12 weeks before – French Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot      39 Results   19 Domains
  www.catie.ca  
50% of participants taking Atripla took 12 weeks before they were able to achieve a viral load less than 50 copies/ml
50 % des participants recevant l'Atripla ont dû prendre celui-ci pendant 12 semaines avant de voir leur charge virale passer sous la barre des 50 copies/ml
  3 Hits jewmus.dk  
Apply 8—12 weeks before you leave.
Faites la demandes 8-12 semaines avant votre départ
  www.canadainternational.gc.ca  
If you are applying by mail, please note that completed applications should be sent to the Canadian Embassy at least 12 weeks before your anticipated date of departure.
Si votre demande est envoyée par la poste, veuillez noter que la demande complétée devrait être envoyée à l’ambassade du Canada au moins 12 semaines avant la date prévue de votre départ.
  www.bairroaltohotel.com  
Even in cases where it is easy to establish who the heirs are, it takes 6 to 12 weeks before a certificate of inheritance is issued.
Même dans les cas simples, l’établissement d’un certificat d’héritier met entre six et douze semaines.
  www.timhortons.com  
Please note we require applications for sponsorships/donations to be submitted 12 weeks before the event.
Veuillez noter que les demandes de commandites/dons doivent être soumises 12 semaines avant la tenue de l'événement.
  www.noel-paris.com  
12 weeks before departure date
8 weeks before departure date
  3 Hits www.rhdcc-hrsdc.gc.ca  
they are recorded as employed at the completion of their intervention(s) (clients who return to employment less than 12 weeks before the end of their benefit period); or,
ils sont reconnus comme étant employés à l'achèvement de leur(s) intervention(s) (clients qui retournent au travail moins de douze (12) semaines avant l'expiration de leur période d'admissibilité à des prestations); ou
  www.traube-tonbach.de  
Cancellation up to 12 weeks before arrival
Annulation jusqu’à 4 semaines avant l’arrivée
  www.hc-sc.gc.ca  
Dilute the A-Rest solution as indicated in Table I, and apply as a drench treatment to moisten soil. Treat plants at pinch to 4 weeks after pinch, or 8 to 12 weeks before finishing.
Poinsettias - Diluer la solution A-Rest au taux indiqué à la table 1 et tremper la terre déjà humide. Traiter les plantes depuis le jour où elles sont pincées et pendant 4 semaines, ou de 8 à 12 semaines avant qu'elles soient prêtes pour la vente.
  hc-sc.gc.ca  
Dilute the A-Rest solution as indicated in Table I, and apply as a drench treatment to moisten soil. Treat plants at pinch to 4 weeks after pinch, or 8 to 12 weeks before finishing.
Poinsettias - Diluer la solution A-Rest au taux indiqué à la table 1 et tremper la terre déjà humide. Traiter les plantes depuis le jour où elles sont pincées et pendant 4 semaines, ou de 8 à 12 semaines avant qu'elles soient prêtes pour la vente.
  12 Hits www.labour.gov.on.ca  
Gerry's employer eliminated his position and did not give Gerry any written notice of termination. Gerry was ill and off work for two of the 12 weeks immediately preceding the day his employment was terminated. Gerry earned $1,800.00 in the 12 weeks before the day on which his employment ended.
1 800,00 $ pour 12 semaines ÷ 10 semaines (il a été absent du travail pendant deux semaines; on ne tient donc pas compte de cette période dans le calcul) = 180,00 $ par semaine.
  4 Hits www.rbfamily.nl  
Choose your wedding gown no sooner than 8-12 weeks before the big day. This will really help you select the right size as everyone's curves grow at different rates – especially bust sizes! Even if you do have a last minute growth spurt, all of our maternity bridal gowns have hidden stretch and fastenings to adapt to your blossoming bump, so you will be in safe hands.
First and foremost, opt for a dress which is especially designed for pregnancy. By hoping you will fit into a larger standard dress you will significantly increase the chances of last-minute and expensive alterations, adding lots of unnecessary stress to your wedding preparations.
  www.gsi-bonn.de  
7.2 The following special conditions apply for the cancellation or reduction of events with more than 150 participants, including overnight accommodation: - up to 12 weeks before the date arranged: no charge - up to 8 weeks before the date arranged: 45% of charges for the services ordered - up to 4 weeks before the date arranged: 60% of charges for the services ordered - less than 4 weeks before the date arranged: 75% of charges for the services ordered
7.2 Pour les manifestations à partir de 150 personnes, y compris les nuitées, la réglementation spéciale suivante est applicable en ce qui concerne une annulation ou une réduction : - jusqu'à 12 semaines avant la date convenue : aucuns frais - jusqu'à 8 semaines avant la date convenue : 45 % du montant pour la prestation commandée - jusqu'à 4 semaines avant la date convenue : 60 % du montant pour la prestation commandée - moins de 4 semaines avant la date convenue : 75 % du montant pour la prestation commandée
  2 Hits www.pch.gc.ca  
Organizations are asked to submit their application approximately 12 weeks before the start date of the project for which funding is being requested. The Department reserves the right to refuse an application if the requesting organization has not respected the deadline of 12 weeks before the project start date.
L'analyse des dossiers permet aux agents de programme de formuler leurs recommandations en matière de financement. Par contre, toute décision en matière de financement revient au (à la) ministre du Patrimoine canadien. Comme pour d'autres programmes de financement de Patrimoine canadien, les critères d'admissibilité et les directives des Programmes d'appui aux langues officielles ne feront pas obstacle au pouvoir discrétionnaire que possède le (la) ministre du Patrimoine canadien ou ses mandataires de rejeter une demande.
  www.guichet.public.lu  
The employee has the obligation to submit a recent medical certificate (issued 12 weeks before the expected date of delivery at the earliest) stating the expected date of delivery to both the National Health Fund (CNS) and her employer.
La salariée a l’obligation de remettre un certificat médical récent (au plus tôt établi 12 semaines avant la date présumée de l'accouchement) indiquant la date de l'accouchement prévu à la Caisse nationale de santé (CNS) et à son employeur.
  www.hivnet.ubc.ca  
Resistance testing helped determine the drugs included in each participant’s salvage regimen; all regimens were established before participants were randomly assigned to the two study groups. One study group switched immediately to the salvage regimen, while the other stopped taking antiretrovirals for 12 weeks before switching.
Cette étude multicentrique, randomisée, ouverte s’était fixé comme objectif 196 inscriptions. Au moment où les participants ont été admis à l’étude, ils présentaient un échec virologique (c’est-à-dire que leur charge virale était supérieure à 1 000 copies/mL) alors qu’ils se trouvaient sous HAART et ils devaient par conséquent changer de traitement antirétroviral. De même, selon leurs antécédents thérapeutiques, ces patients disposaient d’au moins deux choix d’antirétroviraux susceptibles d’être inclus dans leur nouveau schéma de sauvetage composé de trois à cinq médicaments. Les tests de résistance ont permis de déterminer quels médicaments inclure dans les schémas thérapeutiques de chaque participant; tous les schémas ont été établis avant que les participants ne soient assignés aléatoirement aux deux groupes de l’étude. Dans l’un des deux groupes, les participants passaient immédiatement à leur nouveau schéma de sauvetage, alors que dans l’autre, les antirétroviraux étaient cessés pour une période de 12 semaines avant le changement de traitement. Les participants ont été suivis pendant 60 semaines après leur randomisation. L’essai a été interrompu avant la date prévue par le Comité de révision en matière d’efficacité et de sûreté (CRES) en raison de la lenteur des inscriptions.