100th anniversary of the founding – Traduction en Français – Dictionnaire Keybot

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch English Spacer Help
Langues sources Langues cibles
Keybot      15 Résultats   11 Domaines
  parl.gc.ca  
We are proud of the fact that CGAs have been providing valuable services to the public since 1908. This year we celebrate our 100th anniversary of the founding of the CGA designation.
Nous somme fiers du fait que les CGA fournissent de précieux services au public depuis 1908. Cette année, nous célébrons le 100e anniversaire de cette désignation.
  www.desjardins.com  
We will celebrate the 100th anniversary of the founding of the Mont-Carmel Service Centre at the meeting.
Nous profiterons de l'occasion pour souligner le 100e anniversaire de fondation du Centre de services Mont-Carmel.
  www.conservative.ca  
, a special gift in honour of the couple’s first Royal Tour of Canada. To help mark the 100th anniversary of the founding of Parks Canada, the new program will inspire young Canadians from across the country to enjoy Canada’s great outdoors.
, un cadeau spécial en l’honneur de la première tournée royale du couple au Canada. Afin d’aider à souligner le 100e anniversaire de Parcs Canada, ce nouveau programme incitera les jeunes canadiens de partout au pays à profiter des extraordinaires activités de plein air qu’offre le Canada.
  www.hockeycanada.ca  
The Royal Canadian Mint is commemorating the 100th anniversary of the founding of the Canadian Amateur Hockey Association, which was the precursor to Hockey Canada, with a silver collector coin. The unveiling took place at the Fairmont Chateau Laurier, which was the venue for the association’s inaugural meeting on Dec. 4, 1914.
La Monnaie royale canadienne célèbre le 100e anniversaire de la création de l’Association canadienne de hockey amateur, précurseur de Hockey Canada, en lançant une toute nouvelle pièce de collection en argent. Le grand dévoilement de la pièce s’est tenu à l’hôtel Fairmont Château Laurier, lieu même où se sont réunis pour la première fois les membres de l’Association, le 4 décembre 1914.
  www.f2a.biz  
Seventeen years later and in the aftermath of the 100th anniversary of the founding of International Women’s Day, it is tragic to note that not only are women’s rights still not seen as human rights, not only is the promotion and protection of women’s rights still not a priority on the national and international agenda, but discrimination against women remains, as UNESCO characterized it even then, as a form of gender apartheid, that violence against women is a pervasive, persistent and pernicious evil, and therefore should be put on the agenda at the G8 and G20 summits.
Dix-sept ans plus tard, au lendemain du 100e anniversaire de la déclaration de la Journée internationale de la femme, il est tragique de noter que les droits des femmes ne sont pas encore considérés comme des droits de la personne, que la promotion et la protection des droits des femmes ne sont pas encore à l’ordre du jour national et international, mais qu’au contraire la discrimination à l’égard des femmes, une forme d’apartheid sexuel selon les mots de l’UNESCO, persiste, que la violence contre les femmes est devenue un mal répandu, persistant et pernicieux et que, par conséquent, la question devrait être inscrite à l’ordre du jour des sommets du G8 et du G20.