de Willem van der Vorm Galerij in het museum, naar zijn of haar hand te zetten. Liu Wei reflecteert met zijn monumentale werk op China's verstedelijking.
  intranet.tudelft.nl  
Results of evaluations are passed on to the coordinating tutor of the concerned education. The tutor writes a reflection on the student evaluation and the provided education and gives a direction for improvement.
De faculteit Bouwkunde houdt de kwaliteit van al het onderwijs nauwgezet in de gaten. Dit gebeurt o.a. door middel van evaluaties. Hierbij zijn zowel studenten als docenten betrokken. Docenten houden zelf evaluaties en de afdeling kwaliteitszorg houdt evaluaties, waarbij de focus soms wat verschilt. Kwaliteitszorg doet steekproeven in het totale onderwijsprogramma.
  studenten.tudelft.nl  
Results of evaluations are passed on to the coordinating tutor of the concerned education. The tutor writes a reflection on the student evaluation and the provided education and gives a direction for improvement.
Resultaten van evaluaties worden doorgespeeld naar de coördinerend docent van het betreffende onderwijs, die vervolgens een reflectie schrijft op de studentevaluatie en het gegeven onderwijs. Ook geeft de docent een verbeterrichting aan. Beide visies, student en docent, worden vervolgens gepubliceerd op de internetsite van kwaliteitszorg.
  ca-del-dose.all-hotels-venice.com  
In line with Leen Voet’s previous works, this series is a reflection on the process of receiving, accepting and appropriating an assignment, on the rules of art and artistry, and the process of formally reinterpreting certain patterns.
In de lijn van reeds bestaand werk van Leen Voet, wordt ook in deze reeks gereflecteerd over het krijgen, aannemen en eigen maken van een opdracht, over de regels van de kunst en het kunstenaarschap en over het formalistisch exploiteren van bepaalde motieven.
  www.seoul-hotels-kr.net  
On the way out he wrote one of his best poems, the Alpine Poem. It is a reflection on old age and on his life so far, because he was approaching forty. On the way back he conceived the idea for a work that was to provide him with lasting fame: The Praise of Folly
Het Alpenlandschap is hem klaarblijkelijk een grote bron van inspiratie. Op de heenweg schrijft hij een van zijn beste gedichten, het Alpen- of ruitergedicht. Het is een bezinning op de ouderdom, op zijn leven tot dan toe, hij loopt tegen de veertig. Op de terugreis door de Alpen concipieert hij het werk dat zijn roem voor eeuwig zal vestigen De Lof der Zotheid.
  www.presseurop.eu  
In Tunis, a Volkskrant journalist witnessed the extraordinary spectacle of young Spanish indignados demonstrating outside their embassy. Their dialogue with passing Tunisians offers the basis for a reflection on our political system.
Welke lessen kan Europa trekken uit een paar maanden Arabische revoluties? Voor Arshin Adib-Moghaddam, schrijver en universitaire docent aan de University of London zouden ze in ieder geval niet mogen verzanden in de mythe van een conflict tussen de islam en het Westen en zou er meer ambitieuze, onafhankelijke diplomatie moeten plaatsvinden.
  4 Résultats www.powerofculture.nl  
The interdisciplinary theatre group LOT Teatro from Peru performed an interpretation of Shakespeare's Hamlet in a television studio in Lima late in February 2007 as a reflection on today's consumer society: Marketing/Hamlet/Set.
maart 2007 -Het interdisciplinaire theatergezelschap LOT Teatro uit Peru presenteerde eind februari 2007 in een televisiestudio in Lima een interpretatie van Shakespeare's Hamlet als een reflectie op onze huidige consumptiemaatschappij: Marketing/Hamlet/Set. read more
  4 Résultats www.krachtvancultuur.nl  
The interdisciplinary theatre group LOT Teatro from Peru performed an interpretation of Shakespeare's Hamlet in a television studio in Lima late in February 2007 as a reflection on today's consumer society: Marketing/Hamlet/Set.
maart 2007 -Het interdisciplinaire theatergezelschap LOT Teatro uit Peru presenteerde eind februari 2007 in een televisiestudio in Lima een interpretatie van Shakespeare's Hamlet als een reflectie op onze huidige consumptiemaatschappij: Marketing/Hamlet/Set. read more
  www.abb-bvb.be  
On January 13,  2016, a group of experts commissioned by Minister Johan Van Overtveldt published its report on the future of the Belgian financial landscape. Febelfin welcomes any initiative aimed at a reflection on this subject.
Er is momenteel een valse e-mail in omloop die in naam van Febelfin en Argenta wordt verstuurd. Daarin wordt gevraagd op een link te klikken zodat u een nieuwe...
  2 Résultats www.flacc.info  
In the exhibition INwardOUTward the works of international photographers and media artists are shown in the context of a reflection on ‘localness’.
In de tentoonstelling INwardOUTward werd het werk van internationale fotografen en mediakunstenaars geplaatst in een kunstreflectie rond 'het lokale'.
  icto.tudelft.nl  
The Blackboard Portfolio module contains a number of templates which can be used by the student to construct a portfolio. Using a link in their portfolio, students can include previously submitted assignments in Blackboard, and provide these with additional information, such as a reflection on their own work.
De Blackboard Portfolio module bevat een aantal sjablonen waarmee een student een portfolio kan opbouwen. De student kan de in Blackboard reeds ingeleverde opdrachten middels een link in zijn of haar portfolio opnemen en deze voorzien van aanvullende informatie, zoals een reflectie op het eigen werk.
  2 Résultats www.cegesoma.be  
This figure of worldwide cinematographic documentary has led the author to a reflection on conformism, indifference, even opportunism which, in times of war as in times of peace, are what makes a society work.
De sociaal-historische benadering van de culturele productie die in het boek centraal staat, toont aan dat de politieke invalshoek van een groot deel van de oorlogshistoriografie niet voldoende recht doet aan de complexiteit van samenlevingen in oorlog. De casus Henri Storck laat toe de grijze zones van het maatschappelijke leven te bevragen. De studie van een figuur van de mondiale cinematografische documentaire leidt tot een reflectie over het conformisme, de onverschilligheid, zelfs het opportunisme die, zowel in oorlogs- als in vredestijd, factoren zijn die een samenleving laten functioneren.
  project1975.smba.nl  
In that sense it is a reflection on the social and religious tensions in the country of her birth, Lebanon, which has undergone several civil wars and still occupies a sensitive position in the present eruptions in the Middle East.
Met trots presenteert Stedelijk Museum Bureau Amsterdam de eerste grote solotentoonstelling van Mounira Al Solh in Nederland. Het werk van Al Solh is te omschrijven als een innerlijk conflict met sociale omgevingen waarin nationale, culturele en religieuze identiteit wordt opgedrongen. In die zin vormt het een reflectie op de maatschappelijke en religieuze spanningen in haar geboorteland Libanon dat verschillende burgeroorlogen achter de rug heeft en nog steeds een bijzondere positie inneemt in de huidige ontladingen in het Midden-Oosten. Maar ook in Nederland wordt iemands afkomst en cultuur een steeds belangrijker aspect in het maatschappelijk verkeer. Al Solh benadert dit gegeven met een mengeling van autobiografische elementen en humor, want hoe zijn censuur, repressie, schizofrenie en de conflictueuze cultuur waarin iedereen een rol heeft, anders te benaderen?
  www.moussem.be  
During this time she developed her own choreographies. "Le temps l'Emportera", was a reflection on the memory and the physical and temporary space. From this project, came a new project: "Volatil lambda" in collaboration with musician Jean Luc Guinnet.
Lotus Eddé Khouri danste eerder bij het Franse Cie Azar/Isabelle en Maqamat/Omar Rajeh in Libanon. Tegelijkertijd ontwikkelde ze haar eigen choreografische praktijk. Le temps l'Emportera, is een reflectie op de herinnering en de fysieke en temporaire ruimte. Uit dit project groeide een nieuw werk: Volatil lambda dat tot stand kwam in nauwe samenwerking met de muzikant Jean Luc Guinnet. Lotus brengt Volatil lambda onder diverse vormen in ruimtes die niet bedoeld zijn als dansruimte. In haar benadering wordt elke ruimte een mogelijke dansruimte. Uit deze ervaringen groeide uiteindelijk het verlangen om Tournures te creëren, waarbij een beeldhouwer in actie integraal deel uitmaakt van de choreografie. Samen met Moussem biedt Monty Lotus de mogelijkheid om dit project verder te ontwikkelen tijdens een residentie.
  www.urantia.org  
At the conclusion of this conference Jesus said: “Marriage is honorable and is to be desired by all men. The fact that the Son of Man pursues his earth mission alone is in no way a reflection on the desirability of marriage. That I should so work is the Father’s will, but this same Father has directed the creation of male and female, and it is the divine will that men and women should find their highest service and consequent joy in the establishment of homes for the reception and training of children, in the creation of whom these parents become copartners with the Makers of heaven and earth. And for this cause shall a man leave his father and mother and shall cleave to his wife, and they two shall become as one.”
(1838.3) 167:5.2 Die avond, in Jericho, probeerden de vijandig gezinde Farizeeën de Meester in de val te laten lopen door hem ertoe over te halen de kwestie van huwelijk en echtscheiding te bespreken zoals hun mede-Farizeeën al eens gedaan hadden in Galilea, doch Jezus verijdelde op ingenieuze wijze hun pogingen om hem in conflict te brengen met hun echtscheidingswetten. Zoals de tollenaar en de Farizeeër goede en slechte religie uitbeeldden, zo deden hun echtscheidingspraktijken dienst om de betere huwelijkswetten van het Joodse wetboek te contrasteren met de schandelijke nonchalance van de Farizeeïsche interpretaties van de Mozaïsche echtscheidingswetten. De Farizeeër beoordeelde zichzelf naar de laagste norm; de tollenaar richtte zich naar het hoogste ideaal. Gebed was voor de Farizeeër een middel om een hoogmoedige inactiviteit teweeg te brengen en de zekerheid van een valse geestelijke geborgenheid; voor de tollenaar vormde het gebed een middel om zijn ziel wakker te schudden voor het besef van de noodzaak tot boetvaardigheid, schuldbelijdenis, en de aanvaarding, in geloof, van barmhartige vergeving. De Farizeeër zocht gerechtigheid; de tollenaar vroeg barmhartigheid. De wet van het universum luidt: vraag en ge zult ontvangen; zoek en ge zult vinden.
  jzi.org.pl  
For Heyrman, painting is a source of visual pleasure, but also a reflection on the visual and mental filters through which we experience the beauty and complexity of all images that surround us. The visual content of the informally painted images goes beyond words.
(2011) zien we hoe een jonge vrouw een veiligheidshelm opzet. Het is een krachtig metafoor voor de hedendaagse fragiliteit van het leven. Met een opmerkelijke impact accentueert het de continue aanwezigheid van het verleden in ons allen. Voor Heyrman is schilderen een bron van visueel genot, maar ook een reflectie over de visuele en mentale filters waardoor we de schoonheid en complexiteit van alle beelden die ons omringen ervaren. De visuele inhoud van de informeel geschilderde beelden, gaat voorbij woorden. Het gaat over wat er gebeurt, wanneer je naar een schilderij kijkt. Vormen en kleuren werken pre-reflectief op ons in en beïnvloeden de toeschouwer voordat hij zich bewust wordt van wat de penseelstreek eigenlijk voorstelt. Kenmerkend voor zijn oeuvre is dat de werken zowel emoties als het intellect beroeren. Hij toont ons dat in essentie alles een kwestie van gradatie is. Dr. Hugo Heyrman's schilderijen functioneren als potentiële beelden, die resoneren in onze gedachten.
  www.uantwerpen.be  
At the occasion of the international year of the evaluation, the Flemish Evaluation Platform (VEP) organizes a seminar on 17 December 2015 in which developments in policy evaluation during the last decade are being discussed. The VEP want to offer a reflection on what was, what is and what the future brings for policy evaluation.
Het Vlaams Evaluatieplatform (VEP) organiseert op 17 december 2015, naar aanleiding van het internationaal jaar van de evaluatie, een studiedag waarin de ontwikkelingen inzake beleidsevaluatie gedurende het voorbije decennium worden besproken. Het VEP wil een reflectie brengen over wat was, wat is, en wat de toekomst brengt inzake beleidsevaluatie. De dienst MIRA, onderdeel van de Vlaamse Milieumaatschappij en expert leefmilieu, natuur en energie in het organiserend comité van VEP, werd aangesproken om: (1) een presentatie of werktekst aan te leveren met een SWOT-analyse voor leefmilieu, natuur en energie en (2) tijdens de studiedag een parallelle sessie te organiseren van anderhalf uur, over leefmilieu, natuur en energie. In dat kader is de Universiteit Antwerpen geëngageerd voor een onderzoeks- en begeleidsopdracht waarin volgende stappen worden gezet: (1) een klein aantal interviews bij een aantal sleutelactoren in het beleidsdomein om de SWOT-elementen te helpen identificeren; (2) verwerking van de resultaten in een draftnotitie, voor feedback naar de sleutelactoren, en (3) een participatief opzet van de sessie over leefmilieu op 17 december, met voorstelling van de SWOT-resultaten en één of twee bijdragen 'uit het veld', gevolgd door een panelgesprek rond statements die stimulerend zijn voor verbetering van de organisatie rond milieubeleidsevaluatie in Vlaanderen.
  d-sites.net  
Painting as re-presenting photos hence, as a mirror of an image rather than of 'nature". Which is, again, another variant of the widespread practice of making art as a reflection on art, rather than as a mirror of reality. To escape the reproach of making art that only refers to itself - did he not in the first place attract the attention by his subject matter? - Luc Tuymans concocts the construction that the 'reconstruction of the photographical image' is not just 'history painting', but the 'the realising of history' as such (Tusa*).
Richter verklaarde onomwonden dat het schilderen naar foto's hem ontsloeg van de plicht om zelf zijn motief te kiezen of te construeren. Luc Tuymans'legitimatie daarvoor luidt dat alles al is geschilderd. Bekend is het verhaal hoe hij het zelfportret waarmee hij een prijs had gewonnen zag afgebeeld in het boek over Ensor dat hij daarvoor in ontvangst mocht nemen. Luc Tuymans kwam tot de conclusie dat het niet langer mogelijk is om een origineel te maken. Dat de nieuwe wilden hun terugkeer naar de schilderkunst alleen wisten te vieren door aan te sluiten bij de schilderwijze van de 'oude wilden', zal hem alleen maar in deze overtuiging hebben gesterkt. En, als er desondanks toch nog moet geschilderd, dan blijft als enige mogelijkheid het herhalen van wat al is gedaan - vervalsen, maar dan openlijk, en, zoals Van Meegeren, met een eigen herkenbare stijl. Schilderkunst als 'authentic forgery', zoals Luc Tuymans het uitdrukt. Maar, anders dan Van Meegeren, vervalst Luc Tuymans geen schilderijen, laat staan schilderijen van oude meesters, en al helemaal geen historietaferelen van vroeger - dat zou pas in één klap duidelijk maken hoe ongerijmd zijn stelling wel is. Nee, Luc Tuymans maakt 'authentic forgeries' van foto's door ze om te zetten in schilderkunst. Dat wordt dan weer gelegitimeerd door de stelling dat schilderkunst vandaag niet meer of niet minder kan zijn dan 'representatie van de representatie' - denk aan Richters 'second order representational strategy'. Schilderkunst als re-presentatie van foto's dus, als spiegel van het beeld, veeleer dan als spiegel van de 'natuur'. Wat dan weer een bijzondere variant is van de wijd verbreide praktijk van kunst te maken als reflectie over kunst veeleer dan als spiegel van de werkelijkheid. Om te ontsnappen aan het verwijt van kunst te maken die alleen maar naar zichzelf verwijst - was het hem in de eerste plaats niet begonnen om politiek relevante kunst te maken - brouwt Luc Tuymans de constructie dat de 'reconstructie van het fotografische beeld' niet zomaar 'history painting' zou zijn, maar zowaar 'the realising of history' zelve (Tusa*)...
  ar2006.emcdda.europa.eu  
A reflection on the information available also reminds us of the need for continued vigilance and of the dangers of complacency. Warning notes are sounded in this report in respect of drug-related HIV infections and drug-related deaths.
Een beschouwing van de beschikbare informatie herinnert ons aan de gevaren van zelfgenoegzaamheid en de noodzaak van voortdurende waakzaamheid. In dit verslag weerklinken waarschuwingen met betrekking tot HIV-infecties en sterfgevallen ten gevolge van drugsgebruik. Desalniettemin is in Europa als geheel een enorme inspanning geleverd om dit soort problemen aan te pakken en is er concrete voortgang geboekt, hetgeen betekent dat Europese beleidsmakers moeilijke keuzen hebben moeten maken na zorgvuldige bestudering van aanwezige bewijzen. Een dergelijk beleidsperspectief moet toegejuicht worden. In de wereldwijde discussie over het drugsprobleem is er geen gebrek aan retoriek wat betreft de behoefte aan een evenwichtige en op bewijzen gebaseerde aanpak. In Europa is deze retoriek, wellicht meer dan elders, werkelijkheid geworden. Ondanks de verschillen tussen de lidstaten in de details van de drugsproblematiek waar zij elk mee te kampen hebben en in hun prioriteiten voor actie bestaat er algemene overeenstemming over het belang van het delen van informatie en samenwerking om de drugstoevoer terug te brengen alsook over de noodzaak toevoerbeperkende activiteiten in evenwicht te brengen met vraagbeperkende maatregelen; in toenemende mate bestaat er ook consensus over de noodzaak zich te laten leiden door bewijzen bij het maken van moeilijke keuzen over programma’s en actiemaatregelen die het meest in het belang van de burgers zijn. De Europese aanpak manifesteert zich niet alleen in de nieuwe Europese drugsstrategie, maar ook in de nationale drugsstrategieën die de lidstaten hebben goedgekeurd; deze klinkt bovendien door in de steeds luidere en meer verenigde stem van Europa inzake dit vraagstuk en in het werk van het EWDD. Wij streven ernaar onze rol te vervullen bij het bevorderen van besluitvorming met kennis van zaken door onbevooroordeelde en wetenschappelijk zorgvuldige analyses van de beschikbare informatie over het drugsfenomeen in Europa ter beschikking te stellen.