dawns – Dutch Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot      26 Results   10 Domains
  www.ertza.com  
In this regard, we have seen many times how cheap works out more expensive but by the time that this realisation dawns, it is usually too late…
Heeft u vragen voor ons over onderhoud? Welk thema zou u hier in de volgende uitgave graag behandeld zien? Laat het ons weten. Stuur uw vraag naar
  www.linde-mh.ch  
The weather in Menorca lives up to the Mediterranean climate, with hot summers and mild winters. The island can boast being the first point in all of Spain where it dawns more than 300 days and with 2700 hours of sunshine a year.
In Menorca heerst een typisch mediterraan klimaat met warme zomers en milde winters. Daarnaast geniet het eiland van 2700 zonuren per jaar en is het gemiddeld 300 dagen per jaar de eerste plek in Spanje waar de zon opkomt. Reis met uw huurauto rond op het eiland en geniet van alles dat dit eiland u het hele jaar door heeft te bieden.
  3 Hits apnature.org  
Intuition dawns like a flash. It does not grow bit by bit. The immediate knowledge of intuition unites the individual soul with the Self, or Supreme Soul. Intuitive knowledge is imperishable knowledge of Truth.
Intuïtie breekt aan als een flits. Het groeit niet beetje bij beetje. De onmiddellijke kennis van de intuïtie verenigt de individuele ziel met het Zelf, of de Allerhoogste Ziel. Intuïtieve kennis is onvergankelijke kennis van de waarheid. Zonder ontwikkeling van intuïtie blijft de intellectuele man onvolmaakt. Meditatie leidt tot intuïtie.
  europalia.eu  
For a couple of years, Kalpana has been an artist in residence at the Korzo Theater in The Hague, a national production house specialising in contemporary dance. She has created several choreographies such as “Kiss of Life”, “Towards Dawns”, “Lost in Grey”.
Ze creëerde verscheidene voorstellingen, waaronder Kiss of Life, Towards Dawns en Lost in Grey. Op uitnodiging van andere choreografen danste ze onder meer in Toxic Tears van Pedro Goucha Gomes. Ze wordt vaak gevraagd de choreografie te verzorgen van voorstellingen in buitenland, waaronder recent in Maleisië en India. Sinds kort verdeelt ze haar leven tussen Den Haag en Brussel, waar ze nu woont.
  2 Hits www.sitesakamoto.com  
The morning dawns splendid with bright sunshine and platform surrounding the crater began to descend toward the lake. The blizzard has turned into soft wind, not annoying and keeps mosquitoes seek blood in us.
De ochtend aanbreekt prachtige met felle zon en platform rondom de krater begon te dalen richting het meer. De sneeuwstorm is veranderd in zachte wind, niet vervelend en houdt muggen zoeken bloed in ons. De poten we zinken in het zand bijna tot zijn knieën terwijl het verlagen in de vulkaan maar eindelijk staan ​​we samen met het riet dat gefilterd water omringen uit de diepten van de aarde. Drie kleuren worden aangeboden krater wateren: rood, blauw en wit, afhankelijk van de minerale zouten en bed. Gefascineerd door onze omgeving steeds weer kijken we naar onszelf in de kleinste details van het wonder dat de natuur heeft geschapen in deze afgelegen plek en voelde de siddering dat maakt ons vergeten de moeite om hier te komen houden.
  www.krachtvancultuur.nl  
Will Salim discover the truth and what will happen between the fanatic he has become and his gentle mother who in reality is not a Muslim? But at the moment that the truth dawns on Salim, the tension collapses.
Terwijl Salim zich meer en meer inlaat met een groep moslimfundamentalisten, ontwart de kijker via flashbacks langzaam het geheim van Aïcha. Hier wordt de film spannend: de kijker krijgt even de tijd te speculeren. Wat is de precieze toedracht van Aïcha’s verhaal? Komt Salim erachter en wat gebeurt er dan tussen de fanaticus die hij geworden is en zijn zachtaardige moeder die in werkelijkheid geen moslim is? Maar op het moment dat de waarheid zich ook aan Salim opdringt, zakt de spanning in. De onthulling heeft verregaande consequenties voor Aïcha, maar de scènes die dat laten zien zijn nogal vlak.
  www.alkemics.com  
"No, the PIIIPE WREEEEENCH!!", shouts the handyman. Eventually it dawns on him that his way of handling the situation is not going to produce the intended result. With a big sigh he comes down the ladder and picks out the tool he needs.
Een ander voorbeeld: Een man staat op de ladder een klus te klaren en vraagt aan de bereidwillige jongeman op de grond 'geef me de waterpomptang eens aan'. De jongeman kijkt naar de omvangrijke gereedschapskist, haalt er een tang uit en legt die in de uitgestoken hand van de klusjesman. 'Nee, de waterpomptang', zegt hij wat ongeduldig. Opnieuw doet de jongen een duik in de kist en komt met een andere tang. 'Nee, de WAAATERPOMP-TANG' roept de klusjesman. De klusjesman begrijpt dat zijn aanpak niet tot het gewenste resultaat gaat leiden. Met een zucht komt hij van de ladder naar beneden, buigt zich over de kist en diept het gevraagde instrument op. 'Kijk', zegt hij 'dat is nu een waterpomptang'.
  www.powerofculture.nl  
Will Salim discover the truth and what will happen between the fanatic he has become and his gentle mother who in reality is not a Muslim? But at the moment that the truth dawns on Salim, the tension collapses.
Terwijl Salim zich meer en meer inlaat met een groep moslimfundamentalisten, ontwart de kijker via flashbacks langzaam het geheim van Aïcha. Hier wordt de film spannend: de kijker krijgt even de tijd te speculeren. Wat is de precieze toedracht van Aïcha’s verhaal? Komt Salim erachter en wat gebeurt er dan tussen de fanaticus die hij geworden is en zijn zachtaardige moeder die in werkelijkheid geen moslim is? Maar op het moment dat de waarheid zich ook aan Salim opdringt, zakt de spanning in. De onthulling heeft verregaande consequenties voor Aïcha, maar de scènes die dat laten zien zijn nogal vlak.
  13 Hits d-sites.net  
It is remarkable that all the interpretative vehemence above did not amount to this elementary insight. It dawns on us why, as soon as we replace 'shit' with another biologic metaphor: the 'decadent' from 'Entartete Kunst'.
Al evenzeer zijn alle auteurs het erover eens dat er onder de stront - het laagste van het laagste - nog diepere bodems zitten, al blijkt ook hier de ene diepte de andere niet. In navolging van Sloterdijk die in de anus 'de plebejer, de fundamentele democraat en de kosmopoliet onder de lichaamsdelen' ziet, ontwaart ook Wim Delvoye in stront enerzijds de 'democratische' essentie achter alle toevallige 'hogere' accidentia: 'Shit shows no difference between, gender, race, age, sex, class or anything else' (Ayerza, 2001). Anderzijds gaat deze nivellerende 'democratische' ijver gepaard met een denunciërend reductionisme: 'Eten en stront produceren: zo is het leven' weet Wim Delvoye. De mens geen hoger wezen dus: niets meer dan een varken dat vreet en schijt. Of minder metaforisch: 'I want to portray human beings as a kind of organic living being,' (Enright, 2005). In dezelfde geest heeft Foncé (2000) het over over een 'Revolt of the Flesh' en over de toenemende aandacht voor het menselijk lichaam na 'de abstractie van het minimalisme en het immaterialiteit van de conceptuele kunst van de jaren zestig en zeventig'. Dan Cameron (2001) heeft het wat breder over de 'strijd tussen de pure cerebrale reflectie als vernis over de beschaving, en de neiging van het lichaam om zich op te werpen als voertuig van een uiteindelijke terugkeer naar de aardse oorsprong'. Patricia De Martelaere (2003) zet de filosofische kroon op het werk: zij komt er bij de aanblik van 'Cloaca' achter hoezeer de geest is geworteld in de stront: 'Toon mij hoe gij schijt en ik zal u zeggen wie gij zijt'. En opdat we haar niet zouden misverstaan voegt ze eraan toe dat dit 'niet bepaald verheffend klinkt in de oren van de kroon der schepping'. Anderen ontwaren in het toilet eerder de ware aard van het altaar. Zo heeft Edwin Carels (2002) het over 'Cloaca' als over 'een alternatief altaar, waarop een zeer fundamenteel soort transfiguratie wordt doorgevoerd', net als Jens Hauser (2007) die 'excrément' en 'sacrement' tegenover elkaar stelt als het 'ritueel van de vertering als seculiere vorm van de transsubstantiatie'.Bexte (2001) ziet niet zozeer een transsubstantie, dan wel een incarnatie: 'an automated nativity play'. Nog anderen zijn duidelijker. Stech (2003) meent dat de röntgentechniek bewijst dat de mens geen ziel heeft. Onfray (2006) wijst op de atheïstische boodschap van de röntgenfoto's. En Jens Hauser (2007) betoogt dat we met de röntgenfoto's van Wim Delvoye het tijdperk zijn ingetreden v