14 days prior to – Französisch-Übersetzung – Keybot-Wörterbuch

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Français English Spacer Help
Ausgangssprachen Zielsprachen
Keybot      145 Ergebnisse   63 Domänen
  www.navieraarmas.com  
The electronic boarding pass can only be printed within 14 days prior to departure.
La carte d’embarquement électronique ne pourra être imprimée que dans les 14 jours précédant le départ du navire.
  3 Treffer www.european-neighbours-day.eu  
Any travel- or cancellation insurance or flight included in the tour needs to be paid immediately in full (at the first payment). No later then 14 days prior to arrival the last part of the payment should be made.
Tous nos circuits se déroulent conformément au programme prévu et annoncé par Mextrotter. Nous nous réservons toutefois le droit de modifier les itinéraires de voyage, le déroulement du programme ou les hébergements (voir chapitres concernant les "particularités des voyages d'aventure"). Si un voyageur s'éloigne du groupe, cela engage sa propre responsabilité. Les voyageurs qui ne se présentent pas de manière ponctuelle à l'heure prévue du départ n’ont aucun droit de réclamer une quelconque indemnisation concernant le transport perdu.
  parl.gc.ca  
In the case of a disappearance, it ends no later than 52 weeks after the day on which the disappearance occurs. However, if the child is found, the leave ends 14 days later. If the child is found less than 14 days prior to the end of the 52 weeks, the period is not extended.
Les paragraphes 206.5(5) et (6) du CCT établissent la période pendant laquelle le congé peut être pris. Le congé peut commencer à la date du décès ou de la disparition. Dans le cas du décès d’un enfant résultant d’un crime, la période se termine au plus tard 104 semaines après la date du décès. Dans le cas d’une disparition, il se termine au plus tard 52 semaines après la date de la disparition. Toutefois, si l’enfant est retrouvé, le congé se termine 14 jours plus tard. Si l’enfant est retrouvé moins de 14 jours avant la fin de la période de 52 semaines, la période n’est pas prolongée.
  2 Treffer www.celestyalcruises.uk  
8.8 The Company is not liable and no compensation is payable where the cruise is cancelled because the number of persons who agree to take it is less than the minimum number required. In those circumstances the Passenger will be informed in writing at least 14 days prior to the commencement of the cruise.
Le Passager doit s' assurer de disposer d' une assurance de voyage appropriée pour toute la durée de ses vacances, qui le couvre en cas d' annulation, maladie, décès ou lésions corporelles, traitement médical, détérioration et/ou perte de ses bagages, rapatriement, etc.
  www.sherry.wine  
A carrier must submit their application a minimum of 5 days prior to the proposed move date due to the more involved approval process. The approval process requires a minimum of 3 business days and may take up to 14 days prior to processing.
Les documents doivent clairement montrer qu'il est nécessaire de faire le parcours prévu sur des autoroutes provinciales. Cette preuve est fournie au moyen d'une « justification de projet » (« Project Justification » en anglais). Celle-ci doit habituellement comprendre les renseignements suivants (entre autres) :
  www.belmond.com  
Please notify us (not less than 14 days prior to departure) of any dietary requirements. It may not always be possible to offer you an alternative meal, but, provided we have been notified of your requirements, we will use reasonable endeavours to notify you of any meals you should avoid.
Veuillez nous avertir (au moins 14 jours avant le départ) de tout régime alimentaire particulier. Il ne sera pas toujours possible de vous offrir un autre repas mais nous ferons tout ce qui est raisonnablement de notre possible pour vous informer les repas à éviter, à condition que vous nous ayez averti à l'avance de votre régime alimentaire particulier.
  3 Treffer vulturbike.com  
Cancellation prior to arrival: For all students cancelling over 14 days prior to the course or accommodation start date (whichever comes first), Top School will refund fees received in full less non-refundable charges (registration fee, accommodation placement fee, courier fees and bank charges).
Annulation avant l’arrivée: Tous les étudiants qui annulent plus de 14 jours avant la date de début du cours ou d’hébergement (selon la première éventualité), Top School remboursera le montant total payé, excepté les frais non remboursables (frais d’inscription, frais de recherche d’hébergement, frais de courrier et frais bancaires).
  2 Treffer www.celestyalcruises.com  
8.8 The Company is not liable and no compensation is payable where the cruise is cancelled because the number of persons who agree to take it is less than the minimum number required. In those circumstances the Passenger will be informed in writing at least 14 days prior to the commencement of the cruise.
Le Passager doit s' assurer de disposer d' une assurance de voyage appropriée pour toute la durée de ses vacances, qui le couvre en cas d' annulation, maladie, décès ou lésions corporelles, traitement médical, détérioration et/ou perte de ses bagages, rapatriement, etc.
  2 Treffer www.airtransportanimal.com  
A certificate of good health specific to Hong Kong dated to less than 14 days prior to departure. An "Animal Health Certificate for Dog & Cat to be exported to Hong Kong" certificate.
L’obtention du certificat de bonne santé spécifique à Hong Kong daté de moins de 14 jours avant le départ. Ce certificat est appelé Animal Health Certificate for Dog & Cat to be exported to Hong Kong.
  www.koetter.de  
Participants who cancel (in writing only) 14 days prior to the seminar may get a full reimbursement. Full cost is due for participants who abandon the course or who are absent during the seminar.
Toute annulation doit être faite par écrit à seminaires@montrealgongfu.com au moins 14 jours avant la tenue du séminaire pour obtenir un remboursement. En cas d’abandon en cours de séminaire ou en cas d’absence, la totalité du coût reste dû.
  www.vossloh.com  
For cancellations, please notify us at least 48 hours in advance if you need to cancel the treatments. The deposit is non-refundable for any cancellation within 14 days prior to your appointment.
Pour toute annulation, veuillez nous aviser au moins 48 heures à l'avance si vous devez annuler les soins. Le dépôt est non remboursable pour une annulation dans les 14 jours précédent votre rendez-vous.
  www.swisscom.com  
Please notify us of your order in due time, ideally 14 days prior to the desired switching date, so that we can verify whether all the required services are available and can be provided on the desired date.
Si vous disposez de toutes les informations nécessaires, n’hésitez pas à nous signaler votre déménagement en ligne dans l'espace clients.
  2 Treffer www.pineut.nl  
Refund requests received less than 14 days prior to the scheduled start date: ALI will refund all tuition fees paid in advance minus one week of tuition.*
Les demandes de remboursement reçues  moins de 14 jours avant la date  prévue de début du cours : ALI remboursera tous les frais de scolarité payés en avance,  moins les frais équivalents a une semaine de cours.*
  2 Treffer www.palaisnamaskar.com  
. Full prepayment is required 14 days prior to arrival. The reservation cannot be cancelled or refunded less than 14 days prior to arrival.
Le prépaiement est requis 14 jours avant la date d’arrivée. La réservation ne peut être annulée ou remboursée à moins de 14 jours avant la date d’arrivée.
  3 Treffer www.vollert.de  
Cancellation requests received less than 14 days prior to the seminar start date are not subject to refunds but a transfer can be requested – see Transfer Requests below.
Les demandes d’annulation reçues moins de 14 jours avant le début du séminaire ne peuvent faire l’objet d’un remboursement mais un transfert peut être demandé – voir la rubrique Demande de transfert.
  www.omaf.gov.on.ca  
There are various tests which use the changes in calcium carbonate level in mammary secretions to predict the probability of foaling in a given time period e.g., in the next 24 hours. Sampling begins 10 to 14 days prior to the mare's expected foaling date.
D. Freeman, spécialiste des chevaux, de l'Université Oklahoma State, suggère d'utiliser une bande de vérification de la dureté de l'eau. Ces bandes détectent les niveaux relatifs en minéraux, en calcium et en magnésium, dans des échantillons d'eau. Elles sont peu coûteuses et en vente dans les quincailleries.
  2 Treffer unitedstatesiptv.com  
Guaranteed reservations can generally be cancelled free of charge up to 14 days prior to arrival. Later cancellations are with costs and will be charged at 80% of the total amount of your stay.
Les réservations garanties peuvent généralement être annulées gratuitement jusqu'à 14 jours avant l'arrivée prévue. Par la suite, des frais d'annulation à hauteur de 80 % du montant total du séjour réservé peuvent être facturés.
  2 Treffer www.foro-artistico.de  
21 - 14 days prior to arrival: 25%
13 - 14 jours avant début du séjour: 50%
  www.merlinmedical.de  
•  If the participant resigns from participation in the seminar no later than 14 days prior to the event, the advanced payment is returned in full amount.
•  En cas de renonciation au stage au moins 14 jours avant la date de démarrage, le participant a droit au remboursement total du paiement qu’il a versé.
  2 Treffer www.roney.com.tr  
Season C, D: 14 days prior to arrival.
- Transfer Ubli - Solitudo - Ubli is free.
  www.nrcan.gc.ca  
*more than 14 days prior to data acquisition*
*plus de 14 jours avant l'acquisition de données*
  kopaint.cau.ac.kr  
Withdrawal 14 days prior to, or failure to appear for, the assessment
Désistement dans les 14 jours avant la date de l'évaluation ou omission de se présenter à l'évaluation.
  www.spatourisme.be  
2. For cancellations made between 44 and 14 days prior to the commencement of the program, the 20% deposit is non-refundable.
Les frais ne sont pas transférables et aucun remboursement ne sera effectué si la demande est faîte 30 jours après la fin du programme
  8 Treffer www.hotel-santalucia.it  
This property will not accommodate hen, stag or similar parties. Swimming pool is closed from Fri 15 Nov 2019 until Fri 20 Mar 2020 Please note that the remaining of the total amount should be paid 14 days prior to arrival.
Les enterrements de vie de célibataire et autres fêtes de ce type sont interdits dans cet établissement. La piscine sera inaccessible du ven 15 nov. 2019 au ven 20 mars 2020. Please note that the remaining of the total amount should be paid 14 days prior to arrival.
  www.hotelamfjord.de  
Cancellation at no charge 14 days prior to the date of arrival.
Si l’annulation est communiquée entre 14 jours avant la date d’arrivée prévue, elle n’entraîne aucun frais.
  www.naturpark-msn.de  
Free cancellation up to 14 days prior to arrival
Annulation gratuite jusqu'à 14 jours avant la date d'arrivée
  4 Treffer www.ippc.int  
Formal Objections on draft ISPMs 14 days prior to CPM
Objections formelles sur les projets de NIMP 14 jours avant la session de la CMP
  4 Treffer lenbat.narod.ru  
For cancellations within 14 days prior to the arrival day we charge the 50% of the total amount.
Si la reservation est annulée 14 jours avant le jour d'arrivée, les coûts d'annulation s'élèvent à 50% du prix total.
  makinguse.artmuseum.pl  
Up to 14 days prior to arrival:
Jusqu’à 14 jours avant l’arrivée:
  cas-cdc-www02.cas-satj.gc.ca  
(4) Each party shall serve on the other party and submit a settlement conference brief to the Court at least 14 days prior to the date of the settlement conference. The brief shall
(4) Chaque partie signifie à l’autre partie et présente à la Cour, au moins 14 jours avant la date de la conférence de règlement, un mémoire en vue de la conférence dans lequel la partie
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Arrow