close links – Dutch Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Dictionary
&nbsp;<a href='https://iate.europa.eu/home'>IATE</a> 2416
Close links => Nauwe banden

Keybot      25 Results   20 Domains
  tsep.africa.ufl.edu  
Its close links with large international donors allow it to also work as a catalyst by mobilising additional capital.
De nauwe banden met de grote internationale kapitaalverschaffers maken het overigens mogelijk om de rol van katalysator te spelen in het vrijmaken van bijkomende middelen.
  3 Hits www.presseurop.eu  
A few days ago, the Financial Times Deutschland revealed that 17,000 civil servants in the current German administration had close links with the Stasi East […]
De Financial Times Deutschland heeft een paar dagen geleden onthuld dat 17.000 ex-leden van de Stasi, de Oost-Duitse geheime dienst, tegenwoordig werkzaam zijn in de […]
  www.bio-invest.be  
Its close links with large international donors allow it to also work as a catalyst by mobilising additional capital.
De nauwe banden met de grote internationale kapitaalverschaffers maken het overigens mogelijk om de rol van katalysator te spelen in het vrijmaken van bijkomende middelen.
  e-justice.europa.eu  
The Employment Tribunal and Employment Appeal Tribunal are separate from the First-tier and Upper Tribunal, although there will be close links between them.
(rechters van instructie), soms met een jury, een onderzoek in naar de oorzaak van gevallen van gewelddadige, onnatuurlijke en verdachte dood of van plotselinge dood, als de doodsoorzaak niet bekend is;
  ultimatecustomcabinets.com  
What all these universities and colleges have in common is that they all have close links or ties to INEOS through employees who are alumni of these institutions.
Wat al deze universiteiten en opleidingen op universitair niveau met elkaar gemeen hebben, is dat ze allemaal hechte banden met INEOS hebben via medewerkers die aan deze instellingen hebben gestudeerd.
  2 Hits www.uantwerpen.be  
As a meeting place (‘polis’) for scientific and practical expertise, and for supply and demand, we strive for close links between knowledge and its application, between our staff and clients, and among all of our activities.
Als open kruispunt (‘polis’) van wetenschappelijke en praktische expertise, van vraag en aanbod, streven we naar verbondenheid tussen kennis en toepassing, tussen medewerkers en opdrachtgevers/klanten, en tussen de activiteiten onderling. We beogen concrete meerwaarde, inhoudelijke coherentie, duurzame resultaten en expertiseopbouw.
  www.proximus.com  
Given its close links with our retail customers, the CSR team has become part of the Marketing & Communication division of the Consumer Business Unit, while also maintaining a transversal role across the organization.
Gezien de sterke connectie met onze residentiële klanten hoort het MVO-team nu tot de Marketing & Communication-divisie van onze Consumer Business Unit. Het team behoudt wel zijn transversale rol in de hele onderneming. De CSR Manager rapporteert via de Chief Corporate Affairs Officer op regelmatige basis aan het Executive Committee.
  caliweb.cumulus.vub.ac.be  
-The ‘Master of Science in Engineering : Electro-Mechanics’ programme aims to train engineers with scientific and technological efficiency. The programme is academic, meaning that it is characterised by close links to scientific research in the related fields as well as the profession.
-De student dient een wetenschappelijke cultuur te verwerven waarbij gestreefd wordt naar een evenwicht tussen diepgaande en kritische kennis en praktische vaardigheden, met nadruk op zelfstandigheid, creativiteit en inventiviteit.  De academisch gevormde ingenieur moet een leergierigheid bezitten om tijdens gans zijn loopbaan de resultaten van onderzoek te assimileren en nieuwe vaardigheden aan te leren.
  3 Hits www.tudelft.nl  
All these competencies are valuable assets on the employment market. TU Delft maintains close links with (inter)national industry, a strategic alliance contributing to the relevance of its academic programmes and career prospects for its graduates.
De TU Delft leidt je op tot een professional met een gedegen technische opleiding, analytisch sterk en in staat complexe problemen zelfstandig op te lossen. Die competenties doen het goed op de arbeidsmarkt. Binnen het studieprogramma is er vaak ruimte om onderzoek, projecten, stage of afstuderen binnen een bedrijf te doen, dat geeft je een voorsprong bij de start van je carriere.
  gvlnifollonica.it  
Now an internationally recognised conductor, Roland Böer has had a rapid rise that has seen him establish close links with many leading opera houses and orchestras. He is regularly invited by Oper Frankfurt, the Opéra National du Rhin in Strasbourg, and the Vienna Volksoper.
Roland Böer bouwt op internationaal vlak in ijltempo aan een carrière waarbij hij er in slaagt nauwe banden te smeden met vele toonaangevende operahuizen en orkesten. Zo is hij kind aan huis bij de Opera van Frankfurt, de Opera National du Rhin in Straatsburg en de Weense Volksoper. Daarnaast wordt hij op regelmatige basis uitgenodigd door de Koninklijke Deense Opera, waar hij in mei 2012 Albert Herring leidde in een regie van Keith Warner. Vorig seizoen keerde hij terug naar Kopenhagen om er een aantal opvoeringen van Tannhäuser in een regie van Kasper Holten te dirigeren en was hij in Wenen te gast met Rusalka. Dit seizoen was hij in Frankfurt voor Die Fledermaus en Idomeneo, verscheen hij in Nice voor de nieuwe productie van Adriana Lecouvreur en werd hij opnieuw uitgenodigd door de Royal Liverpool Philharmonic voor Die Schöpfung van Haydn. Als gastdirigent werkte Roland Böer intensief samen met operahuizen als de Muntschouwburg, de Komische Oper en de Deutsche Oper in Berlijn, La Scala in Milaan, de Engels Nationale Opera, de Royal Opera House in Covent Garden, de Koninklijke Zweedse Opera, de Pools Nationale Opera en het Stadttheater Bern. Op het concertpodium heeft hij een groeiende lijst van orkesten geleid zoals de Filarmonica della Scala, het orkest van de Accademia di Santa Cecilia, het hr-Sinfonieorchester, de filharmonische orkesten van Oslo en Bergen, de Deutsche Radio Philharmonie Kaiserslautern, de Bamberger Symphoniker, de Royal Liverpool Philharmonic en het London Symphony Orchestra. Zijn werk met kamerorkesten en ensembles bracht hem naar het Ensemble Modern, de Northern Sinfonia, het Scottish Chamber Orchestra en de Deutsche Kammerphilharmonie Bremen. Hij leidt ook regelmatig het Estse Filharmonische Kamerkoor. Roland Böer lanceerde zijn carrière als kapelmeester aan de Opera van Frankfurt (2002-2008). Hij begon er eerder als repetitor, net als bij de Deutsche Oper am Rhein in Düsseldorf. Hij was de assistent van Antonio Pappano in Bayreuth, de Munt en Covent Garden. In 2009 werd hij artistiek directeur van het zomerfestival Cantiere Internazionale d'Arte in Montepulciano, waar hij werkt met gerenommeerde muzikanten en projecten regisseert in samenwerking met het Royal Northern College of Music van Manchester. Zijn discografie omvat de DVD/Blu-ray opname van Die Zauberflöte in een productie van William Kentridge in La Scala (Opus Arte, 2011), die zeer lovende kritieken kreeg. Vorig jaar heeft hij voor de Bayerische Rundfunk werken van G
  www.hotel-dolcevita.it  
Now an internationally recognised conductor, Roland Böer has had a rapid rise that has seen him establish close links with many leading opera houses and orchestras. He is regularly invited by Oper Frankfurt, the Opéra National du Rhin in Strasbourg, and the Vienna Volksoper.
Roland Böer bouwt op internationaal vlak in ijltempo aan een carrière waarbij hij er in slaagt nauwe banden te smeden met vele toonaangevende operahuizen en orkesten. Zo is hij kind aan huis bij de Opera van Frankfurt, de Opera National du Rhin in Straatsburg en de Weense Volksoper. Daarnaast wordt hij op regelmatige basis uitgenodigd door de Koninklijke Deense Opera, waar hij in mei 2012 Albert Herring leidde in een regie van Keith Warner. Vorig seizoen keerde hij terug naar Kopenhagen om er een aantal opvoeringen van Tannhäuser in een regie van Kasper Holten te dirigeren en was hij in Wenen te gast met Rusalka. Dit seizoen was hij in Frankfurt voor Die Fledermaus en Idomeneo, verscheen hij in Nice voor de nieuwe productie van Adriana Lecouvreur en werd hij opnieuw uitgenodigd door de Royal Liverpool Philharmonic voor Die Schöpfung van Haydn. Als gastdirigent werkte Roland Böer intensief samen met operahuizen als de Muntschouwburg, de Komische Oper en de Deutsche Oper in Berlijn, La Scala in Milaan, de Engels Nationale Opera, de Royal Opera House in Covent Garden, de Koninklijke Zweedse Opera, de Pools Nationale Opera en het Stadttheater Bern. Op het concertpodium heeft hij een groeiende lijst van orkesten geleid zoals de Filarmonica della Scala, het orkest van de Accademia di Santa Cecilia, het hr-Sinfonieorchester, de filharmonische orkesten van Oslo en Bergen, de Deutsche Radio Philharmonie Kaiserslautern, de Bamberger Symphoniker, de Royal Liverpool Philharmonic en het London Symphony Orchestra. Zijn werk met kamerorkesten en ensembles bracht hem naar het Ensemble Modern, de Northern Sinfonia, het Scottish Chamber Orchestra en de Deutsche Kammerphilharmonie Bremen. Hij leidt ook regelmatig het Estse Filharmonische Kamerkoor. Roland Böer lanceerde zijn carrière als kapelmeester aan de Opera van Frankfurt (2002-2008). Hij begon er eerder als repetitor, net als bij de Deutsche Oper am Rhein in Düsseldorf. Hij was de assistent van Antonio Pappano in Bayreuth, de Munt en Covent Garden. In 2009 werd hij artistiek directeur van het zomerfestival Cantiere Internazionale d'Arte in Montepulciano, waar hij werkt met gerenommeerde muzikanten en projecten regisseert in samenwerking met het Royal Northern College of Music van Manchester. Zijn discografie omvat de DVD/Blu-ray opname van Die Zauberflöte in een productie van William Kentridge in La Scala (Opus Arte, 2011), die zeer lovende kritieken kreeg. Vorig jaar heeft hij voor de Bayerische Rundfunk werken van G
  www.paris-brest-paris.org  
Now an internationally recognised conductor, Roland Böer has had a rapid rise that has seen him establish close links with many leading opera houses and orchestras. He is regularly invited by Oper Frankfurt, the Opéra National du Rhin in Strasbourg, and the Vienna Volksoper.
Roland Böer bouwt op internationaal vlak in ijltempo aan een carrière waarbij hij er in slaagt nauwe banden te smeden met vele toonaangevende operahuizen en orkesten. Zo is hij kind aan huis bij de Opera van Frankfurt, de Opera National du Rhin in Straatsburg en de Weense Volksoper. Daarnaast wordt hij op regelmatige basis uitgenodigd door de Koninklijke Deense Opera, waar hij in mei 2012 Albert Herring leidde in een regie van Keith Warner. Vorig seizoen keerde hij terug naar Kopenhagen om er een aantal opvoeringen van Tannhäuser in een regie van Kasper Holten te dirigeren en was hij in Wenen te gast met Rusalka. Dit seizoen was hij in Frankfurt voor Die Fledermaus en Idomeneo, verscheen hij in Nice voor de nieuwe productie van Adriana Lecouvreur en werd hij opnieuw uitgenodigd door de Royal Liverpool Philharmonic voor Die Schöpfung van Haydn. Als gastdirigent werkte Roland Böer intensief samen met operahuizen als de Muntschouwburg, de Komische Oper en de Deutsche Oper in Berlijn, La Scala in Milaan, de Engels Nationale Opera, de Royal Opera House in Covent Garden, de Koninklijke Zweedse Opera, de Pools Nationale Opera en het Stadttheater Bern. Op het concertpodium heeft hij een groeiende lijst van orkesten geleid zoals de Filarmonica della Scala, het orkest van de Accademia di Santa Cecilia, het hr-Sinfonieorchester, de filharmonische orkesten van Oslo en Bergen, de Deutsche Radio Philharmonie Kaiserslautern, de Bamberger Symphoniker, de Royal Liverpool Philharmonic en het London Symphony Orchestra. Zijn werk met kamerorkesten en ensembles bracht hem naar het Ensemble Modern, de Northern Sinfonia, het Scottish Chamber Orchestra en de Deutsche Kammerphilharmonie Bremen. Hij leidt ook regelmatig het Estse Filharmonische Kamerkoor. Roland Böer lanceerde zijn carrière als kapelmeester aan de Opera van Frankfurt (2002-2008). Hij begon er eerder als repetitor, net als bij de Deutsche Oper am Rhein in Düsseldorf. Hij was de assistent van Antonio Pappano in Bayreuth, de Munt en Covent Garden. In 2009 werd hij artistiek directeur van het zomerfestival Cantiere Internazionale d'Arte in Montepulciano, waar hij werkt met gerenommeerde muzikanten en projecten regisseert in samenwerking met het Royal Northern College of Music van Manchester. Zijn discografie omvat de DVD/Blu-ray opname van Die Zauberflöte in een productie van William Kentridge in La Scala (Opus Arte, 2011), die zeer lovende kritieken kreeg. Vorig jaar heeft hij voor de Bayerische Rundfunk werken van G