chap – Dutch Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Dictionary
&nbsp;<a href='https://iate.europa.eu/home'>IATE</a> 56
chap => wang

Keybot      74 Results   28 Domains
  www.traintheater.co.il  
All subjectsTax shelterCrowdfundingmicrovennootschapKMOondernemerschap
Alle onderwerpenStrijd tegen terrorismeondernemerschapmicrovennootschapFiscale fraudeHinderpremie
  www.polisgrandhotel.gr  
Administer and use databases of type(chap) : SQL Server
Te beheren en te gebruiken database type : SQL Server
  www.efinancialcareers.be  
'In a letter from Pa and Ma I got a guilder from you to buy a pair of cufflinks. Many thanks, old chap, but you shouldn’t have done it, you need your money more than I do.'
In een brief van Pa en Moe kreeg ik een gulden van je voor een paar manchetteknoopen. Hartelijk dank daarvoor kerel, maar dat had je niet moeten doen, je hebt je geld meer noodig dan ik.
  2 Hits www.volkshotel.nl  
Folks Chap: Jan van Capel
Volksknar: Jan van Capel
  www.tenpora.com  
Make sure the EAP method is “PEAP MS-CHAP v2”.
Het wachtwoord is het wachtwoord dat hoort bij je Solis-id.
  campingsaintfelicien.fr  
Chap Char Kut Festival-Mizoram
Tsomgo Lake-Sikkim
  www.needcompany.org  
Maarten Seghers at Latitudes Contemporaines: Chap-o!!!
Maarten Seghers bij Latitudes Contemporaines: Chap-o!!!
  teslaproject.chil.me  
Good service from actual car hand-over chap.
Tot 48 uur voor het ophaaltijdstip
  www.sembcorp.com  
.. the first of these, a small cosy ‘tilted cottage’ on the outskirts of the village, why? The chap inside has got a roaring fire on the go! He’s very welcoming and immediately engages with the kids...
Als we op weg begint het te miezeren - geen zorgen, het draagt ​​bij aan de sfeer en er zijn tal van plaatsen om binnenshuis te ontdekken ...
  studioshabnam.com  
That familiar, mischievous little chap with his jaunty hat and swagger, followed in his wake by a dog and a bizarre cast of characters all hurtling around at breakneck speed in a metropolitan maelstrom!
Seguí bij Folon leek de evidentie zelve, maar toch hebben de twee mannen met hetzelfde geboortejaar elkaar nooit ontmoet. Ze zouden zeker vrienden zijn geworden. Op papier zijn ze het al. Een aantal dingen vallen zo op dat ze geen verdere uitleg behoeven: het figuurtje met de hoed op, de mens in de stad, de drukke stadskernen en de communicatiebarrières in de massa’s…
  www.lallierstefoy.com  
All subjectsTax shelterKMOCrowdfundingmicrovennootschapondernemerschap
Alle onderwerpenStrijd tegen terrorismemicrovennootschapondernemerschapFiscale fraudeHinderpremie
  2 Hits e-justice.europa.eu  
When the Immovable Property (Tenure, Registration and Valuation) Law Chap. 224 was passed and entered the statute book on 1 September 1946, the Ottoman laws and many of the later colonial laws were repealed, including Law No. 12 of 1907 (which was still on the statute book), and a new, modern basis was introduced for the registration, tenure and valuation of immovable property.
Met de aanneming van hoofdstuk 224 van de Wet op het onroerend goed (eigendom, registratie en waardering) en de inwerkingtreding ervan op 1 september 1946 werden de Ottomaanse wetten en vele van de latere koloniale wetten ingetrokken, met inbegrip van de toen nog van kracht zijnde Wet nr. 12 van 1907, en werd een nieuw, modern systeem ingevoerd voor de registratie, eigendom en waardering van onroerende goederen.
  www.yongpyong.co.kr  
'In a letter from Pa and Ma I got a guilder from you to buy a pair of cufflinks. Many thanks, old chap, but you shouldn’t have done it, you need your money more than I do.'
In een brief van Pa en Moe kreeg ik een gulden van je voor een paar manchetteknoopen. Hartelijk dank daarvoor kerel, maar dat had je niet moeten doen, je hebt je geld meer noodig dan ik.
  www.kb.nl  
You're not still suffering from the flu are you? If so, I sympathise, but make that vignette anyway. You are too good a chap to play fast and loose with your own friends. Keep well and my best wishes to Annie.
'Waarde T. - Mijn dank voor de kaart en de aquarel. Het geeft mij geluk te weten dat je zoo goed opschiet met je werk enz. in ons beminde Domburg. Als je overkomt, zul je me zeer welkom zijn. Ik ontving een zeer hartelijk schrijven van den Heer Drabbe, en zend hierachter u een vers waarvan de gedachte tot mij kwam toen we samen hoog op de duinen zaten en van zoo dichtbij neerkeken in den vloed als in de oogen van een vrouw. Geluk en tot ziens! Met hartelijken groet Je welgenegen P.C.B.'