10 cm below – French Translation – Keybot Dictionary
TTN Translation Network
TTN
TTN
Login
Deutsch
Français
Source Languages
Target Languages
Select
Select
Keybot
13
Results
10
Domains
www.bricknode.com
Show text
Show cached source
Open source URL
Now open out the cropped bag material and spread it out flat on the table. On the side without handles, draw a line measuring roughly
10 cm below
the seam. This line will determine the length of your apron.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
lifeathome.ch
as primary domain
Ouvre à présent la pièce taillée et étale-la sur la table. Sur le côté sans bretelle, trace une ligne à environ 10 cm en dessous de la couture. Cette ligne détermine la longueur de ton tablier. Coupe délicatement le reste en fonction de la taille de la personne et réserve-le: il servira de poche au tablier!
2 Hits
www.hotel-ahmedabad.net
Show text
Show cached source
Open source URL
The soil should be fresh and drained - standing water must be avoided at all costs! The planting distance between clematis should be between 0.5 and 1.5 meters. When planting, position the roots at
10 cm below
the surface. Choose pot that is at least 12 litres.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
fassadengruen.de
as primary domain
Pas de murs chauds sud-est à ouest, plutôt un emplacement à mi-ombre. De nombreuses sortes préfèrent encore plus d'ombre, comme "Dr. Ruppel" et "Nelly Moser". Emplacement protégé du vent, pied de la plante à l'ombre nécessaire. Sol frais, humifère, bien drainé - évitez à tout prix l'eau stagnante. Écart entre les plantes: 0.5 - 1.5 mètres. Lorsque vous plantez la plante, la motte doit être posée à 10 cm sous la surface environ et non pas au niveau du sol. Lorsque ces clématites sont cultivées en pot, choisissez un pot de 10 litres au moins. Sortes disponibles / Prix voir la vue générale.
www.hc-sc.gc.ca
Show text
Show cached source
Open source URL
If flame projection does not occur, lower the burner so that the orifice is
10 cm below
the discharge orifice of the container and adjust the burner to give a flame height of 12 cm; (5) Install the cheesecloth to cover the entire internal space of the support frame work at 15 cm (Note
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
hc-sc.gc.ca
as primary domain
Placer la gaze pour qu'elle couvre entièrement l'espace intérieur de l'armature placée à 15 cm (Remarque 6); s'assurer que la gaze est à la bonne distance horizontale du plan vertical de l'orifice du brûleur et, par rapport à ce dernier, du côté opposé au contenant de produit. Régler la hauteur de l'armature pour que la gaze intercepte l'axe de la projection de la flamme à partir du récipient.
hc-sc.gc.ca
Show text
Show cached source
Open source URL
If flame projection does not occur, lower the burner so that the orifice is
10 cm below
the discharge orifice of the container and adjust the burner to give a flame height of 12 cm; (5) Install the cheesecloth to cover the entire internal space of the support frame work at 15 cm (Note
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
hc-sc.gc.ca
as primary domain
Placer la gaze pour qu'elle couvre entièrement l'espace intérieur de l'armature placée à 15 cm (Remarque 6); s'assurer que la gaze est à la bonne distance horizontale du plan vertical de l'orifice du brûleur et, par rapport à ce dernier, du côté opposé au contenant de produit. Régler la hauteur de l'armature pour que la gaze intercepte l'axe de la projection de la flamme à partir du récipient.
2 Hits
www.omaf.gov.on.ca
Show text
Show cached source
Open source URL
Do not leave pruned knots in the garden, as this will serve as a source of new infections. Knots on bigger limbs can be cut out - make the cut at least
10 cm below
the knot as the fungus colonizes the inner bark beyond the visible swelling.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
omaf.gov.on.ca
as primary domain
Couper et brûler toutes les branches infectées à la fin de l'hiver, avant le début de toute nouvelle croissance. Ne pas laisser les nodules coupés dans le jardin parce qu'ils deviendraient une nouvelle source d'infection. Les nodules des plus grosses branches peuvent être découpés; inciser à au moins 10 cm sous le nodule parce que le champignon colonise l'écorce interne autour du renflement visible. Il importe d'effectuer la taille chaque année parce que les nouvelles infections ne sont pas faciles à voir. Couper les pruniers et les cerisiers sauvages ou négligés qui se trouvent dans le voisinage. Les pruniers d'Asie sont plus résistants à cette maladie que les variétés européennes. Les nodules noirs parvenus à maturité peuvent être colonisés naturellement par des champignons parasites utiles qui leur donnent une couleur jaune crème à rose; dans ce cas, ils ne produisent pas de spores.
www.tc.gov.yk.ca
Show text
Show cached source
Open source URL
The remains of much older camps at Fox Point are on the south side of the point, and along the old beach terrace on the east side. Stone tools, and chips and flakes were collected here on the ground surface, and in tests up to about
10 cm below
surface.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
tc.gov.yk.ca
as primary domain
Les emplacements 3 et 4 du site principal étaient apparemment de plus petits camps, utilisés probablement moins souvent parce qu’ils étaient plus éloignés de la rive. Dix petites fouilles de 50 cm2 ont été effectuées à l’emplacement 3. Les artefacts dégagés ici se trouvaient presque tous juste sous la surface du sol, ce qui porte à croire que le secteur n’a été utilisé qu’au cours des 2 000 à 3 000 dernières années. De nombreux artefacts ont été en fait trouvés à la surface sur la route ou sur les pistes équestres, ce qui pourrait indiquer que le site a été le plus fréquemment utilisé au cours des quelques dernières centaines d’années. Quoi qu’il en soit, comme à l’emplacement 2, une gamme d’activités étaient déployées à ce site, y compris la fabrication d’outils.
2 Hits
www.omafra.gov.on.ca
Show text
Show cached source
Open source URL
Do not leave pruned knots in the garden, as this will serve as a source of new infections. Knots on bigger limbs can be cut out - make the cut at least
10 cm below
the knot as the fungus colonizes the inner bark beyond the visible swelling.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
omafra.gov.on.ca
as primary domain
Couper et brûler toutes les branches infectées à la fin de l'hiver, avant le début de toute nouvelle croissance. Ne pas laisser les nodules coupés dans le jardin parce qu'ils deviendraient une nouvelle source d'infection. Les nodules des plus grosses branches peuvent être découpés; inciser à au moins 10 cm sous le nodule parce que le champignon colonise l'écorce interne autour du renflement visible. Il importe d'effectuer la taille chaque année parce que les nouvelles infections ne sont pas faciles à voir. Couper les pruniers et les cerisiers sauvages ou négligés qui se trouvent dans le voisinage. Les pruniers d'Asie sont plus résistants à cette maladie que les variétés européennes. Les nodules noirs parvenus à maturité peuvent être colonisés naturellement par des champignons parasites utiles qui leur donnent une couleur jaune crème à rose; dans ce cas, ils ne produisent pas de spores.
www.enomic.com
Show text
Show cached source
Open source URL
Their results seem to show a relationship between the evolution of the distribution of the crystalline orientation of snow and the temperature to which this snow has been subjected. At the Concordia station in East Antarctica, snow temperatures at
10 cm below
the surface vary between -25 °C in the summer and ‑70° C in the winter.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
slf.ch
as primary domain
Les chercheurs du SLF et du Laboratoire de Glaciologie et Géophysique de l'Environnement (LGGE) à Grenoble ont mesurés pour la première fois l’orientation cristalline de la glace dans de la neige naturelle prélevée en Antarctique et semblent montrer un lien entre l’évolution de l’orientation cristalline de la glace et la température à laquelle la neige est soumise. À la station Concordia, dans l’est de l’Antarctique, les températures de la neige à 10 cm sous la surface varient entre -25 °C en été et - 70 °C en hiver. Les chercheurs ont collecté à ce site des échantillons de neige en continu depuis la surface du manteau neigeux et 3 m de profondeur. En Suisse, ils ont étudié leur microstructure en 3D par tomographie aux rayons X (masse volumique, surface spécifique et taille des pores). Par ailleurs, pratiquement 80 lames minces de neige ont été réalisées dans les échantillons de neige (fig 3), une opération très délicate, et analysés avec l’Automatic Ice Texture Analyser (AITA), un appareil qui mesure, à quelques degrés près, l’orientation de l’axe c (inclinaison et azimut) de chaque cristal de glace contenu dans la lame mince analysée.
www.wsl.ch
Show text
Show cached source
Open source URL
Their results seem to show a relationship between the evolution of the distribution of the crystalline orientation of snow and the temperature to which this snow has been subjected. At the Concordia station in East Antarctica, snow temperatures at
10 cm below
the surface vary between -25 °C in the summer and ‑70° C in the winter.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
wsl.ch
as primary domain
Les chercheurs du SLF et du Laboratoire de Glaciologie et Géophysique de l'Environnement (LGGE) à Grenoble ont mesurés pour la première fois l’orientation cristalline de la glace dans de la neige naturelle prélevée en Antarctique et semblent montrer un lien entre l’évolution de l’orientation cristalline de la glace et la température à laquelle la neige est soumise. À la station Concordia, dans l’est de l’Antarctique, les températures de la neige à 10 cm sous la surface varient entre -25 °C en été et - 70 °C en hiver. Les chercheurs ont collecté à ce site des échantillons de neige en continu depuis la surface du manteau neigeux et 3 m de profondeur. En Suisse, ils ont étudié leur microstructure en 3D par tomographie aux rayons X (masse volumique, surface spécifique et taille des pores). Par ailleurs, pratiquement 80 lames minces de neige ont été réalisées dans les échantillons de neige (fig 3), une opération très délicate, et analysés avec l’Automatic Ice Texture Analyser (AITA), un appareil qui mesure, à quelques degrés près, l’orientation de l’axe c (inclinaison et azimut) de chaque cristal de glace contenu dans la lame mince analysée.